Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foi atacado pela monstrinha Localized description: Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Localized description (long): Amy precisa trabalhar no final de semana, exatamente quando Emily e Mary se preparam para sua festa de formatura. Assim, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Agora, eles precisam encontrar uma maneira de que as garotas tenham uma festa inesquecível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla
Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai leva Jaime para o jardim da infância Localized description: Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível. Localized description (long): Jannie quer começar o jardín de infância junto com sua amiga Charlotte no próximo ano. Assim, sua família começa com o procedimento de inscrição, que inclui uma visita surpresa da diretora da escola em sua casa no pior momento possível para a família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten
David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai no dia das mães Localized description: David está preparando um dia das mães especial para a Amy, mas seus planos são prejudicados quando sua mãe narcisista chega e rouba a cena. Localized description (long): David e a turma querem surpreender Amy organizando um dia das mães especial para que ela faça tudo o que quiser, mas seus planos são arruinados quando a mãe narcisista de David aparece na casa e se transforma imediatamente no centro das atenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: Dilema Localized description: Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada. Localized description (long): Becker reencontra uma antiga paixão e luta contra sua consciência para passar uma noite com ela porque ela é uma mulher casada. Original series title: Becker Original Episode title: The Wrong Man
Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: O Dilema De Becker Localized description: Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Localized description (long): Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Original series title: Becker Original Episode title: Beckerethics
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: A Aposta Localized description: Becker tenta parar de fumar. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar. Original series title: Becker Original Episode title: Smoke 'em If You Got 'em
Depois que os planos de Frasier e Niles para o ano novo fracassam, eles fazem uma viagem turbulenta com Martin no trailer Winnebago.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: RDWRER Localized description: Depois que os planos de Frasier e Niles para o ano novo fracassam, eles fazem uma viagem turbulenta com Martin no trailer Winnebago. Localized description (long): Depois que os planos de Frasier e Niles para o ano novo fracassam, eles fazem uma viagem turbulenta com Martin no trailer Winnebago. Original series title: Frasier Original Episode title: RDWRER
Frasier tenta escrever uma música-tema simples para seu programa, e isso se transforma em uma grande produção para ele e Martin.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: They're Playing Our Song Localized description: Frasier tenta escrever uma música-tema simples para seu programa, e isso se transforma em uma grande produção para ele e Martin. Localized description (long): Frasier tenta escrever uma música-tema simples para seu programa, e isso se transforma em uma grande produção para ele e Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: They're Playing Our Song
Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia vespera de Ano Novo Localized description: Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate hates Chris", Chris está determinado a passar o Ano Novo na Times Square, mas Rochelle diz que Chris só pode ir se encontrar um adulto responsável para acompanhá-lo. O problema é que as únicas pessoas que Chris conseguiu encontrar foram dois ex-presidiários, Peaches e Malvo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia lutadores fracassados Localized description: Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris e Greg decidem se juntar à equipe de luta para obter uma jaqueta esportiva para impressionar as mulheres. Rochelle se esforça para perder peso tomando uma bebida dietética. Júlio decide que toda a família deve seguir o mesmo regime depois de perceber que é mais barato do que comprar legumes. Drew decide começar uma banda só para meninas, mas imediatamente se arrepende de ter deixado Tonya entrar no grupo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Varsity Jackets
Carrie convida Danny para fazer paisagismo para seu novo ginecologista, mas quando Danny fica ganancioso com a conta, ela se preocupa que o médico não queira mais atendê-la.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Jardim Secreto Localized description: Carrie convida Danny para fazer paisagismo para seu novo ginecologista, mas quando Danny fica ganancioso com a conta, ela se preocupa que o médico não queira mais atendê-la. Localized description (long): Carrie convida Danny para fazer paisagismo para seu novo ginecologista, mas quando Danny fica ganancioso com a conta, ela se preocupa que o médico não queira mais atendê-la. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Secret Garden
Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Jogo Da Justiça Localized description: Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado. Localized description (long): Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado. Enquanto isso, depois de rastrear sua ascendência, Arthur acredita que seu bisavô era um proprietário de escravos e sai em uma missão para corrigir as coisas com Deacon em nome de seu ancestral. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Affidavit Justice
Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Casa De Doug Localized description: Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Localized description (long): Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Houser
O encontro dos sonhos entre Frasier e uma colega que foi a rainha do baile de formatura acaba se tornando um grande pesadelo.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Big Crane on Campus Localized description: O encontro dos sonhos entre Frasier e uma colega que foi a rainha do baile de formatura acaba se tornando um grande pesadelo. Localized description (long): O encontro dos sonhos entre Frasier e uma colega que foi a rainha do baile de formatura acaba se tornando um grande pesadelo. Original series title: Frasier Original Episode title: Big Crane on Campus
Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Out With Dad Localized description: Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Localized description (long): Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Original series title: Frasier Original Episode title: Out With Dad
Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: Férias De Princesa Localized description: Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo. Localized description (long): Becker faz um cruzeiro e Jake sai com uma supermodelo. Original series title: Becker Original Episode title: The Princess Cruise
Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: Beleza Letal Localized description: Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Localized description (long): Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Original series title: Becker Original Episode title: Pretty Poison
Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: O Discurso Localized description: Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar. Localized description (long): Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar. Original series title: Becker Original Episode title: 2001 1/2: A Graduation Odyssey
Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Macho Ideal Localized description: Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Localized description (long): Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Filho Do Pai do Russel Localized description: Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Localized description (long): Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e os demais clientes, deixando Calvin consternado.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à barbearia Localized description: Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e os demais clientes, deixando Calvin consternado.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Quando Dave visita a barbearia frequentada por Calvin há anos, ele é rapidamente acolhido pelo dono e todos os demais clientes, deixando Calvin muito consternado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Barbershop
Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao dia de ação de graças Localized description: Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Dave e Gemma preparam um Dia de Ação de Graças memorável em seu novo lar quando a mãe politicamente incorreta de Dave, Paula (Marilu henner), resolve fazer uma visita e encontra Calvin, Tina e o restante da família Butler pela primeira vez.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Thanksgiving
Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show".
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O James Localized description: Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show". Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Julius percebe que a chave para manter Rochelle feliz em seu casamento é receber conselhos do "Oprah Winfrey Show". Infelizmente, o plano é contraproducente quando Rochelle compara a nova atitude de Julius a um caso extraconjugal. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates James
Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o Sr. Levine Localized description: Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Localized description (long): Quando Rochelle pede uma cópia de sua Certidão de nascimento, ela percebe que é um ano mais nova do que imaginava, então ela resolve viver sua vida com um comportamento mais jovem. Após um estranho proteger Chris durante um apagão na cidade, Chris resolve retribuir ao senhor, o levando para sair e fazer novos amigos. Enquanto isso, Greg acha que não tem uma identidade quando percebe que as pessoas na escola só o conhecem por "Chris e Greg". Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mr. Levine
Bob Esponja e Patrick transformam a casa de Bob em um campo de mini golfe. // Bob Esponja tem problemas em se desfazer de suas coisas quando se dá conta das lembranças que cada objeto lhe traz.
Season: 8 Episode (Season): 155 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Um Jogo Amistoso / Esponja Sentimental Localized description: Bob Esponja e Patrick transformam a casa de Bob em um campo de mini golfe. // Bob Esponja tem problemas em se desfazer de suas coisas quando se dá conta das lembranças que cada objeto lhe traz. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: Magical Singing Cheeses / A Hard Day's Luck Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Magical Singing Cheeses / A Hard Day's Luck
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Caixa do Buda Localized description: Cartman é diagnosticado com ansiedade. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Cartman foi diagnosticado com ansiedade por seu psiquiatra, e para lidar com isso, ele decide comprar uma caixa do Buda para não ser interrompido durante o uso de seu telefone celular. Enquanto isso, PC Babies faz um tour pelo South Park. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Quando Gemma decide demitir um professor da escola, ela percebe que não estava preparada para as consequências. Além disso, Calvin se surpreende ao confrontar o novo entregador de jornais.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à escalada Localized description: Quando Gemma decide demitir um professor da escola, ela percebe que não estava preparada para as consequências. Além disso, Calvin se surpreende ao confrontar o novo entregador de jornais.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Climb
Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao Logan #2 Localized description: Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2, que revela a Calvin detalhes surpreendentes sobre Dave.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Logan #2
Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Camas Separadas Localized description: Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles. Localized description (long): Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles. Arthur descobre que seu vizinho, Lou Ferrigno, é um fofoqueiro, quando ele o escuta pelo buraco na parede do porão que dá direto no jardim dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bed Spread
Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Colegas De Paladar Localized description: Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Localized description (long): Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Taste Buds
Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Falando A Verdade Localized description: Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber. Localized description (long): Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dog Shelter
Kenan vai a uma convenção de quadrinhos com Kel, com a intenção de comprar o gibi extremamente raro do Super Fedorento número 6, quando ele deveria estar treinando Sharla Morrison, a nova empregada da Rigby's.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Super Fedorento Vs. Mariposa Localized description: Kenan vai a uma convenção de quadrinhos com Kel, com a intenção de comprar o gibi extremamente raro do Super Fedorento número 6, quando ele deveria estar treinando Sharla Morrison, a nova empregada da Rigby's. Localized description (long): Há uma grande convenção de quadrinhos chegando na cidade e Kenan e Kel mal podem esperar para que esse dia chegue, já que eles estão em busca do gibi extremamente raro do Super Fedorento, de número 6. O problema é que Kenan precisa treinar Sharla, a nova funcionária do Rigby's, exatamente no mesmo dia da convenção. Os garotos decidem ir ao evento de qualquer forma, mas as coisas não saem conforme o planejado. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Skunkator vs. Moth Man
Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Lar Doce Dormitório Localized description: Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Home Sweet Dorm
Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Pare, Em Nome da Diversão Localized description: Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV! Localized description (long): Neste novo episódio: Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV! Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Stop in the Name of Fun
Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Camas Separadas Localized description: Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles. Localized description (long): Após Doug ter quebrado a cama, Doug e Carrie percebem que ficar temporariamente dormindo em camas separadas está melhorando o casamento deles. Arthur descobre que seu vizinho, Lou Ferrigno, é um fofoqueiro, quando ele o escuta pelo buraco na parede do porão que dá direto no jardim dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bed Spread
Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Colegas De Paladar Localized description: Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Localized description (long): Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Taste Buds
Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia identidades falsas Localized description: Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate the Chris", Chris e Greg percebem que é melhor encontrar identificações falsas ou não poderão comparecer ao concerto dos Fat Boys que é "para adultos". Rochelle planeja uma festa surpresa para Julius. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fake IDs
Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia exames para facultade Localized description: Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide se matar estudando para o teste de aptidão. Isso é complicado quando Rochelle pede a ele para participar de um evento social. Localized description (long): Chris sabe que conseguir bons resultados o ajudará a entrar na faculdade, então ele decide estudar muito para seu teste de aptidão. Quando Rochelle recebe a família para participar de um evento social, Chris fica sem tempo para estudar e acaba comprando o guia com as respostas do exame. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates PSATs
Kenan se transforma em um herói quando captura um ladrão perigoso no mercado Rigby's. Quando o criminoso escapa da prisão, ele decide ir à casa de Kenan para se vingar.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Eu te pego, Kenan! Localized description: Kenan se transforma em um herói quando captura um ladrão perigoso no mercado Rigby's. Quando o criminoso escapa da prisão, ele decide ir à casa de Kenan para se vingar. Localized description (long): Kenan se transforma em um herói quando captura um ladrão perigoso no mercado Rigby's. Mas Kel, acidentalmente, revela o nome o endereço de Kenan para o criminoso. Quando o ladrão escapa da prisão, ele decide ir à casa de Kenan para se vingar, desesperando os garotos. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: I'm Gonna Get You Kenan
Nesse episódio, os comediantes Rafael Portugal e Lucas Moreira apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Rafael Portugal e Lucas Moreira Localized description: Nesse episódio, os comediantes Rafael Portugal e Lucas Moreira apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, os comediantes Rafael Portugal e Lucas Moreira apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Rafael Portugal e Lucas Moreira
Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa".
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Elefante faz amor com porco Localized description: Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa". Localized description (long): Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa", para conseguirem o melhor experimento da classe. Enquanto isso, Stan luta contra os abusos físicos de sua irmã, Shelly, que sempre bate nele. Original series title: South Park Original Episode title: An Elephant Makes Love to a Pig
O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta contra um famoso programa da televisão um tanto quanto inapropriado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Morte Localized description: O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta contra um famoso programa da televisão um tanto quanto inapropriado. Localized description (long): O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta com os pais de South Park para que retirem da televisão um famoso programa um tanto quanto inapropriado. Original series title: South Park Original Episode title: Death
Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Localized description (long): Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Cartman fica extremamente bravo ao descobrir que o dia da luta é justamente no mesmo dia que o seu aniversário. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Depois de ver um comercial sobre a fome África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Marvin faminto Localized description: Depois de ver um comercial sobre a fome África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde. Localized description (long): Depois de ver um comercial que alerta o mundo sobre a situação de fome e miséria na África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde. Mas o que eles não esperavam é que na verdade, eles receberiam o próprio menino na porta de casa. Enquanto isso, South Park organiza uma campanha de coleta de alimentos. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: A rinoplastia de Tom Localized description: O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy. Localized description (long): O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Enquanto isso, Stan e os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta. Wendy fica com ciúmes e decide investigar seu passado para poder encontrar algo comprometedor. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Meca-Streisand Localized description: Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Localized description (long): Stan, Kenny, Kyle e Cartman encontram um misterioso e antigo objeto triangular durante uma escavação da escola, e viram notícia de jornal. Em seguida, Barbra Streisand aparece em South Park buscando o tal objeto. Ao que parece, é a última peça que faltava para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Something About Dr. Mary Localized description: Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Localized description (long): Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Original series title: Frasier Original Episode title: Something About Dr. Mary
Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Whine Club Localized description: Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Localized description (long): Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Original series title: Frasier Original Episode title: Whine Club
Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Pursuit Localized description: Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Localized description (long): Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Pursuit
Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Morning Becomes Entertainment Localized description: Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Localized description (long): Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Original series title: Frasier Original Episode title: Morning Becomes Entertainment
Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Mamãe MC Localized description: Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro.
Localized description (long): Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, um "chefe espião" se identifica, Big Boi se encontra com André 3000, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro. Original series title: Key & Peele Original Episode title: MC Mom
É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crianças pequenas Localized description: É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo! Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco do momento. É a vez das crianças pequenas receberem nossos comentários (não tão) delicados. De birras épicas a bagunça com comida! Temos de tudo! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Toddlers
E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres na Academia Localized description: E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco da TV, vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gym Disasters
É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pegadinhas Localized description: É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando veremos os vídeos virais mais raros que existem e, desta vez, é a vez das acrobacias e das piadas para que elas recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde parkour a brincalhões práticos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Férias improvisadas Localized description: David decide levar a família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto, ele tem seis horas para fazer as malas e levar os meninos para lá sem incidentes. Afinal, o que poderia dar errado? Localized description (long): David decide levar sua família para umas férias improvisadas, mas como Amy irá encontrá-los no aeroporto para ir junto na viagem, David tem exatamente seis horas para fazer as malas e levar todos junto ao ponto de encontro sem que nenhum acidente acontece. Afinal, o que poderia dar errado? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O êxtase de papai Localized description: Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite. Mas quando David descobre que o pai dela é seu herói do golfe, sua idolatria fala mais alto. Localized description (long): Quando Amanda, parceira de laboratório de Joe, o convida para sair, ele pede conselhos a David de como dizer negar o convite educadamente. Entretanto, quando David descobre que o pai dela é seu grande herói do golfe, ele se deixa levar por seu fanatismo e se esquece de ajudar seu filho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai destrói o professor Soe Localized description: David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta. Localized description (long): Sem querer, David incentiva o professor favorito de Joe a largar tudo para ir atrás de seu sonho como roteirista. Mas, quando ele descobre que seu filho não terá um substituto à altura, ele precisa encontrar uma forma de trazer o professor de volta ou então terá que enfrentar a decepção de Joe. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher