No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
A paz entre Ashley e Shen dura pouco. Lexi se vê entre seus pais e Kyler. Kayla sofre com uma decisão, e Stephan reencontra a mãe após dois anos. O limite entre Jade e Sean está ficando indefinido.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Nosso Passado Ficou No Passado Localized description: A paz entre Ashley e Shen dura pouco. Lexi se vê entre seus pais e Kyler. Kayla sofre com uma decisão, e Stephan reencontra a mãe após dois anos. O limite entre Jade e Sean está ficando indefinido. Localized description (long): A paz entre Ashley e a mãe de Bar dura pouco. Lexi se vê entre seus pais e seu namorado. Kayla luta com uma decisão difícil e Stephan vê sua mãe pela primeira vez em dois anos. O limite entre Jade e Sean está ficando vago. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: Our Past Is Our Past
Brianna foca no primeiro aniversário de Braeson em vez dos problemas com Robert. Os pais de Lexi falam com ela sobre seus problemas com Kyler. Ashley e Bar dão um tempo depois de uma briga séria.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Enfrentando Os Demônios Localized description: Brianna foca no primeiro aniversário de Braeson em vez dos problemas com Robert. Os pais de Lexi falam com ela sobre seus problemas com Kyler. Ashley e Bar dão um tempo depois de uma briga séria. Localized description (long): Brianna se concentra no primeiro aniversário de Braeson em vez de seus problemas com Robert. Os pais de Lexi a confrontam sobre seus problemas com Kyler. Ashley e Bar decidem dar um tempo depois de uma briga séria. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: Battling Demons
Angelina se mete em uma saia justa, Mike liga para os amigos e o relacionamento de Ronnie não está tão bom quanto parece.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: Mensagem inesperada para Angelina Localized description: Angelina se mete em uma saia justa, Mike liga para os amigos e o relacionamento de Ronnie não está tão bom quanto parece. Localized description (long): Angelina paga a aposta de passar óleo em Vinny. Ronnie fica o tempo todo no celular, levando os amigos a acreditarem que o relacionamento dele com Jen não está bom. No dia seguinte, tio Nino arruma a mala para embarcar para Las Vegas para fazer uma surpre Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Sliding Into Angelina's DMs
Neste episódio, as humilhadas serão exaltadas. Cansada de sofrer por mulher, a princesa Mayara revela que já foi chamada até de "SUS Lésbico" pela sua terapeuta. Pra esse jogo virar, Nicole, Milena e Ana Carol prometem mudar o karma dessa princesa.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: MAYARA Localized description: Neste episódio, as humilhadas serão exaltadas. Cansada de sofrer por mulher, a princesa Mayara revela que já foi chamada até de "SUS Lésbico" pela sua terapeuta. Pra esse jogo virar, Nicole, Milena e Ana Carol prometem mudar o karma dessa princesa. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: MAYARA
Os fofoqueiros da casa ganham um passeio inesquecível. Camila e Ortega se beijam no banheiro e são flagrados. Tarso se desentende com Camila. A temporada é encerrada com show surpresa e beijos entre os solteiros mais comentados do Brasil.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #712 Localized description: Os fofoqueiros da casa ganham um passeio inesquecível. Camila e Ortega se beijam no banheiro e são flagrados. Tarso se desentende com Camila. A temporada é encerrada com show surpresa e beijos entre os solteiros mais comentados do Brasil. Localized description (long): Tablet presenteia o grupo de fofoqueiros da casa com um passeio inesquecível. Camila e Ortega se beijam no banheiro e são flagrados por Gabi Rippi. Tarso se desentende com Camila e Day. Os participantes relembram os melhores momentos das férias durante um brunch comemorativo. A temporada é encerrada com um show surpresa e muitos beijos entre os solteiros mais comentados do Brasil. Original series title: De Férias Com o Ex (Brazil) Season 7 Original Episode title: De Férias Com o Ex Brasil: Celebs #712
O De Férias com o Ex Caribe começa em uma festa no barco no mar caribenho. Hadad é o primeiro ex a chegar, e vai para um date. Ortega fica dividido entre Camilla e Mariana. Entre discussões os participantes terminam indo buscar uma nova ex.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O De Férias com o Ex Caribe começa em uma festa no barco no mar caribenho. Hadad é o primeiro ex a chegar, e vai para um date. Ortega fica dividido entre Camilla e Mariana. Entre discussões os participantes terminam indo buscar uma nova ex. Localized description (long): Os participantes do De Férias com o Ex Caribe se encontram em um barco no mar caribenho. Angietta faz sucesso e desperta desejos. Jotave, Letícia e Angietta protagonizam um triângulo amoroso que vira quarteto, incluindo Haeixa. Hadad é o primeiro ex a chegar e sai para um date com Mari. Ortega fica dividido entre Camilla e Mari, mas logo desapega e resolve ficar com a capixaba. Entre discussões, sexo e DRs logo nas primeiras noites, os participantes terminam indo buscar uma nova ex na praia. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 1
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Ruby e Johnny amam fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela como ele deveria estar.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Não Me Sinto Tão Mal Assim Localized description: Ruby e Johnny amam fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela como ele deveria estar. Localized description (long): Nesse novo espisódio, Ruby e Johnny acharam um interesse em comum pela fotografia, mas a Ruby acha que o Johnny não está tão focado nela quanto ele deveria estar. Johnny aceitou um grande investimento de Ruby nos negócios, porém ultimamente tem afastado a amada do projeto. Será que Ruby vai descobrir que está acontecendo muito mais que um simples ensaio fotográfico? Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: I Just Don't Feel That Bad
Courtney já não quer mais continuar o relacionamento com Isaak, um homem que ela conheceu na internet. Nev, com a ajuda de Cassidy Wolf, vai ajudá-la a acabar com a insistência do rapaz.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish Localized episode title: Courtney e Isaak Localized description: Courtney já não quer mais continuar o relacionamento com Isaak, um homem que ela conheceu na internet. Nev, com a ajuda de Cassidy Wolf, vai ajudá-la a acabar com a insistência do rapaz. Localized description (long): Courtney já não quer mais continuar o relacionamento com Isaak, um homem que ela conheceu na internet. Mas, atualmente, Isaak está fazendo de tudo para recuperá-la. Neste episódio, Nev conta com a ajuda de Cassidy Wolf para, juntos, tentarem fazer com que Isaak pare de importunar a vida de Courtney. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Courtney & Isaak
Joanna e Bo estavam se preparando para o encontro cara a cara, mas uma noite em Vegas pois tudo a perder. Agora Joanna conta com a ajuda de Nev e Max para finalmente encontrar Bo pessoalmente.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish Localized episode title: Joanna e Bo Localized description: Joanna e Bo estavam se preparando para o encontro cara a cara, mas uma noite em Vegas pois tudo a perder. Agora Joanna conta com a ajuda de Nev e Max para finalmente encontrar Bo pessoalmente. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Localized description (long): Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shawny & Jack Localized description: Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Localized description (long): Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish Localized episode title: Marvin & Austin Localized description: Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão. Localized description (long): Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão, mas logo descobrem mais do que esperavam! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
Após dois anos de namoro, a Kaylin não entende por que o Chandler a esconde de seus amigos e parentes. Essa é a terceira vez que a Kaylin é escondida, e ela jurou que isso nunca mais aconteceria. Se o Chandler não se explicar, ela irá embora.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Namoro No Sigilo Localized episode title: Kaylin & Chandler Localized description: Após dois anos de namoro, a Kaylin não entende por que o Chandler a esconde de seus amigos e parentes. Essa é a terceira vez que a Kaylin é escondida, e ela jurou que isso nunca mais aconteceria. Se o Chandler não se explicar, ela irá embora.
