Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar / Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Velho Fiel / Os Cães Salvam um Pónei Localized description: O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro. Localized description (long): O Ryder lida com um mistério, quando a Baía da Aventura mergulha no caos devido à água que invade a cidade. // Numa viagem de campismo ao rancho da Julia e do Julius, o Ryder e os cães tornam-se amigos com um pónei muito nervoso, Priscilla. Ela assusta-se e perde-se na imensidão do rancho, e o Ryder e os cães têm de a salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Robossauro / Os Cães Salvam um Festival de Cinema Localized description: Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save Helo Humdinger
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Turon / Matzo Ball Soup Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Turon / Matzo Ball Soup
A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chovem Ursos de Peluche / Todos Vão à Festa Localized description: A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining Teddies / Party People
A Peppa e o Jorge fazem todos rir quando se vestem com as roupas da Mamã Porquinha e do Papá Porquinho.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Fantasias Localized description: A Peppa e o Jorge fazem todos rir quando se vestem com as roupas da Mamã Porquinha e do Papá Porquinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dressing Up
A Peppa perde os seus sapatos e recebe uns sapatos vermelhos. Ela gosta tanto dos sapatos novos que não quer tirá-los.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Sapatos Novos Localized description: A Peppa perde os seus sapatos e recebe uns sapatos vermelhos. Ela gosta tanto dos sapatos novos que não quer tirá-los. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: New Shoes
A Peppa e a sua família vão à festa da escola e fazem várias coisas divertidas enquanto lá estão. A Peppa e os seus amigos pintam as suas caras de tigre.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Festa da Escola Localized description: A Peppa e a sua família vão à festa da escola e fazem várias coisas divertidas enquanto lá estão. A Peppa e os seus amigos pintam as suas caras de tigre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The School Fete
Cai um dente à Peppa e ela deixa-o debaixo da almofada para a Fada dos Dentes, mas a Peppa tem medo que a fada seja má.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Fada Madrinha Localized description: Cai um dente à Peppa e ela deixa-o debaixo da almofada para a Fada dos Dentes, mas a Peppa tem medo que a fada seja má. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tooth Fairy
O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Convidado / O Paddington e a Banana Localized description: O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Localized description (long): Quando os gémeos visitam o quarto do Barbaclic, ficam surpreendidos a cada vez por causa de cada zona do quarto, química, eletrónica e mecânica... O Barbaclic tem uma história incrível para lhes contar! // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Cada um dos barbabebés tem uma ideia muito específica do que gostariam de fazer. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog, Família Localized description: Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Os Dias de Verão do Sharkdog Localized description: Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Nada de Peixes Nesta Escola Localized description: É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Blaze e AJ fazem amizade com um extraterrestre chamado Gormy! Mas quando o jetpack de Gormy perde energia, eles partem para ajudá-lo a encontrar seis baterias espaciais especiais para que ele possa voar de volta para a sua família extraterrestrea!
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gormy o Extraterrestre do Espaço! Localized description: Blaze e AJ fazem amizade com um extraterrestre chamado Gormy! Mas quando o jetpack de Gormy perde energia, eles partem para ajudá-lo a encontrar seis baterias espaciais especiais para que ele possa voar de volta para a sua família extraterrestrea! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Space Alien Adventure!
O Blaze e o AJ vão passar o dia com uns camiões muito especiais: a família do Blaze! A mãe dele, o pai e a irmã mais nova, Sparkle juntam-se ao Blaze numa corrida contra o Crusher para provarem que são a família mais rápida do mundo!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Família do Blaze Localized description: O Blaze e o AJ vão passar o dia com uns camiões muito especiais: a família do Blaze! A mãe dele, o pai e a irmã mais nova, Sparkle juntam-se ao Blaze numa corrida contra o Crusher para provarem que são a família mais rápida do mundo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Blaze Family
Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 46 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma águia Localized description: A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Localized description (long): A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Quando a Patrulha Pata encontra a galinha, descobre uma águia que estava presa ao próprio ninho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Eagle
A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um ginásio / A equipa dá um espetáculo de construção Localized description: A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo! Localized description (long): A treinadora Karima pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio ao ar livre, cheio de equipamento de ginástica. O Lucas e a Lily estão ansiosos por mostrar o seu talento para a ginástica quando os cães terminarem a construção. No entanto, quando o ginásio fica concluído, a Lily tem muito medo de saltar da trave alta! Felizmente, eles têm uma solução de construção para permitir que a Lily faça um salto espetacular! // Um grupo de artistas vem a caminho da Baía da Construção e ninguém está mais entusiasmado para os ver do que a tia Crane. Contudo, quando o grupo não chega à cidade a tempo, o Rubble e companhia decidem organizar eles um espetáculo para toda a cidade, fazendo o que fazem melhor: construção! Quando percebem que não têm um número para terminar em grande, a tia Crane salva-os com o seu skate! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Gym / The Crew Puts On a Construction Show
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Os Goodways ficam à deriva no mar, num insuflável em forma de cisne, e têm de ser salvos de um bando de cisnes verdadeiros. // O presidente Humdinger rouba a limpeza portátil de animais da Katie e acaba por espalhar bolhas pela cidade.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways Flutuantes / Os Cães Salvam a Limpeza Portátil de Animais Localized description: Os Goodways ficam à deriva no mar, num insuflável em forma de cisne, e têm de ser salvos de um bando de cisnes verdadeiros. // O presidente Humdinger rouba a limpeza portátil de animais da Katie e acaba por espalhar bolhas pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways / Pups Save the Portable Pet Wash
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Turon / Matzo Ball Soup Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Turon / Matzo Ball Soup
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
A Lady Fluffpot vai a uma ilha secreta com o Sr. Aço à procurar de um presente de aniversário do primo Alex Aventura. // O plano da Muffin para meter o Dino-Robô em sarilhos corre mal quando ficam presos com a Lola no Vaivém Espacial descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Ilha Secreta / Astro-Robô Localized description: A Lady Fluffpot vai a uma ilha secreta com o Sr. Aço à procurar de um presente de aniversário do primo Alex Aventura. // O plano da Muffin para meter o Dino-Robô em sarilhos corre mal quando ficam presos com a Lola no Vaivém Espacial descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Quando os amigos do Blaze precisam de ajuda, a Ambulância Blaze, o paramédico AJ e a paramédica Gabby têm todas as ferramentas de que precisam para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Potência de Paramédico Localized description: Quando os amigos do Blaze precisam de ajuda, a Ambulância Blaze, o paramédico AJ e a paramédica Gabby têm todas as ferramentas de que precisam para salvar o dia! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não à Tirania! // A Demissão do Costello Localized description: O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice. Localized description (long): O Esquadrão Peixinho enfrenta o seu inimigo mais feroz, uma vilã do Hidroespaço que rouba guloseimas! Quando a malvada Werma aspira todas as gomas da Enseada Carnívora, o Capitão Kelp e os outros peixinhos entraram em pânico. À medida que o tempo se vai esgotando, os super-heróis respiram fundo e elaboram um último plano para salvar o dia. // Quando Costello pede a Vigo para lhe agradecer por ser um bom capanga, Vigo ignora o seu ajudante. Sentindo-se dispensado, Costello despede-se e deixa Vigo a trabalhar sozinho. O supervilão diz que não precisa de ajuda, mas depressa aprende que tramar esquemas maléficos é muito mais difícil sem apoio. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Maldisposto Localized description: Max está pronto para partir para a sua divertida viagem de campismo quando Sharkdog adoece com uma doença misteriosa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Uma terrível tempestade assusta Sharkdog e ele fica à solta, ameaçando estragar a entrevista da mãe na televisão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Uma Tempestade em Foggy Springs Localized description: Uma terrível tempestade assusta Sharkdog e ele fica à solta, ameaçando estragar a entrevista da mãe na televisão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Max tenta encontrar algo que Sharkdog coma e que não seja peixe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Bufas e Legumes Localized description: Max tenta encontrar algo que Sharkdog coma e que não seja peixe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Extraterrestre / Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os sete alimentos / O retrato perfeito Localized description: Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Paddington Conhece a Itália Localized description: O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy
A Lady Fluffpot vai a uma ilha secreta com o Sr. Aço à procurar de um presente de aniversário do primo Alex Aventura. // O plano da Muffin para meter o Dino-Robô em sarilhos corre mal quando ficam presos com a Lola no Vaivém Espacial descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Ilha Secreta / Astro-Robô Localized description: A Lady Fluffpot vai a uma ilha secreta com o Sr. Aço à procurar de um presente de aniversário do primo Alex Aventura. // O plano da Muffin para meter o Dino-Robô em sarilhos corre mal quando ficam presos com a Lola no Vaivém Espacial descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um ginásio / A equipa dá um espetáculo de construção Localized description: A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo! Localized description (long): A treinadora Karima pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio ao ar livre, cheio de equipamento de ginástica. O Lucas e a Lily estão ansiosos por mostrar o seu talento para a ginástica quando os cães terminarem a construção. No entanto, quando o ginásio fica concluído, a Lily tem muito medo de saltar da trave alta! Felizmente, eles têm uma solução de construção para permitir que a Lily faça um salto espetacular! // Um grupo de artistas vem a caminho da Baía da Construção e ninguém está mais entusiasmado para os ver do que a tia Crane. Contudo, quando o grupo não chega à cidade a tempo, o Rubble e companhia decidem organizar eles um espetáculo para toda a cidade, fazendo o que fazem melhor: construção! Quando percebem que não têm um número para terminar em grande, a tia Crane salva-os com o seu skate! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Gym / The Crew Puts On a Construction Show
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Refrescam-Se / Os Cães Salvam O Agricultor Alex Localized description: A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Rocha Espacial / Os Cães Salvam a Presidente Goodway Localized description: A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
A Cali perde-se no bosque. // O arnês do Danny Destemido X solta-se enquanto ele faz kite-surf.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Cali / Os Cães Salvam um Surfista das Nuvens Localized description: A Cali perde-se no bosque. // O arnês do Danny Destemido X solta-se enquanto ele faz kite-surf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a City Kitty / Pups Save a Cloud Surfer
A carrinha do carteiro fica presa na lama e as cartas acabam no cimo de uma árvore. // A Presidente Goodway fica transformada num sapo.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Correio / Os Cães Salvam a Presidente Sapo Localized description: A carrinha do carteiro fica presa na lama e as cartas acabam no cimo de uma árvore. // A Presidente Goodway fica transformada num sapo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mail / Pups Save a Frog Mayor
O Danny Audaz X leva as tartarugas consigo por acidente. // As ovelhas do Agricultor Al fugiram e os gatinhos do Presidente Humdinger desapareceram.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Tartarugas Desaparecidas / Os Cães Salvam a Ovelha Friorenta Localized description: O Danny Audaz X leva as tartarugas consigo por acidente. // As ovelhas do Agricultor Al fugiram e os gatinhos do Presidente Humdinger desapareceram. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Turtles / Pups Save the Shivering Sheep
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Hastes de Aço / As Bagas Más Localized description: O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel Antlers / Berry Bad
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário / O Dia do Sim Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Conto do Carteiro Baleia Localized description: O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: A Mail Whale Tale
Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Poder da Reciclagem! Localized description: Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Recycling Power!
Blaze para na garagem da Gabby para uma reparação rápida, quando ela recebe um alerta! Três camiões distantes precisam dos seus conhecimentos de mecânica! Blaze e AJ se voluntariam-se para ajudá-la a levar a sua garagem!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Equipa de Mecânicos! Localized description: Blaze para na garagem da Gabby para uma reparação rápida, quando ela recebe um alerta! Três camiões distantes precisam dos seus conhecimentos de mecânica! Blaze e AJ se voluntariam-se para ajudá-la a levar a sua garagem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Mechanic Team!
Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Resgate do Grande Balão Localized description: Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Balloon Rescue
Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Histórias Fantástiscas do Blaze Localized description: Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories