No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Kayla começa a faculdade. Brianna volta à vida de solteira. Ashley fica insegura com a visita da mãe de Bar. Os problemas para criar Kloie sozinha levam Jade ser criativa. Lexi dá um ultimato a Kyler.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Fora com o Velho, Que Venha o Novo Localized description: Kayla começa a faculdade. Brianna volta à vida de solteira. Ashley fica insegura com a visita da mãe de Bar. Os problemas para criar Kloie sozinha levam Jade ser criativa. Lexi dá um ultimato a Kyler. Localized description (long): Depois da interrupção na vida estudantil com a gravidez, Kayla começa a cursar a faculdade. Livre e desimpedida, Brianna volta à vida de solteira, com direito a conhecer um novo rapaz. Aconselhada por sua mãe, Ashley fica insegura com a visita da mãe de Bar e faz um pedido de última hora que o deixa furioso. Os problemas para criar Kloie sozinha levam Jade ser criativa e ela e Sean decidem procurar a ajuda de um profissional. Lexi dá um ultimato a Kyler quanto ao relacionamento entre os dois. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: Out With the Old, In With the New
Kayla e Stephan tentam se entender. Brianna recebe uma grande notícia de sua mãe. Lexi e Kyler pensam no futuro. Ashley e Bar se esforçam para manter a paz com suas mães.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Rápido Demais Localized description: Kayla e Stephan tentam se entender. Brianna recebe uma grande notícia de sua mãe. Lexi e Kyler pensam no futuro. Ashley e Bar se esforçam para manter a paz com suas mães. Localized description (long): Kayla e Stephan lutam para se entenderem quanto a mãe dela. Brianna recebe uma grande notícia de sua mãe, o que leva a uma escolha muito difícil. Lexi e Kyler pensam no futuro, porém a volta da relação traz uma consequência inesperada para ela. Ashley e Bar se esforçam para manter a paz com suas mães, entretanto nem todos estão dispostos a confiar nesta nova paz. Depois de procurar ajuda profissional, Jade e Sean fazem mais uma tentativa de conviverem juntos para cuidarem de sua filha. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: Moving Too Fast
Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja?
Season: 24 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A Questão do Ex Localized description: Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja? Localized description (long): Os Geordies partem para a maior noite no Chipre até agora, mas as coisas rapidamente ficam dramáticas quando a lealdade de Sophie é questionada acerca da briga entre Charlotte e Marnie. Enquanto isso, Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Case of the Ex
Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Carnificina e Desfecho! Localized description: Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina. Localized description (long): Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. Será que a Chloe receberá o pedido de desculpas e o desfecho que tanto busca? Enquanto James e Jay saem com as namoradas num encontro duplo para provar vinhos, a mansão das famílias se prepara para tomar sorvete com as crianças. Entretanto, um mal-estar estomacal logo se espalha entre os Geordies. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Carnage and Closure!
O lobo mau misterioso que vem intrigando os solteiros se revela, embaixo da fantasia estava Flávia, a temida Ex de Caíque. O Bangalô Tsunami convoca Gabily e Flávia para acertarem as contas.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #704 Localized description: O lobo mau misterioso que vem intrigando os solteiros se revela, embaixo da fantasia estava Flávia, a temida Ex de Caíque. O Bangalô Tsunami convoca Gabily e Flávia para acertarem as contas. Localized description (long): O lobo mau misterioso que vem intrigando os solteiros finalmente se revela, quem estava o tempo todo debaixo da fantasia era Flávia, a temida Ex de Caíque. A reação de Caíque a chegada de sua Ex divide a casa e acaba em uma grande briga. O Bangalô Tsunami convoca Gabily e Flávia para acertarem as contas e guarda uma surpresa para o final. Tainá começa a demonstrar ciúmes de Naka. Algumas atitudes de Tarso deixam os participantes incomodados. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Season 7 Original Episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #704
O Ex de Ingrid, Fael, chega roubando o coração de Luis e se envolve em uma confusão com Rico. Tainá fica incomodada quando rola um clima entre Naka e Gabi Rippi. Maju sofre de ciúmes, quando Ortega volta de um Date namorando.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #705 Localized description: O Ex de Ingrid, Fael, chega roubando o coração de Luis e se envolve em uma confusão com Rico. Tainá fica incomodada quando rola um clima entre Naka e Gabi Rippi. Maju sofre de ciúmes, quando Ortega volta de um Date namorando. Localized description (long): O Ex de Ingrid, Fael, chega roubando o coração de Luis e se envolve em uma das maiores confusões da casa. Depois de mais um barraco, Rico promete dar a volta por cima e parar de se humilhar, mas suas provações estão apenas começando. Tainá não consegue esconder o incômodo quando rola um clima entre Naka e Gabi Rippi. Maju sofre de ciúmes pela primeira vez, quando Ortega é convocado para um Date duplo e volta namorando. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Season 7 Original Episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #705
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Não É Assim que se Trata uma Mulher Localized description: Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais. Localized description (long): Nesse novo episódio, Bella achou que tinha encontrado o homem dos seus sonhos em Aaron, seu namorado, mas começa a duvidar quando suspeita que ele pode estar lhe traindo com o amigo William, famoso nas redes sociais. Bella é uma linda mulher transgênero que, além de desconfiar do parceiro, precisa descobrir a verdade, pois isso vai causar um grande impacto em sua vida. Com a equipe de investigação a postos, Tami Roman e Ken Canion estão de volta para tentar desvendar mais um caso. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: No Way to Treat a Lady
Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Localized description (long): Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shawny & Jack Localized description: Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Localized description (long): Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish Localized episode title: Marvin & Austin Localized description: Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão. Localized description (long): Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão, mas logo descobrem mais do que esperavam! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
Depois de três anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish Localized episode title: Robin & Wayne Localized description: Depois de três anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava. Localized description (long): Depois de três longos anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Robin & Wayne
Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Sheklia & Talli Localized description: Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra. Localized description (long): Lawrence é um filho que está preocupado com sua mãe e, por isso, entra em contato com Nev e Max. Ele acredita que o namorado virtual misterioso de sua mãe parece muito sombrio. Mas quando os apresentadores se aprofundam na história, começam a descobrir que ela também guarda segredos de seu próprio filho, e enquanto Nev e Max acham seu alvo, as coisas mudam de uma forma que os deixam chocados. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheklia & Talli
Sydney e Domonhic namoram há três anos. Era perfeito no começo, mas tudo mudou há um ano quando Domonhic proibiu Sydney de conviver com sua família e amigos, e a bloqueou nas redes sociais. Agora, ela quer saber por quê.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Namoro No Sigilo Localized episode title: Sydney & Domohnic Localized description: Sydney e Domonhic namoram há três anos. Era perfeito no começo, mas tudo mudou há um ano quando Domonhic proibiu Sydney de conviver com sua família e amigos, e a bloqueou nas redes sociais. Agora, ela quer saber por quê.
Localized description (long): Sydney e Domonhic se conheceram na época do colégio e hoje namoram há três anos. O relacionamento era perfeito no começo, mas tudo mudou há um ano quando Sydney descobriu que Domonhic falava com outras mulheres em aplicativos de namoro e resolveu terminar. Após Domonhic se desculpar e prometer ser fiel, Sydney aceitou voltar, mas Domonhic virou o jogo e proibiu Sydney de conviver com sua família e amigos, bem como a bloqueou nas redes sociais. Com uma formatura no horizonte, Sydney está pronta para começar a planejar o futuro deles, mas ela não poderá fazer isso até descobrir por que está sendo escondida.
Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sydney & Domohnic
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 37 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XXI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek se preparam para o IMPACTO DE CARA, comemoram o urso mais desajeitado do planeta em FALHAS DE PANDA e caem em BICICLETA ABAIXO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XXI
Está na hora de gravar o trailer de um filme enquanto as queens tentam impressionar a Ru com suas habilidades de atuação.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: Boobie: A Sequência. Luzes, Câmera, Ação Localized description: Está na hora de gravar o trailer de um filme enquanto as queens tentam impressionar a Ru com suas habilidades de atuação. Localized description (long): Está na hora de gravar o trailer de um filme, enquanto as 10 Queens restantes tentam impressionar RuPaul e os jurados com as suas habilidades de atuação. Deixa a Barbie para lá, isso aqui é tudo sobre a Boobie, enquanto as nossas glamazonas globais recriam cenas engraçadas de filmes de terror que dão calafrios, gostosuras e travessuras na ficção científica que são mais DD do que 3D! O ator e designer, Carson Kressley, se junta a Michelle Visage e Jamal Sims no painel de jurados. Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: Boobie: The Shequels
A turma está indo para Nashville, e Nicole está pronta para expandir seus negócios.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Caubói De Strass Localized description: A turma está indo para Nashville, e Nicole está pronta para expandir seus negócios. Localized description (long): Nicole e a turma chegam em Nashville, e ela está pronta para expandir seus negócios. Eles saem em busca de um prédio bonito, em uma localização boa para Nicole abrir sua quarta loja da "Snooki Shop". À noite, eles vão sair e precisam estar estilosos, por isso, eles visitam a loja de um amigo de Nicole que faz roupas para celebridades da música country. Todos se divertem muito durante a noite, comendo, bebendo e montando no touro mecânico. Mas Sammi está tensa com a chegada de Ronnie e de Angelina. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Rhinestone Cowboy
Neste episódio, as humilhadas serão exaltadas. Cansada de sofrer por mulher, a princesa Mayara revela que já foi chamada até de "SUS Lésbico" pela sua terapeuta. Pra esse jogo virar, Nicole, Milena e Ana Carol prometem mudar o karma dessa princesa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: MAYARA Localized description: Neste episódio, as humilhadas serão exaltadas. Cansada de sofrer por mulher, a princesa Mayara revela que já foi chamada até de "SUS Lésbico" pela sua terapeuta. Pra esse jogo virar, Nicole, Milena e Ana Carol prometem mudar o karma dessa princesa. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: MAYARA
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood IX Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood param de olhar para o chão em PASSOS DESASTRADOS, celebram o envelhecimento e não se importam em ficar MAIS VELHOS E MAIS ESTRANHOS, e levam chutes nas canelas em CANELADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood IX
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nikki Blades.