Localized description (long): Morar em Charleston e estar com o Chandler é tudo o que a Kaylin quer. Porém, após dois anos de namoro, ela passou a se questionar se isso basta para ele. Ela não conhece os amigos e parentes dele, e receia que esteja sendo escondida outra vez, como já foi em namoros passados. Ela planeja um futuro com o Chandler, mas teme que a falta de convívio com os amigos e parentes dele, o expediente noturno misterioso do rapaz, e o fato de que ele esconde o telefone dela possam representar um segredo que arruinaria tudo. Se ele não contar a verdade, a Kaylin terá que abandonar seu futuro com o Chandler. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Kaylin & Chandler
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Draya Michele.
Season: 32 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Draya Michele. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Draya Michele são processados pelo governo e têm o NOME DIFAMADO, procuram a chave que DESTRANQUE A PORTA, e se encharcam com seus GUARDA-CHUVAS INÚTEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele
Em um novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Draya Michele.
Season: 32 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele II Localized description: Em um novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Draya Michele. Localized description (long): Em um novo episódio de "Ridiculousness", Rob, Steelo e a convidada especial Draya Michele flagram crianças gastando demais em CRIANÇAS RUINS, CRÉDITO RUIM; pessoas fazendo loucuras em PUBLICAÇÕES MUITO LOUCAS, e sofrendo sustos em CALÇAS ANIMAIS! Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele II
Rebecca, a diva do funk, também quer um match pra chamar de seu! E pra brilhar nas opções, não vai faltar sapo nem perereca na seleção desse brejo. Será que Rodrigo, Roberta e Enzo estão preparados pra ganhar a boca desse monumento?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: REBECCA Localized description: Rebecca, a diva do funk, também quer um match pra chamar de seu! E pra brilhar nas opções, não vai faltar sapo nem perereca na seleção desse brejo. Será que Rodrigo, Roberta e Enzo estão preparados pra ganhar a boca desse monumento? Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: REBECCA
As Queens desfilam glamour na passarela antes de serem atingidas por uma reviravolta dramática na história.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: São 5 Horas em Algum Lugar Localized description: As Queens desfilam glamour na passarela antes de serem atingidas por uma reviravolta dramática na história. Localized description (long): Há uma turbulência pela frente, enquanto as 9 Queens restantes enfrentam um mini challenge que leva suas habilidades de pintura ao limite. E a jornada acidentada não para por aí para as nossas Glamazonas Internacionais, já que as suas tentativas de criar looks elegantes de passarela para uma noite de coquetéis são atrapalhadas quando RuPaul revela uma reviravolta chocante na história. Nesta semana, a modelo e ex-angel da Victoria's Secret, Jasmine Tookes, se junta aos jurados regulares Michelle Visage e o coreógrafo Jamal Sims. Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: It's 5 O'Clock Somewhere
Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 32 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VII Localized description: Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e dão um trote nela em TROTES NA OBRA. Após, eles desviam a atenção deles em CRIANDO DISTRAÇÕES e partem para o mar em SEM REGRAS NA BALSA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VII
No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Maddy Smith.
Season: 32 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Maddy Smith IV Localized description: No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Maddy Smith. Localized description (long): No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Maddy Smith para ver O AMOR FALHA, pensar fora da cozinha com LEGUMES ALTERNATIVOS, e bater as cabeças junto dos BEBÊS DESASTRADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Maddy Smith IV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 32 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridicul]ousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tentam se encaixar em lugares apertados com PROBLEMAS DE ESTACIONAMENTO, pescam mais do que podem com PESCANDO PROBLEMAS, e ficam gratos por receberem alguns PRESENTES PRÁTICOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVI Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculosness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood, para destruir os concretos em BATEDORES DE CONCRETO, descobrir como os répteis têm sangue frio em RAIVA RÉPTIL, e revelar os perigos de filmar ao vivo em ÚLTIMA VEZ AO VIVO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVII Localized description: Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para brincar com empilhadeiras em EMPILHADEIRAS EMPOLGANTES, veem crianças surpresas em BAIXINHOS DESLUMBRADOS, e descobrem que abrir champanhe é difícil em ENCRENCA ESTOURANDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVII
Neste episódio de "Ridiculousness", Rob e Sterling recebem Lolo Wood.
Season: 33 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVIII Localized description: Neste episódio de "Ridiculousness", Rob e Sterling recebem Lolo Wood. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Sterling se juntam à Lolo Wood e ajudam a definir o significado de PODE DIMINUIR, ouvem sobre a quase morte do Rob em uma montanha-russa em QUASE MORRI UM POUCO, e respondem perguntas em PESQUISA ONLINE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVIII
Os geordies voltaram para a casa e estão prontos para mais confusões. Dessa vez, eles terão a presença de gente nova e conhecida, amigos e família, enquanto se preparam para destruir a cidade mais uma vez.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Os geordies voltaram para a casa e estão prontos para mais confusões. Dessa vez, eles terão a presença de gente nova e conhecida, amigos e família, enquanto se preparam para destruir a cidade mais uma vez. Localized description (long): Os Geordies voltam para Newcastle e as confusões não param. Nathan é chamado para voltar a ser um Geordie, ele faz as malas e se despede do namorado. Holly não quer nem saber e vai tirar umas férias com Craig. Abbie é mais uma velha integrante a ser chamada pra casa maluca e pede para a avó levá-la até lá, parando pra dar uma carona pra Sophie, que também foi convocada por Anna. Anna avisa que tem um novo assistente. Vemos, então, um velho rosto conhecido, é Scott quem está de volta ao programa e é ele quem vai ser o braço direito da Anna. Chloe e Sam compraram uma casa juntos, mas também receberam uma ligação para voltar ao programa e eles embarcam nessa viagem. Todos chegam até a casa, matam as saudades uns dos outros e ficam impressionados com a mudança da residência. Logo todos se espantam com a presença de Faith, a mais nova integrante da família. Logo de cara ela já se mostra maluca e muito resistente. Eles partem pra primeira balada e bebem todas. Faith mostra que não é tão forte assim e vomita. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Gotta Have Faith
Para mostrar a casa nova, Chloe e Sam convidam a turma para uma festa de open house. Nathan fica irritado ao saber que tem que trabalhar no primeiro emprego do Scott. Faith logo descobre que nem tudo é um mar de rosas quando bate de frente com Chloe.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Para mostrar a casa nova, Chloe e Sam convidam a turma para uma festa de open house. Nathan fica irritado ao saber que tem que trabalhar no primeiro emprego do Scott. Faith logo descobre que nem tudo é um mar de rosas quando bate de frente com Chloe. Localized description (long): Os Geordies acordam após uma balada sinistra. E Chloe tem a ideia de fazer um Open House para os amigos. Todos ficam empolgados. Chloe e Sam vão para a casa fazerem os preparativos paro o Open House e os demais vão até a academia do James, outro ex-integrante da casa. Ele e Sophie ficam muitos felizes em se reverem. Enquanto uns Geordies se matam na academia, Chloe e Sam se matam arrumando e fazendo as coisas pra festa, mas eles não aguentam o tranco e chamam a mãe de Chloe para dar uma força. É hora da festa. Os amigos chegam à casa de Chloe e Sam. Todos jantam alegres. Chloe a Faith conversam sobre religião, o que deixa Faith empolgada. É hora da balada. Eles partem para a gandaia e lá reveem o James. Nathan e Faith também falam sobe religião e Nathan diz que adora a casa por eles aceitarem como as pessoas são. Eles vão embora e levam James com eles, param para comer kebabs e voltam pra casa. Embriagados, eles tocam o inferno na casa. Chloe e Sam saem para transar e Faith fica atrapalhando. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Geordie Dinner Party
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brie Bella.
Season: 33 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brie Bella III Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brie Bella. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e Brie Bella exploram o mundo dos descalços com OUSADOS E DESCALÇOS, consideram fechar o bar porque as pessoas estão muito CASAMENTOS BÊBADOS, e tentam poupar sentimentos fazendo um CONTROLE DE DANOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella III
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Teala Dunn.
Season: 33 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Teala Dunn III Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Teala Dunn. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Teala Dunn testemunham os animais ativando o MODO OGRO, desenterram PAIS NA NEVE e ficam com as COSTELAS QUEBRADAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Teala Dunn III
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV