O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar. // A primeira aula de voo da Presidente Goodway corre mal e os cães têm de garantir que todos aterram em segurança num resgate ousado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Turbots Planadores / Os Cães Salvam um Avião Localized description: O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar. // A primeira aula de voo da Presidente Goodway corre mal e os cães têm de garantir que todos aterram em segurança num resgate ousado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Gliding Turbots / Pups Save a Plane
O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Planta Gigante / Os Cães Ficam Presos Localized description: O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Patrulheiro / Os Cães Salvam os Corvos Localized description: O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Fruit Chews / Opera Cake Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Fruit Chews / Opera Cake
A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salta Bem Alto, Mas Desce / O Que Se Passa, Lola? Localized description: A Deer Squad entra em ação quando o Stu e a Safia entram no espaço graças a uns mega trampolins saltitantes. / Um cristal do mau humor deixa a Lola e os animais rabugentos! A Jade tem de ajudar a Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta Central. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & Get Down / What's up Lola
A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Limpar o Carro Localized description: A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cleaning the Car
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Almoço Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lunch
A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Acampar Localized description: A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Camping
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Casa na árvore Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington no Café / O Paddington Faz Um Filme Localized description: O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões...
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Detetive Barbilock / A Batalha Localized description: Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Notícia do Sharkdog Localized description: Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Trabalho Duro para o Sharkdog Localized description: Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Quando uma acrobacia corre mal, Darington parte pelos ares num balão descontrolado! Cabe ao Blaze, AJ e à Kitty a parceira acrobata do Darington salvarem o dia!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Fantástica Acrobata Kitty Localized description: Quando uma acrobacia corre mal, Darington parte pelos ares num balão descontrolado! Cabe ao Blaze, AJ e à Kitty a parceira acrobata do Darington salvarem o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Amazing Stunt Kitty
O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino?
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida Dino Localized description: O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Corrida ao Ouro Localized description: Um garimpeiro grisalho encontra ouro na Baía da Aventura e começa uma verdadeira corrida ao ouro! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds A Playroom Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playroom
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Após um infortúnio, o Barbabravo não é capaz de se transformar. A família une-se para o ajudar. // O Barbabravo não fica quieto, dificultando o foco numa atividade por muito tempo. A Barbalala vai ensiná-lo. Terá sucesso?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbabravo não se sente bem / Sê paciente, Barbabravo Localized description: Após um infortúnio, o Barbabravo não é capaz de se transformar. A família une-se para o ajudar. // O Barbabravo não fica quieto, dificultando o foco numa atividade por muito tempo. A Barbalala vai ensiná-lo. Terá sucesso? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well / Be Patient Barbabravo...
Os cães salvam o François de uma torre de água. / Os cães salvam um papa-formigas bebé preso num cavalo robô. / Os cães salvam a Ás e a sua entrega especial para a festa da Galinheta. / Os cães salvam o Sr. Porter e o seu carro de comida.
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Uma Grande Fuga / Os Cães Salvam Um Papa-formigas Bebé / Os Cães Salvam o Aniversário da Galinheta / Os Cães Salvam o Carro da Comida Localized description: Os cães salvam o François de uma torre de água. / Os cães salvam um papa-formigas bebé preso num cavalo robô. / Os cães salvam a Ás e a sua entrega especial para a festa da Galinheta. / Os cães salvam o Sr. Porter e o seu carro de comida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Big Leak / Pups Save a Baby Anteater / Pups Save a Hatch Day / Pups Save the Munchie Mobile
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Fruit Chews / Opera Cake Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Fruit Chews / Opera Cake
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores!