Season: 32 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nikki Blades IV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nikki Blades. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nikki Blades conferem transportes alternativos em VEÍCULOS ALEATÓRIOS, aprendem o que não fazer em casa em FAÇA ISSO LÁ FORA, e conversam sobre os recentes ATRASOS DE VOO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades IV
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood X Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Sterling se juntam à Lolo Wood para discutir os perigos dos banheiros químicos em ARMADILHAS SANITÁRIAS, quais sabores deveriam ser ilegais em ACABA EM PIZZA, e para descobrir quem nunca ficou com as roupas presas em PENDURICALHOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood X
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone.
Season: 32 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e B. Simone III Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem B. Simone. Localized description (long): Em um episódio completamente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo estão acompanhados por uma convidada especial, B. Simone, para se prepararem para alguns TESTES DE CORRIDA, pegarem uma cadeira em CADEIRANDO, e verificarem quem possui os PÉS MAIS TALENTOSOS... Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone III
Fazer as pazes é uma realidade distante para um dos participantes que decide fazer as malas. Chloe faz um show que Sam nunca vai esquecer. Grant encontra conforto no quarto das mulheres.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Fazer as pazes é uma realidade distante para um dos participantes que decide fazer as malas. Chloe faz um show que Sam nunca vai esquecer. Grant encontra conforto no quarto das mulheres. Localized description (long): Fazer as pazes é uma ponte longa demais para uma pessoa, que decide fazer as malas. Sam e Nick se desentendem por causa do quarto do sexo. A turma que foi pra Byron Bay é punida com trabalho e Chrysten resolve ir embora da casa. Enquanto isso, a turma que ficou é presenteada com um passeio surpresa. Chloe faz um show que Sam nunca vai esquecer. Grant encontra conforto no quarto das mulheres e a busca por homem de Sophie a aproxima muito mais de casa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Next Step
As festas nas casas são lendárias! Isso será o fim da festa para Grant e Abbie? Sam fica nervoso quando vê Chloe se aproximando de Alex, porém Nathan é quem ri por último.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 6 Localized description: As festas nas casas são lendárias! Isso será o fim da festa para Grant e Abbie? Sam fica nervoso quando vê Chloe se aproximando de Alex, porém Nathan é quem ri por último. Localized description (long): Na Australia, Abbie, Grant, Chloe e Nick passam o dia fazendo algo que jamais imaginavam receber como trabalho. Nem tudo será ruim, pois a galera terá a primeira das lendárias festas na casa. Abbie não fica muito feliz com o comportamento de Grant. Será esse o fim da festa para eles? Sam, Chloe e Nathan conversam bastante sobre a amizade. Alex se intromete no relacionamento de Sam e Chloe. Na balada, Sophie e Abbie decidem o que fazer. Nem tudo acaba bem e a galera é atacada por um monstro. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Shag Pad Invasion
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek e Steelo Brim recebem Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek e Steelo Brim recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino se livram de serem INSTERRADOS, dão muitas risadas com PERDEDORES DE CHAVE, e naufragam longe da água com NAUFRAGANDO NA TERRA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXIV (Reino Unido) Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a Karrueche Tran. Localized description (long): Em um episódio inédito de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Karrueche Tran para conhecer alguns bebês extremamente fortes em APERTO DE BEBÊ, descobrir que jacarés são meio bobos em JACA-BOBOS, e perceber que o melhor presente de todos é o PRESENTE DE COMIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIV
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV