Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Soziale Medien Localized description: Soziale Medien können echt asozial sein: Hate-Speech, Hinrichtungsvideos oder noch schlimmer: Whatsapp-Familien-Gruppen. Aber ist ein Leben ohne soziale Medien überhaupt noch möglich? Reporterin Katja macht den Selbstversuch und testet Digital Detox. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Soziale Medien
Als Clevelands Idol aus seiner Kindheit in die Stadt zieht, tut der alles, um sich mit ihm anzufreunden. Als sein neuer bester Freund mit ihm bei der Regatta antreten will, muss Cleveland sich zwischen Freunden und seinem Held entscheiden.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Schiffbruch Localized description: Als Clevelands Idol aus seiner Kindheit in die Stadt zieht, tut der alles, um sich mit ihm anzufreunden. Als sein neuer bester Freund mit ihm bei der Regatta antreten will, muss Cleveland sich zwischen Freunden und seinem Held entscheiden. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Ship'rect
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Mit der Spritze an die Spitze Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig. Original series title: South Park Original Episode title: Up the Down Steroid
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Laustrophobie Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Original series title: South Park Original Episode title: Lice Capades
Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wasserflugzeuge Localized description: Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wasserflugzeuge
Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: My Big Fat Greek Bob Localized description: Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Big Fat Greek Bob
Endlich ist Frank Dunphys Hochzeitstag mit dem Motto 'Die Goldenen Zwanziger' gekommen. Um in Stimmung zu kommen, überredet Phil den Dunphy-Clan, verkleidet aufzutauchen.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sei doch mal so, wie du nicht bist Localized description: Endlich ist Frank Dunphys Hochzeitstag mit dem Motto 'Die Goldenen Zwanziger' gekommen. Um in Stimmung zu kommen, überredet Phil den Dunphy-Clan, verkleidet aufzutauchen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Frank's Wedding
Gloria, Claire, Haley, Alex, Lily, Luke und Manny zeigen alle auf sehr unterschiedliche Weise, dass sie für Gleichberechtigung sind und die Frauenbewegung unterstützen.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alle sind... gleich Localized description: Gloria, Claire, Haley, Alex, Lily, Luke und Manny zeigen alle auf sehr unterschiedliche Weise, dass sie für Gleichberechtigung sind und die Frauenbewegung unterstützen. Original series title: Modern Family Original Episode title: All Things Being Equal
Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser, etwas gegen ihn zu unternehmen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mister Newton Localized description: Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser, etwas gegen ihn zu unternehmen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Substitute
Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schwangerschaftsalarm Localized description: Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Flashback
Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Urlaub mit Mädchen und Fischen Localized description: Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Houseboat (Part 1)
Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Regelverstoß Localized description: Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School. Localized description (long): Mandy wählt den lokal prominenten Mike als Redner für den Abschluss ihrer Business School. Nachdem er erfahren hat, dass die Schule verlangt, dass seine Rede politisch korrekt und frei von Mikro-Aggressionen sein muss, überlegt sich Mike, ob er sich an die Regeln hält oder nicht. Derweil ist Eves Freundin Cammy vom College zurück und prahlt damit, wie fantastisch ihr neues Leben ist, so dass sich Eve etwas entmutigt fühlt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Precious Snowflakes
Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Vanessas Restaurierung Localized description: Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt. Localized description (long): Seit sie ihren Job als Lehrerin verloren hat, verbringt Vanessa ihre Zeit damit, die Familie verrückt zu machen. Bei Kristin und Ryan sind Ryan und Kyle in ein Zombie-Duell verwickelt, um herauszufinden, wer am meisten über Zombies weiß und wie man eine Apokalypse überlebt. Vanessa ist nicht in der Lage, einen neuen Job zu bekommen und ist entmutigt, aber Mike tut alles, was er kann, damit sie wieder das tut, was sie liebt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Help Wanted
Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman Sucks Localized description: Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Sucks
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Krazy Kenny Show Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Krampus Localized description: Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Der Krampus
Roger hat einen Autounfall, als er ein Unten-ohne-Blitzerfoto machen will. Nach dem Koma kann er in die Zukunft sehen und rettet die Smiths so vor einem Feuer. Da er seine Fähigkeiten aber nicht nur zum Guten einsetzt, gibt es bald Ärger.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vision: Impossible Localized description: Roger hat einen Autounfall, als er ein Unten-ohne-Blitzerfoto machen will. Nach dem Koma kann er in die Zukunft sehen und rettet die Smiths so vor einem Feuer. Da er seine Fähigkeiten aber nicht nur zum Guten einsetzt, gibt es bald Ärger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Vision: Impossible
Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Familyland Localized description: Francine will eine Familientradition wieder aufleben lassen und in den Mittelalter-Freizeitpark "Familyland" fahren. Als der tiefgefrorene Gründer des Parks, der böse Roy Family, jedoch aus Versehen aufgetaut wird, sind die Smiths gefangen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Familyland
Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Gebell aus der Steinzeit Localized description: Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange Localized description (long): Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund Seymour als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude, seinen pelzigen Kumpel aus alten Zeiten wiederzusehen, ist sogar so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen, restlos begeistert ist. Doch nur kurze Zeit später kommen Fry erste Bedenken an der Richtigkeit dieses Vorhabens ... Original series title: Futurama Original Episode title: Jurassic Bark
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wurzel allen Übels Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Route Of All Evil
Auf einem Schulausflug erlebt Bob mit Louise einen Vater-Tochter-Moment. Gene und seine Freunde suchen Exponate der weiblichen Anatomie. Tina hinterfragt ihr schlechtes Image. Linda hilft streikenden Mitarbeitern bei ihren Parolen.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Carpe Museum Localized description: Auf einem Schulausflug erlebt Bob mit Louise einen Vater-Tochter-Moment. Gene und seine Freunde suchen Exponate der weiblichen Anatomie. Tina hinterfragt ihr schlechtes Image. Linda hilft streikenden Mitarbeitern bei ihren Parolen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Carpe Museum
Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Unnatürliche Localized description: Nachdem Gene an seinen Baseball-Fähigkeiten zweifelt, will ihn Linda für ein Trainingslager anmelden. Das Problem ist jedoch das Geld. Tina entdeckt ihr Faible für Espresso und wird koffeinsüchtig. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Unnatural
Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie 2 - Das Erstaunliche Localized description: Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic 2 - The Startling
Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Käpt'n Fettbart Localized description: Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen. Localized description (long): Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen. Schnell befehligen die Jungs eine Meute somalischer Outlaws, überfallen Schiffe und streichen ordentlich Beute ein. Doch langsam wird ihnen klar, dass die Somalier nicht aus Spaß, sondern aus Not Piraten werden. Als Kyle auf der Matte steht, um seinen kleinen Bruder nach Hause zu holen, tritt die amerikanische Marine auf den Plan und schießt Cartmans Traum von Piraten-Paradies über den Haufen. Original series title: South Park Original Episode title: Fatbeard
Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rebellion gegen das System Localized description: Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Emancipation (Part 2)
Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Flucht aus dem Alltag Localized description: Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Book Club
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Mike wird angeboten, ein Artefakt bei einem Museum einzureichen, aber Ed möchte die Ehre haben.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Reise ins Innere des Körpers Localized description: Mike wird angeboten, ein Artefakt bei einem Museum einzureichen, aber Ed möchte die Ehre haben. Localized description (long): Mike ist begeistert, als ihm angeboten wird, ein Artefakt bei einem renommierten Museum einzureichen, aber die Dinge werden kompliziert, als Ed zugibt, dass er sich diese Ehre sein Leben lang gewünscht hat. In der Zwischenzeit beschließen Mike und seine Pokerfreunde, gemeinsam ihre Darmspiegelungsvorbereitungen durchzugehen; und die Mädchen beschließen, eine Pyjamaparty wie früher zu feiern, aber die Dinge laufen nicht wie geplant, als Vanessa sich selbst einlädt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Explorers
Mike und Vanessa werden unruhig wegen Mandys und Kyles Zuneigungsbekundungen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Fummeln verboten Localized description: Mike und Vanessa werden unruhig wegen Mandys und Kyles Zuneigungsbekundungen. Localized description (long): Als Mike und Vanessa die Frischvermählten Mandy und Kyle bitten, ihre ständigen Zuneigungsbekundungen abzuschwächen, stimmt Mandy zu, aber nur, wenn ihre Eltern ihre Gefühle füreinander diskreter ausdrücken. In der Zwischenzeit verschafft Kristin Eve einen Job beim Grill, aber Ed will sie nach einer glanzlosen Leistung feuern. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: A House Divided
Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Masel Tina Localized description: Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Masel Tina
Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Onkel Teddy Localized description: Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Onkel Teddy
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Localized description (long): Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Mit Hilfe ihrer neu gewonnenen Kräfte verhindern sie sogar, dass der so genannte Zoowärter in einem Museum den kostbaren Gemaragden entwendet. Wütend über den misslungenen Diebstahl, entführt der Bösewicht kurz darauf Leelas Eltern ... Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Quelle des Alterns Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt. Localized description (long): Dem genialen Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren. Er nutzt sein neu gewonnenes Wissen, um den einzelligen Organismus umzupolen, sodass die Leute, die von ihm befallen werden, immer mehr verjüngen. Dummerweise hat Farnsworth nicht beachtet, dass der umgekehrte Alterungsprozess zu einer unkontrollierbaren Rückentwicklung der Menschen führt. Original series title: Futurama Original Episode title: Teenage Mutant Leela's Hurdles
Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: J-Lo: Das Doppelte Flittchen Localized description: Cartman's Hand wird über Nacht berühmt. Er macht mit diesem Körperteil Jennifer Lopez nach - und alle sind davon hin und weg. Die Plattenfirma bietet ihm sogar einen Vertrag an. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Butt and Pancake Head
Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen!
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Kleine Kriminale Localized description: Die Kids starten mit ihrer eigenen South Park Detektiv Agentur. Nachdem sie einem kleinen Mädchen geholfen haben, ihr Puppe wiederzufinden, werden sie von der Polizei zu Junior Cops ernannt. Ihr nächster Auftrag: Ein Drogenlabor auffliegen lassen! Original series title: South Park Original Episode title: Lil' Crime Stoppers
Stan ist frustriert, dass Steve und seine Freunde nie draußen spielen. Da Francine keinen Ausflug erlaubt, betäubt er die Kinder und bringt sie auf das CIA-Holodeck. Hayley kauft Rogers Heimatstern und will von nun an seine Königin sein.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Abenteuer auf dem Holodeck Localized description: Stan ist frustriert, dass Steve und seine Freunde nie draußen spielen. Da Francine keinen Ausflug erlaubt, betäubt er die Kinder und bringt sie auf das CIA-Holodeck. Hayley kauft Rogers Heimatstern und will von nun an seine Königin sein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Abenteuer auf dem Holodeck
Stan nimmt ein experimentelles Medikament ein, das ihn in eine "Frau" verwandelt.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan und die Pille Localized description: Stan nimmt ein experimentelles Medikament ein, das ihn in eine "Frau" verwandelt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan und die Pille
Stans Haus ist jedes Halloween das schaurigste! Doch dieses Jahr hat Bucket ihn übertroffen. Das kann Stan natürlich nicht über sich ergehen lassen.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Best Little Horror House in Langley Falls Localized description: Stans Haus ist jedes Halloween das schaurigste! Doch dieses Jahr hat Bucket ihn übertroffen. Das kann Stan natürlich nicht über sich ergehen lassen. Localized description (long): Stans Haus ist jedes Halloween das schaurigste! Doch dieses Jahr hat Bucket ihn übertroffen. Das kann Stan natürlich nicht über sich ergehen lassen. Auf Rogers Rat hin nutzt er seine CIA-Kontakte aus um fünf der gefährlichsten Serienmörder als "Deko" zu besorgen. Doch die Serienkiller im Käfig jagen keinem Angst ein. Also greift Roger zu drastischen Maßnahmen... und lässt die gefährlichen Killer in der Nachbarschaft frei! Original series title: American Dad! Original Episode title: Best Little Horror House in Langley Falls
Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Gurken-Rick Localized description: Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Pickle Rick
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen?
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique entkommt Localized description: Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen? Localized description (long): Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen? Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Escapes
Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst.
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique steht hinter der Bar Localized description: Am Valentinstag ist das Paddy's voll. Dennis bittet die Clique, zu arbeiten, aber sie sind von einer mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket gefunden hat. Sie glauben, Dennis will, dass sie ihre Beziehung besprechen, doch es wird nichts gelöst. Localized description (long): Es ist Valentinstag und das Paddy's ist brechend voll. Dennis fleht die Clique an, einen Tag lang tatsächlich mal zu arbeiten, aber alle sind durch eine mysteriösen Kiste abgelenkt, die Cricket auf der Straße entdeckt hat. Schließlich glauben die Freunde, dass Dennis eigentlich will, dass sie an ihrer Beziehung zueinander arbeiten, und sie eröffnen einander, womit sie unzufrieden sind - allerdings kommt es zu keiner Lösung. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Tends Bar
Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Regelverstoß Localized description: Mandy wählt Mike als Sprecher für den Abschluss ihrer Business School. Localized description (long): Mandy wählt den lokal prominenten Mike als Redner für den Abschluss ihrer Business School. Nachdem er erfahren hat, dass die Schule verlangt, dass seine Rede politisch korrekt und frei von Mikro-Aggressionen sein muss, überlegt sich Mike, ob er sich an die Regeln hält oder nicht. Derweil ist Eves Freundin Cammy vom College zurück und prahlt damit, wie fantastisch ihr neues Leben ist, so dass sich Eve etwas entmutigt fühlt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Precious Snowflakes
Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Vanessas Restaurierung Localized description: Nach dem Verlust ihres Lehrerjobs macht Vanessa zu Hause alle verrückt. Localized description (long): Seit sie ihren Job als Lehrerin verloren hat, verbringt Vanessa ihre Zeit damit, die Familie verrückt zu machen. Bei Kristin und Ryan sind Ryan und Kyle in ein Zombie-Duell verwickelt, um herauszufinden, wer am meisten über Zombies weiß und wie man eine Apokalypse überlebt. Vanessa ist nicht in der Lage, einen neuen Job zu bekommen und ist entmutigt, aber Mike tut alles, was er kann, damit sie wieder das tut, was sie liebt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Help Wanted
Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unter dem Schweine-Mond Localized description: Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Pig Moon Rising
Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fünf Minuten Localized description: Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Five Minutes
Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lügen haben kurze Beine Localized description: Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Carnival
Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Großalarm Localized description: Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Evacuation
Jimmy entdeckt, dass sich ein Berater bei einem Filmdreh in Regina als Cheech Falcone ausgibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Pizza mit extra Cheech Localized description: Jimmy entdeckt, dass sich ein Berater bei einem Filmdreh in Regina als Cheech Falcone ausgibt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Effin' Neighbors, Eh?
Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Best Of #2 Localized description: Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Best Of #2
Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Bat Boy Mark Localized description: Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen. Localized description (long): Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch sieht er zwar schlimm aus, hat aber ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Bat Boy Mark
Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Wind Hat mir 'ne Pocke Erzählt Localized description: Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen. Localized description (long): Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit insbesondere für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen: Stan, Cartman und Kyle sollen bei Kenny übernachten, der bereits infiziert ist. Mit gemischtem Erfolg: Stan und Cartman stecken sich auch brav an, nur Kyle will einfach keine Pusteln bekommen. Und während alle Kinder im Dorf an den Windpocken erkranken, verzweifelt Kyles Mutter langsam an der Robustheit ihres Sohnes. Als sie sich am Telefon darüber ausläßt, belauscht Kyle sie und erfährt dabei von dem grausamen Spiel. Das muß gerächt werden! Für 5 Dollar engagieren die Jungs die "alte Frieda", eine Prostituierte, die den Eltern Herpes anhängt. Und als dann Kyle schließlich doch noch an den Windpocken erkrankt, gestehen die kleinen Patienten den Eltern - mittlerweile mit prächtig erblühten Herpesbläschen im Gesicht (und nicht nur dort...) - ihren kleinen Streich. Doch Überraschung! Original series title: South Park Original Episode title: Chickenpox
Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll das Geheimnis! Localized description: Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen. Localized description (long): Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Nur weil Cartman der Versuchung nicht widerstehen kann, sich vor der Pforte für den Käsebällchen-Werbespot zu bewerben, entgeht er dem Schicksal seiner Klassenkameraden: sie werden alle durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen. Erst als einem der "freiwilligen" Helfer die Flucht gelingt, kommt man allmählich dem perfiden Plan auf die Schliche. Mr. Mackey, der Schulpsychologe, scheitert jedoch ebenso wie Stan und Kyle an dem satanischen Besitzer und seinem Gehilfen, Wachtmeister "Elvis" Barbrady, dem verbrecherischen Treiben Einhalt zu gebieten. Original series title: South Park Original Episode title: Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German