Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Klimawandel Localized description: Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Klimawandel
Cleveland ist beleidigt, weil Donna sich nicht für ihn interessiert. Er lässt sich von einer früheren Klassenkameradin namens "Fatty Patty" trösten, die inzwischen total heiß aussieht und immer noch auf ihn steht. Donna wird eifersüchtig.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Typisch Cleveland Localized description: Cleveland ist beleidigt, weil Donna sich nicht für ihn interessiert. Er lässt sich von einer früheren Klassenkameradin namens "Fatty Patty" trösten, die inzwischen total heiß aussieht und immer noch auf ihn steht. Donna wird eifersüchtig. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Essence of Cleveland
Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kennys Tod Localized description: Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank. Localized description (long): Cartman findet per Zufall einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung und seine Pakete sind nahezu wertlos. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank und wird bald sterben. Seine einzige Rettung wären vielleicht die Ergebnisse der Stammzellenforschung. Cartman bringt alle Energie auf, um die Regierung von der Rücknahme des Verbots zu überzeugen und schafft es auch. Aber irgendwie zu spät, wie sich herausstellt. Original series title: South Park Original Episode title: Kenny Dies
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Auf einem Schulausflug erlebt Bob mit Louise einen Vater-Tochter-Moment. Gene und seine Freunde suchen Exponate der weiblichen Anatomie. Tina hinterfragt ihr schlechtes Image. Linda hilft streikenden Mitarbeitern bei ihren Parolen.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Carpe Museum Localized description: Auf einem Schulausflug erlebt Bob mit Louise einen Vater-Tochter-Moment. Gene und seine Freunde suchen Exponate der weiblichen Anatomie. Tina hinterfragt ihr schlechtes Image. Linda hilft streikenden Mitarbeitern bei ihren Parolen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Carpe Museum
Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Unnatürliche Localized description: Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Unnatural
Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unter dem Schweine-Mond Localized description: Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Pig Moon Rising
Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fünf Minuten Localized description: Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Five Minutes
Für ein Schulprojekt muss Chris eine Woche lang auf ein rohes Ei aufpassen. Das stellt er sich jedoch leichter vor als es ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst sein Baby-Ei Localized description: Für ein Schulprojekt muss Chris eine Woche lang auf ein rohes Ei aufpassen. Das stellt er sich jedoch leichter vor als es ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lügen haben kurze Beine Localized description: Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Carnival
Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Großalarm Localized description: Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Evacuation
Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Braut ist ein Monster Localized description: Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt. Localized description (long): Während der große Tag naht, hat sich Mandy in eine ausgewachsene Brautzilla verwandelt. Sie feuert ihren Hochzeitsplaner, lässt ihre ganze Familie schuften und verbietet Kyle, zu seinem Anzug Turnschuhe zu tragen. Ed hat Mandys Verhalten satt und zieht sich von den Feierlichkeiten zurück. Mandy muss die Rolle von Kyles Trauzeugen neu besetzen. Am Ende erkennt Mandy, dass alles, was sie an ihrem Hochzeitstag wirklich braucht, ist, ihre Familie dabei zu haben, und das Wichtigste von allem ist ihre Liebe zu Kyle. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bridezilla vs. the Baxters
Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Autos und Väter Localized description: Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut. Localized description (long): Mike ist entschlossen, Chuck dazu zu bringen, ihm ein Auto zu verkaufen, das ihm sein verstorbener Vater vor kurzem hinterlassen hat, aber Joe könnte ihm zuvorkommen. Im Haus der Baxters taucht Kyle mit einem Thanksgiving-Familienerbstück auf, und Vanessa versucht nicht einmal, ihre Abneigung gegen das scheußliche Prunkstück zu verbergen. Derweil sind Kristin und Ryan gezwungen, einige Regeln aufzustellen, nachdem sie erfahren haben, dass Eves neuer Freund (Travis Tope) in ihrem Keller übernachtet hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: My Father the Car
Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um Quoten Localized description: Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Original series title: South Park Original Episode title: Quest for Ratings
Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Vierte Klasse Localized description: Die Kids kommen endlich in die 4. Klasse! Alles ist neu, vor allem die Lehrerin: Die resolute Miss Choksondik macht ihnen schnell klar, dass jetzt der Ernst des Lebens beginnt und richtig gelernt werden muss. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade
Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Truthahn Kung Pao Localized description: Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Truthahn Kung Pao
Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Stück vom Kuchen Localized description: Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung. Original series title: American Dad! Original Episode title: Independent Movie
In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Faking Bad Localized description: In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere. Original series title: American Dad! Original Episode title: Faking Bad
Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer wird Millionär? Localized description: Ein neuer Chef und schon steht der "Planet Express" dem größten Konkurrenten zum Verkauf. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht. Localized description (long): Als Fry einen Yuppie aus den 80er Jahren des 20. Jahrhunderts mit zur Firma nimmt, kann er nicht ahnen, dass dieser sofort Farnsworths Chefsessel an sich reißt. Doch damit nicht genug: Der ehemalige Börsenmakler bietet den "Planet Express" ausgerechnet dem größten Konkurrenten, einer unter Mums Leitung stehenden Firma, zum Verkauf an. Fry und seine Freunde sind empört - bis der Wert der Firmenaktie ins Unermessliche steigt und alle Mitarbeiter zu potenziellen Millionären macht! Original series title: Futurama Original Episode title: Future Stock
Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Eine Klasse für sich Localized description: Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden. Doch das einzige was sie trifft ist der Kopf ihrer Mitspieler. Das macht die einäugige Außerirdische zur neuen Attraktion bei den New York Mets. Localized description (long): Leela hat es sich in den Kopf gesetzt, eine "Blernsball"-Spielerin zu werden und tritt zu diesem Zweck einer Mannschaft bei. Leider stellt sich die einäugige Außerirdische nicht allzu geschickt an. Denn anstatt ihrem Partner den Ball zuzuwerfen, trifft sie ihn so oft am Kopf, bis dieser bewusstlos zusammensinkt. Der Chef der New York Mets, der Zeuge dieses Schauspiels wurde, engagiert Leela vom Fleck weg - in der Hoffnung, eine neue Zuschauerattraktion gefunden zu haben ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Leela Of Her Own
Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gebt den Kindern das Kommando Localized description: Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Kids Run the Restaurant
Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boyz 4 Now Localized description: Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boyz 4 Now
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland - Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode III
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Huch, Ein Penis Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schwangerschaftsalarm Localized description: Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Flashback
Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Urlaub mit Mädchen und Fischen Localized description: Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Houseboat (Part 1)
Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Do It Yourself Localized description: Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do It Yourself
Eve stellt zu Weihnachten ihren neuen Freund der Familie vor.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ich heiße Rob Localized description: Eve stellt zu Weihnachten ihren neuen Freund der Familie vor. Localized description (long): Bei den Baxters steht das Weihnachtsessen an, und für Eve ist endlich die Zeit gekommen, ihren neuen Freund, Rob (Travis Tope), ihrem Vater Mike und dem Rest des Clans vorzustellen. Nachdem er von einem Geheimnis erfahren hat, das Rob für sich behalten hat, fragt sich Mike, ob er diesen Mann für seine Tochter gutheißt oder nicht. In der Zwischenzeit gibt Mandy Kristin die Aufgabe, Kyle Hinweise zu geben, was er ihr zu Weihnachten schenken soll, aber er hat etwas anderes im Sinn, das sie sicher überraschen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: My Name Is Rob
Eve, Mandy und Kristin streiten darüber, wie unfair ihre Eltern sie behandeln.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Drei Schwestern Localized description: Eve, Mandy und Kristin streiten darüber, wie unfair ihre Eltern sie behandeln. Localized description (long): Als Mike und Vanessa Eves Bitte um Geld für Aufnahmegeräte ablehnen, springt Kristin ein und bietet an, die Rechnung zu bezahlen. Mike stellt Kristin später zur Rede, weil sie seine Erziehung untergraben und Eve Geld gegeben hat, und Kristin wehrt sich, weil er Mandy immer verwöhnt hat. Im Büro von Outdoor Man haben Kyle und Ed eine äußerst peinliche Begegnung, die sie auf seltsame Weise einander näher bringt. Später im Haus der Baxters wird das Abendessen zur Katastrophe, als Eve, Mandy und Kristin darüber streiten, wie unfair ihre Eltern sie behandeln. Da alle uneins sind, schmieden Mike und Vanessa einen Plan, um die Mädchen wieder zusammenzuführen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Three Sisters
Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Super-Werbung Localized description: Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Super-Werbung
Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte".
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Akte Frond Localized description: Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Akte Frond
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Geschmack der Freiheit Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Localized description (long): Da Dr. Zoidberg in einen Anfall von Heißhunger die Flagge der Erde - ein Symbol der Freiheit - aufgegessen hat, wird er des Hochverrats angeklagt und zum Tode verurteilt. Um ihn zu befreien, kommen ihm seine Artgenossen vom Planeten Decapodia zu Hilfe und erobern die Erde - doch die verkörpern alles andere als die Freiheit. Und so entschließt sich Zoidberg, seine eigenen Artgenossen von der Erde zu vertreiben ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Taste Of Freedom
Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Smizmarr oder der Tee des Lebens Localized description: Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf. Localized description (long): Eines Tages kommt es zu einer unerwarteten Kollision im Weltraum. Dies hat zur Folge, dass für kurze Zeit das Licht ausgeht und Kiff schwanger wird. Obwohl der werdende Papa Kiff eigentlich Amy liebt, findet Professor Farnsworth heraus, dass Leela der dazugehörige Partner bei dieser Schwangerschaft ist. Als sich Kiff zur Geburt des Nachwuchses auf seinen Heimatplaneten zurückzieht, taucht im letzten Moment Amy auf, um eine korrekte Eheschließung zu vollziehen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Kif Gets Knocked Up A Notch
Stan, Cartman, Kyle und Kenny finden heraus, dass die Erde nur eine gigantische intergalaktische Reality-Show ist, die kurz davor steht abgesetzt zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird die Erde Eingestellt? Localized description: Stan, Cartman, Kyle und Kenny finden heraus, dass die Erde nur eine gigantische intergalaktische Reality-Show ist, die kurz davor steht abgesetzt zu werden. Original series title: South Park Original Episode title: Canceled
Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Schweigen des Klopapiers Localized description: Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät. Original series title: South Park Original Episode title: Toilet Paper
Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jekyll und Hyde Localized description: Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Jekyll und Hyde
Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stewardessen in besonderer Mission Localized description: Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stewardessen in besonderer Mission
Als Roger bei dem Roast, den er sich von der Familie Smith zu seinem 1601. Geburtstag gewünscht hat, beleidigt wird, dreht er so durch, dass ihnen nichts anderes übrigbleibt, als sich auf die Flucht zu begeben.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der große Weltraum-Roast Localized description: Als Roger bei dem Roast, den er sich von der Familie Smith zu seinem 1601. Geburtstag gewünscht hat, beleidigt wird, dreht er so durch, dass ihnen nichts anderes übrigbleibt, als sich auf die Flucht zu begeben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Great Space Roaster
Summer führt sich in dieser Folge ziemlich auf, und Morty dreht auch total durch.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Jenseits der Blutkuppel Localized description: Summer führt sich in dieser Folge ziemlich auf, und Morty dreht auch total durch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickmancing the Stone
Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: wej Duj Localized description: Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: wej Duj
Nach einem halben Jahr kehrt Bastian aus Afrika zurück. Regine scheint eine neue Berufung gefunden zu haben und gibt ihre Agentur auf. Auch das Haus Volker ist kaum wiederzuerkennen: Frisch renoviert und mit teuren Möbeln ausgestattet.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die Hochzeitskutsche Localized description: Nach einem halben Jahr kehrt Bastian aus Afrika zurück. Regine scheint eine neue Berufung gefunden zu haben und gibt ihre Agentur auf. Auch das Haus Volker ist kaum wiederzuerkennen: Frisch renoviert und mit teuren Möbeln ausgestattet. Localized description (long): Nach einem halben Jahr kehrt Bastian aus Afrika zurück. Regine scheint eine neue Berufung gefunden zu haben und gibt ihre Agentur auf. Auch das Haus Volker ist kaum wiederzuerkennen: Frisch renoviert und mit teuren Möbeln ausgestattet. Bastian findet eine Einladung zu Kims Hochzeit und rast los. Als er auf Burg Ramersheim eintrifft und in die standesamtliche Trauung platzt muss er feststellen, dass er nicht erwünscht ist. Aber Bastian bleibt noch eine Chance, den Frieden wiederherzustellen: Die kirchliche Trauung. Jetzt darf nichts mehr schiefgehen! Original series title: Pastewka Original Episode title: Die Hochzeitskutsche
Cindy ist das neue weibliche Cliquenmitglied ethnisch gemischter Abstammung und eine erfolgreiche Betrügerin. Alles läuft blendend, bis Mac noch ein neues Mitglied dazu holt: eine lebensechte Sexpuppe, die genauso aussieht wie Dennis.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique bringt das Paddy's auf Vordermann Localized description: Cindy ist das neue weibliche Cliquenmitglied ethnisch gemischter Abstammung und eine erfolgreiche Betrügerin. Alles läuft blendend, bis Mac noch ein neues Mitglied dazu holt: eine lebensechte Sexpuppe, die genauso aussieht wie Dennis. Localized description (long): Cindy ist das neue weibliche Cliquenmitglied ethnisch gemischter Abstammung und eine erfolgreiche Betrügerin. Alles läuft blendend, bis Mac noch ein neues Mitglied dazu holt: eine lebensechte Sexpuppe, die genauso aussieht wie Dennis. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Makes Paddy's Great Again
Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Autos und Väter Localized description: Mike ist entschlossen, das Auto von Chucks verstorbenem Vater zu kaufen, bevor Joe es tut. Localized description (long): Mike ist entschlossen, Chuck dazu zu bringen, ihm ein Auto zu verkaufen, das ihm sein verstorbener Vater vor kurzem hinterlassen hat, aber Joe könnte ihm zuvorkommen. Im Haus der Baxters taucht Kyle mit einem Thanksgiving-Familienerbstück auf, und Vanessa versucht nicht einmal, ihre Abneigung gegen das scheußliche Prunkstück zu verbergen. Derweil sind Kristin und Ryan gezwungen, einige Regeln aufzustellen, nachdem sie erfahren haben, dass Eves neuer Freund (Travis Tope) in ihrem Keller übernachtet hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: My Father the Car
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Härte, Holz und Heimlichkeiten Localized description: Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Basketball!
Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei!
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm gegen Reese Localized description: Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm vs. Reese
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
Als Theresa ein erfolgreiches Modeaccessoire kreiert, bedrohen ihr neu entdeckter Reichtum und ihre Unabhängigkeit Cookies Autorität.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Ass-Jax Localized description: Als Theresa ein erfolgreiches Modeaccessoire kreiert, bedrohen ihr neu entdeckter Reichtum und ihre Unabhängigkeit Cookies Autorität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Ass-Jax
Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Best Of #1 Localized description: Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Best Of #1
Die Popkünstlerin und Stil-Ikone Lady Hoo Ha ist Zombie geworden und löst damit bei ihrer weltweiten Fangemeinde eine wahre Zombie-Welle aus.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Zombie-Stalking Localized description: Die Popkünstlerin und Stil-Ikone Lady Hoo Ha ist Zombie geworden und löst damit bei ihrer weltweiten Fangemeinde eine wahre Zombie-Welle aus. Localized description (long): Die Popkünstlerin und Stil-Ikone Lady Hoo Ha ist Zombie geworden und löst damit bei ihrer weltweiten Fangemeinde eine wahre Zombie-Welle aus. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Zombie-Stalking
Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat...
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey Gegen den Mist aus Hollywood Localized description: Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat... Localized description (long): Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat. Herrscht zu Beginn in der Bevölkerung noch eitel Freude an dem Schub, den ihr Städtchen wirtschaftlich erlebt, so überrennen die Schnöselfritzen aus Hollywood das kleine Dorf schon bald. Amheftigsten spürt das Mr. Hankey, der während der Nicht-Weihnachtszeit in den Abwasserkanälen lebt: die zusätzliche Belastung der Kanalisation durch die ernährungsbewußten Großstädter bringt seinen Lebensraum aus dem Gleichgewicht und er droht zu sterben. Kyles verzweifelter Versuch, ihn den Filmleuten zu zeigen und sie mit seinen Problemen zu konfrontieren, scheitert. Erst gestärkt durch Chefkochs neueste kulinarische Kreation - Salzige Schokoeier - kommt Mr. Hankey wieder zu Kräften und treibt die Filmfestspiele-Mischpoke mit geballter Kloakenkraft aus dem Ort. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Wind Hat mir 'ne Pocke Erzählt Localized description: Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen. Localized description (long): Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit insbesondere für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen: Stan, Cartman und Kyle sollen bei Kenny übernachten, der bereits infiziert ist. Mit gemischtem Erfolg: Stan und Cartman stecken sich auch brav an, nur Kyle will einfach keine Pusteln bekommen. Und während alle Kinder im Dorf an den Windpocken erkranken, verzweifelt Kyles Mutter langsam an der Robustheit ihres Sohnes. Als sie sich am Telefon darüber ausläßt, belauscht Kyle sie und erfährt dabei von dem grausamen Spiel. Das muß gerächt werden! Für 5 Dollar engagieren die Jungs die "alte Frieda", eine Prostituierte, die den Eltern Herpes anhängt. Und als dann Kyle schließlich doch noch an den Windpocken erkrankt, gestehen die kleinen Patienten den Eltern - mittlerweile mit prächtig erblühten Herpesbläschen im Gesicht (und nicht nur dort...) - ihren kleinen Streich. Doch Überraschung! Original series title: South Park Original Episode title: Chickenpox
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German