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Missão a Marte Localized description: A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mission to Mars
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de lhe ser instalada uma atualização errada, o Aquabot 3000 institui a proibição de dançar na cidade e coloca todos os infratores de castigo. O Baby e o William querem seguir as regras, mas a proibição de dançar não lhes parece justa. Cansados da situação, decidem mostrar os seus melhores passos de dança, na esperança de convencer o Aquabot a mudar as regras. // Ernie sente-se triste por não ter um melhor amigo e pede ajuda ao Baby e ao William. Eles tentam ajudá-lo da maneira que sabem, mas os seus conselhos não parecem resultar. Eventualmente percebem que, se querem encontrar um peixinho com os mesmos gostos do Ernie, têm de se pôr na pele do Ernie! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Nada de Peixes Nesta Escola Localized description: É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Uma Inauguração Nada Boa Localized description: Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma / Os Cães Salvam o Espetáculo Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói os túneis da biblioteca / A equipa constrói um distribuidor de comida Localized description: A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo? Localized description (long): Vai chegar um livro novo da coleção de livros do Rei Partur à biblioteca da Baía da Construção! Mas as prateleiras estão cheias e não há espaço para mais estantes, por isso, Rubble e companhia decidem construir para baixo. Os cães escavam túneis por baixo da biblioteca só para os novos livros do rei Partur! Conseguirão terminar a construção antes da hora de os ler? // A Mix, o Charger e o Wheeler têm uma surpresa planeada para o Rubble, um distribuidor de comida! Enquanto o Rubble ajuda o lojista Shelley nas reparações da sua loja de bicicletas, os cães constroem a surpresa. Contudo, quando o avô Gravel prepara seis tipos diferentes de comida, os cães decidem transformar o distribuidor num superdistribuidor... e têm de acabar de o construir antes que o Rubble volte! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds a Super Snack Dispenser
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Big Big Boots / Backpack's Sticky Situation Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Big Big Boots / Backpack's Sticky Situation
O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A colónia de férias - 1ª parte / A colónia de férias - 2ª parte Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro. Localized description (long): O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que iriam numa viagem à Ilha da Pácoa. Enquanto que os Barbabebés iriam para uma colónia de férias com o Sr. Estrito e os gémeos, acampando no lado. Entusiamados com a ideia, os barbabebés rapidamente perceberão que monstar um acampamento não é fácil... Mas quem sabe, talvez possa ser divertido? // Acampados perto do lago, os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no Teseu, um magnífico veleiro. Está tudo calmo, mas velejar no lago às vezes pode não ser fácil, especialemente quando o vendo levanta como se fosse um tornado. Será precisa toda a coragem dos Barbabebés para evitar um naufrágio e regressar sãos e salvos aos seus pais. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
O Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windsor Gardens quando fica com o Lucky. // O Baaz preparou um campo de minigolfe no parque. Será impossível de terminar, como ele diz, e como é que se segura num taco, Paddington?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / O Paddington Joga Golfe Localized description: O Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windsor Gardens quando fica com o Lucky. // O Baaz preparou um campo de minigolfe no parque. Será impossível de terminar, como ele diz, e como é que se segura num taco, Paddington? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel / Paddington Plays Golf
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
O presidente Humdinger torna-se o Humdinger Felino para roubar a ribalta da Patrulha Felina. // Os cães têm de salvar a avó Tilly, quando um torneio dos Turbots se torna demasiado competitivo.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e os gatos salvam o Humdinger Felino / Os cães salvam o torneio dos Turbots Localized description: O presidente Humdinger torna-se o Humdinger Felino para roubar a ribalta da Patrulha Felina. // Os cães têm de salvar a avó Tilly, quando um torneio dos Turbots se torna demasiado competitivo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Cats Save HumCatDingerMan / Pups Save A Turbot Tournament
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a minipatrulha conversadora / Os cães salvam a história da Baía da Aventura Localized description: O Alex sonha que os animais da minipatrulha sabem falar e partem na biblioteca móvel numa aventura louca! // O presidente Humdinger rouba "A História da Baía da Aventura", o livro fica destruído e a Patrulha Pata tem de o recuperar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Mergulho Canino / Festival de Outono Canino Localized description: Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam as Tartarugas / Os Cães e a Bebé Muito Grande Localized description: Ryder, Chase e Rubble preparam um plano para ajudar as crias de tartaruga a atravessar a estrada para a praia. // Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby
Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e a Catástrofe Felina / Os Cãezinhos Salvam um Comboio Localized description: Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O jogo Pup Pup Boogie / Cães no Nevoeiro Localized description: A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
O Sr. Aço catapulta as coisas que já não quer para o espaço, inclusive a Muffin! Ele precisa da ajuda dos Deer Squad para a trazer para casa. / A bebida super gaseificada do Bobb acaba por criar arrotos estrondosos por toda a Cidade de Platina!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Muffin no Espaço / Refrigerante Louco Localized description: O Sr. Aço catapulta as coisas que já não quer para o espaço, inclusive a Muffin! Ele precisa da ajuda dos Deer Squad para a trazer para casa. / A bebida super gaseificada do Bobb acaba por criar arrotos estrondosos por toda a Cidade de Platina! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Muffin in Space / Fizzy Frenzy
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Dia do Melhor Amigo Peixe / O Grande Caso do Skatepeixe Localized description: O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Veículo de Boas-Vindas Localized description: O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Welcome Wagon
O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino?
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida Dino Localized description: O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby
Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sir Blaze e o Unicórnio Localized description: Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
Na linha de partida da Corrida até à Montanha do Céu, uma das batotas do Crusher ameaça a permanência do Blaze na corrida. Para conseguir regressar à corrida, o Blaze vai precisar de Pneus de Força!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida até à Montanha do Céu Localized description: Na linha de partida da Corrida até à Montanha do Céu, uma das batotas do Crusher ameaça a permanência do Blaze na corrida. Para conseguir regressar à corrida, o Blaze vai precisar de Pneus de Força! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Crachá de Corrida da Sparkle Localized description: A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge