Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Após terminar um casamento de 20 anos, Angela reinventou-se e está animada com o seu interesse amoroso do TikTok, Justin. Ele tem-se esquivado a um encontro, mas ela está pronta para algo real. Será que o Catfish conseguirá respostas?
Season: 8 Episode (Season): 77 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angela e Justin Localized description: Após terminar um casamento de 20 anos, Angela reinventou-se e está animada com o seu interesse amoroso do TikTok, Justin. Ele tem-se esquivado a um encontro, mas ela está pronta para algo real. Será que o Catfish conseguirá respostas? Localized description (long): After splitting from her husband of 20 years, Angela reinvented herself and is excited by her new TikTok love interest Justin. He's been dodgy about meeting, but she's ready for something real. Can Catfish help find her answers? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angela & Justin
Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim?
Season: 8 Episode (Season): 78 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sham e Phillip Localized description: Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sham & Phillip
Travis Wall, coreógrafo vencedor de um Emmy, aparece no ensaio para abalar as coisas. Os rigores físicos do campo de treino começam com a linha de pontapés e o medo das espargatas.
Season: 14 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: A Transformação Começa Localized description: Travis Wall, coreógrafo vencedor de um Emmy, aparece no ensaio para abalar as coisas. Os rigores físicos do campo de treino começam com a linha de pontapés e o medo das espargatas. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Transformation Begins
Charm LaDonna regressa e faz as DCC enfrentarem uma audição ao estilo de Hollywood antes de escolher as suas 36 melhores. Denise Dicharry ensina uma coreografia de jazz forte. Com a participação de Melissa Rycroft.
Season: 14 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Aventuras em Dança Localized description: Charm LaDonna regressa e faz as DCC enfrentarem uma audição ao estilo de Hollywood antes de escolher as suas 36 melhores. Denise Dicharry ensina uma coreografia de jazz forte. Com a participação de Melissa Rycroft. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Adventures in Dance
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem porque é que má ideia roubar sinais em VINGANÇA DOS SINAIS, descobrir que quanto maior melhor em TAMANHO GIGANTE, e terminar com MESTRES DA MOTIVAÇÃO.
Season: 35 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para verem porque é que má ideia roubar sinais em VINGANÇA DOS SINAIS, descobrir que quanto maior melhor em TAMANHO GIGANTE, e terminar com MESTRES DA MOTIVAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam assustados com DEDINHOS ESTRANHOS, descansam no trabalho com SESTA DE EXPEDIENTE, e perguntam qualquer coisa a qualquer pessoa em PERGUNTAS NÃO MUITO DIFÍCEIS.
Season: 30 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DCXLV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo ficam assustados com DEDINHOS ESTRANHOS, descansam no trabalho com SESTA DE EXPEDIENTE, e perguntam qualquer coisa a qualquer pessoa em PERGUNTAS NÃO MUITO DIFÍCEIS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo get weirded out by FREAKY LITTLE FINGERS, rest on the clock with JOB NAPPERS, and ask anybody anything in NOT SO HARD HITTING QUESTIONS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DCXLV
Mariah vive com o namorado, e pai do seu filho, há quase três anos. Apesar de ser banhada pelo amor de Bobby, Mariah passou por um incidente chocante que a fez questionar se há mais alguém no relacionamento.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Desististe do que é bom! Localized description: Mariah vive com o namorado, e pai do seu filho, há quase três anos. Apesar de ser banhada pelo amor de Bobby, Mariah passou por um incidente chocante que a fez questionar se há mais alguém no relacionamento. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Gave Up the Cookies!
Laura junta-se a Nev para ajudar Angel a encontrar o seu amor cibernético, Antonio. Ele diz viver na cidade onde Angel vive, mas nunca se consegue encontrar com ela! É evidente que Antonio guarda um segredo, mas será que a verdade é demais para ela?
Season: 7 Episode (Season): 40 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel e Antonio Localized description: Laura junta-se a Nev para ajudar Angel a encontrar o seu amor cibernético, Antonio. Ele diz viver na cidade onde Angel vive, mas nunca se consegue encontrar com ela! É evidente que Antonio guarda um segredo, mas será que a verdade é demais para ela? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Antonio
Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew e Chance Localized description: Kimiko Glenn junta-se a Nev para ajudar Matthew a encontrar o seu amor fugidio do Instagram, Chance. Mas quando procuram respostas, deparam-se com obstáculos que dificultam as hipóteses de encontrar Chance. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Red e Jalissa Localized description: Há seis anos que Red tem falado com a Jalissa e o seu grupo de amigas famosas. Na busca para se encontrarem com a Jalissa em LA, Nev e Kamie ajudam Red a desvendar a verdade que poderá tornar a história de amos em tragédia. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Nev e o coapresentador Nick Young, ou Swaggy P, tentam ajudar Sheila a perceber se tem sido cortejada por Rich Dollaz, de Love & Hip Hop. Será uma paixoneta de fã ou Sheila estará mesmo apaixonada pela estrela dos reality shows?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sheila e Rich Dollaz Localized description: Nev e o coapresentador Nick Young, ou Swaggy P, tentam ajudar Sheila a perceber se tem sido cortejada por Rich Dollaz, de Love & Hip Hop. Será uma paixoneta de fã ou Sheila estará mesmo apaixonada pela estrela dos reality shows? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheila & Rich Dollaz
Uma correspondência no Tinder incendiou uma paixão em Jordan que fez Angel acabar uma relação na vida real e ir atrás dele. Quando Nev e Laura investigam, descobrem factos que podem levar Angel a perder todos os que lhe são próximos.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel e Jordan Localized description: Uma correspondência no Tinder incendiou uma paixão em Jordan que fez Angel acabar uma relação na vida real e ir atrás dele. Quando Nev e Laura investigam, descobrem factos que podem levar Angel a perder todos os que lhe são próximos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Jordan
Max procura criar empreendimentos criativos com o melhor amigo Matt desde a 4ª classe mas, nos últimos 2 anos, Matt não permite que Max entre no seu apartamento. Agora, Max quer descobrir porquê.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Max e Matt Localized description: Max procura criar empreendimentos criativos com o melhor amigo Matt desde a 4ª classe mas, nos últimos 2 anos, Matt não permite que Max entre no seu apartamento. Agora, Max quer descobrir porquê. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Max & Matt
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Rocsi Diaz viram-se com RAIVA DE MESA, esquecem-se e precisam de LEMBRETES AO ACASO e tentam não ser esfaqueados por BEBÉS COM FACAS.
Season: 37 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz XV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Rocsi Diaz viram-se com RAIVA DE MESA, esquecem-se e precisam de LEMBRETES AO ACASO e tentam não ser esfaqueados por BEBÉS COM FACAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo and special guest Rocsi Diaz flip out while having some TABLE RAGE, get a little forgetful and need some RANDOM REMINDERS, and try not to get cut by some STABBY BABIES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz XV
Neste episódio, Rob, Steelo e Lolo Wood transportam terra em NOVATOS DO CARRINHO, enchem-se de água em TENHO DE ME HIDARATAR e celebram a capacidade de invenção em HERÓIS CASEIROS.
Season: 32 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XII Localized description: Neste episódio, Rob, Steelo e Lolo Wood transportam terra em NOVATOS DO CARRINHO, enchem-se de água em TENHO DE ME HIDARATAR e celebram a capacidade de invenção em HERÓIS CASEIROS. Localized description (long): In this episode, Rob, Steelo, and Lolo Wood haul some dirt in WHEELBARROW ROOKIES, load up on water in GOTTA HYDRATE, and celebrate ingenuity in HOMEMADE HEROES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood arrancam com PARAGENS REPENTINAS, abrem o capô com alguns ANIMAIS MECÂNICOS e celebram com pessoas felizes que têm O MELHOR DIA DE SEMPRE.
Season: 32 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood arrancam com PARAGENS REPENTINAS, abrem o capô com alguns ANIMAIS MECÂNICOS e celebram com pessoas felizes que têm O MELHOR DIA DE SEMPRE. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo and Lolo Wood get things going with SUDDEN STOPS, take a look under the hood at some wild AUTO MECH-ANIMALS, and celebrate along with happy people having the BEST DAY EVER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood deitam as crianças antes de se transformarem em BEBÉS CHORÕES, vão passear os cães para não serem DESRESPEITADOS PELO CÃO e dizem adeus aos seus skates em ADEUS, TÁBUAS.
Season: 32 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood deitam as crianças antes de se transformarem em BEBÉS CHORÕES, vão passear os cães para não serem DESRESPEITADOS PELO CÃO e dizem adeus aos seus skates em ADEUS, TÁBUAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Lolo Wood put the kids to bed before they turn into CRANKY BABIES, walk their pups so they won't get DOG DISSED, and say farewell to their favorite decks with BYE BYE BOARDS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIV
O ex-marido de Leah, Jeremy, assedia-a no trabalho, deixando Addie no meio. Amber questiona o seu futuro com Leah. Mackenzie e Khesanio celebram o aniversário. Cate deixa Nova ver April. Briana reencontra-se com Jenelle Evans de Teen Mom 2.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Milk Duds, Um Anel e Um Bebé Localized description: O ex-marido de Leah, Jeremy, assedia-a no trabalho, deixando Addie no meio. Amber questiona o seu futuro com Leah. Mackenzie e Khesanio celebram o aniversário. Cate deixa Nova ver April. Briana reencontra-se com Jenelle Evans de Teen Mom 2. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Milk Duds, A Ring, and A Baby
Season: 40 Episode (Season): 3 Localized series title: The Challenge Localized episode title: The Era Invitational: Part 2 Original series title: The Challenge Original Episode title: The Era Invitational: Part 2
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Brie Bella desequilibram-se enquanto fazem PINOS PERIGOSOS, destroem as papilas gustativas com as suas BOCAS DE ESGOTO e tentam salvar o dia com algum ESFORÇO HEROICO.
Season: 32 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brie Bella II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Brie Bella desequilibram-se enquanto fazem PINOS PERIGOSOS, destroem as papilas gustativas com as suas BOCAS DE ESGOTO e tentam salvar o dia com algum ESFORÇO HEROICO. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Brie Bella get unbalanced while doing HAZARDOUS HANDSTANDS, destroy their tastebuds with their GUTTER MOUTHS, and try to save the day with a little HERO EFFORT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS.
Season: 32 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para esticar as costas em AJUSTES DE RUA, testar os seus reflexos em RÁPIDOS A BATER e põem o seu melhor eyeliner preto para GÓTICOS DE TODOS OS DIAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Carly Aquilino to do crack some backs in STREET ADJUSTMENTS, test their reflexes with PUNCH QUICK, and put on their best black eyeliner for EVERYDAY GOTHS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino param de olhar para baixo para LEVANTAR A CABEÇA, inovam e tornam-se CONSUMIDORES DE BEBIDAS CRIATIVOS e entram no pântano com alguns DOMINADORES DE ALIGATORES.
Season: 32 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino param de olhar para baixo para LEVANTAR A CABEÇA, inovam e tornam-se CONSUMIDORES DE BEBIDAS CRIATIVOS e entram no pântano com alguns DOMINADORES DE ALIGATORES. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Carly Aquilino stop looking down and keep their HEADS UP, get unorthodox and become CREATIVE DRINKERS, and get a little swampy with some GATOR DOMINATORS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino IX
A Holly regressa em grande. O Nathan revela o seu Peter Andre interior na discoteca ao mesmo tempo que a Sophie revela o seu engate. Ambos acabam suadíssimos, por razões diferentes. Depois de fazer as pazes com a Chloe, será que o Sam vai abusar?
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Olha Quem Voltou Localized description: A Holly regressa em grande. O Nathan revela o seu Peter Andre interior na discoteca ao mesmo tempo que a Sophie revela o seu engate. Ambos acabam suadíssimos, por razões diferentes. Depois de fazer as pazes com a Chloe, será que o Sam vai abusar? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Look Who's Back
A Holly está preocupada com a Chloe, que só quer ensinar uma lição ao Sam. O aniversário do Nathan pede uma viagem, mas o que é que os locais acharam dos nossos rapazes vestidos de drag? A Sophie não quer saber e leva a sua drag queen para a cama.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: O Aniversário da Rainha Nathan Localized description: A Holly está preocupada com a Chloe, que só quer ensinar uma lição ao Sam. O aniversário do Nathan pede uma viagem, mas o que é que os locais acharam dos nossos rapazes vestidos de drag? A Sophie não quer saber e leva a sua drag queen para a cama. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Queen Nathan's Birthday
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas mulheres terrenas em MAUS SALTOS FEMININOS, ver alguns clientes estranhos em PERSONAGENS DE BAR e ver o que está a reter o autocarro em O AUTOCARRO ATRASADO.
Season: 35 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver algumas mulheres terrenas em MAUS SALTOS FEMININOS, ver alguns clientes estranhos em PERSONAGENS DE BAR e ver o que está a reter o autocarro em O AUTOCARRO ATRASADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal, que fala da sua paixão pela escalada em ESCOLA DE ROCHAS, antes de verem quanto vale um bom cinto em RABOS AO LÉU, e acabam com nós confusos em LAÇAR AO LADO.
Season: 35 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal, que fala da sua paixão pela escalada em ESCOLA DE ROCHAS, antes de verem quanto vale um bom cinto em RABOS AO LÉU, e acabam com nós confusos em LAÇAR AO LADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXIX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music