Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shawny e Jack Localized description: Shawny acabou recentemente a relação com o seu marido e liga a Nev e Max para descobrir a verdade sobre o seu novo amor. Mas as coisas vão ficar ainda mais interessantes quando descobrem que Shawny também tem alguns segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Akirra contacta o 'Catfish' em busca de ajuda para fazer com que o seu ex-namorado na internet pare de a assediar, a ela e ao namorado, William. Mas há uma reviravolta quando Nev e Kamie descobrem que William recebeu milhares de dólares de Jamie!
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: William e Jamie Localized description: Akirra contacta o 'Catfish' em busca de ajuda para fazer com que o seu ex-namorado na internet pare de a assediar, a ela e ao namorado, William. Mas há uma reviravolta quando Nev e Kamie descobrem que William recebeu milhares de dólares de Jamie! Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: William & Jamie
Quando Kristina conheceu Faith numa sala de chat, não tencionava apaixonar-se nem trair o noivo. Agora Nev e a co-programa Tallulah Willis navegam num traiçoeiro triângulo amoroso quando embarcam em busca da verdade.
Season: 7 Episode (Season): 30 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kristina e Faith Localized description: Quando Kristina conheceu Faith numa sala de chat, não tencionava apaixonar-se nem trair o noivo. Agora Nev e a co-programa Tallulah Willis navegam num traiçoeiro triângulo amoroso quando embarcam em busca da verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kristina & Faith
Vince não consegue fugir à sua namorada online, Alyssa, e a sua insistência levou a sua namorada real, Liz, a acabar com ele. Nev e Max ajudam Vince a confrontar Alyssa para tentar salvar o seu futuro com Liz.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Vince e Alyssa Localized description: Vince não consegue fugir à sua namorada online, Alyssa, e a sua insistência levou a sua namorada real, Liz, a acabar com ele. Nev e Max ajudam Vince a confrontar Alyssa para tentar salvar o seu futuro com Liz. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Vince & Alyssa
Whitney conheceu Brenell num site LGBT há quatro anos e está completamente apaixonada, apesar de Brenell se recusar a falar por vídeo. Whitney está desesperada por perceber porquê e espera que Brenell esteja a ser sincera.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Whitney e Bre Localized description: Whitney conheceu Brenell num site LGBT há quatro anos e está completamente apaixonada, apesar de Brenell se recusar a falar por vídeo. Whitney está desesperada por perceber porquê e espera que Brenell esteja a ser sincera. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Whitney & Bre
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para ajudar a secar algumas lágrimas em PARA LÁGRIMAS, para subir perigosamente em QUEBRAR AS LEIS DO ESCADOTE e para salvar alguns amigos peludos em É UM SALVAMENTO.
Season: 31 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para ajudar a secar algumas lágrimas em PARA LÁGRIMAS, para subir perigosamente em QUEBRAR AS LEIS DO ESCADOTE e para salvar alguns amigos peludos em É UM SALVAMENTO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer IV
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Ain't Eating That Much Pie Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Ain't Eating That Much Pie
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: That's Called Pandora's Box Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's Called Pandora's Box
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Sydney & Domohnic Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sydney & Domohnic
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Frankie & Erin Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Frankie & Erin
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood baixam-se para evitar PEIXES VOADORES, escondem a comida de LADRÕES DE LANCHES e veem uma dose pouco saudável de LAMBIDELAS NOJENTAS.
Season: 33 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood baixam-se para evitar PEIXES VOADORES, escondem a comida de LADRÕES DE LANCHES e veem uma dose pouco saudável de LAMBIDELAS NOJENTAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Brie Bella exploram o mundo sem sapatos em DESCALÇOS E CORAJOSOS, pensam em fechar o bar porque há demasiados BÊBADOS NO CASAMENTO, e tentam não ferir sentimentos em CONTROLO DE DANOS.
Season: 33 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brie Bella III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Brie Bella exploram o mundo sem sapatos em DESCALÇOS E CORAJOSOS, pensam em fechar o bar porque há demasiados BÊBADOS NO CASAMENTO, e tentam não ferir sentimentos em CONTROLO DE DANOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam debaixo dos holofotes em ENTRADA EM GRANDE, veem pessoas com falta de consciência espacial em TEM NOÇÃO DO TEU TAMANHO e abrem garrafas em alguns BABY SHOWERS.
Season: 33 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal ficam debaixo dos holofotes em ENTRADA EM GRANDE, veem pessoas com falta de consciência espacial em TEM NOÇÃO DO TEU TAMANHO e abrem garrafas em alguns BABY SHOWERS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood entram com força na pista em DESTRUIÇÃO DE DANÇA, vão ao interior da mente de um carro em CABEÇAS DE MOTOR e levam uma tareia da gravidade em ESQUECI-ME DA GRAVIDADE.
Season: 33 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood entram com força na pista em DESTRUIÇÃO DE DANÇA, vão ao interior da mente de um carro em CABEÇAS DE MOTOR e levam uma tareia da gravidade em ESQUECI-ME DA GRAVIDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rosci Diaz para ver CATÁSTROFES DE CARRO CANINAS, ouvem CONFISSÕES DA TRETA e veem quem ganha CORRIDAS NADA INCRÍVEIS.
Season: 37 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rocsi Diaz XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Rosci Diaz para ver CATÁSTROFES DE CARRO CANINAS, ouvem CONFISSÕES DA TRETA e veem quem ganha CORRIDAS NADA INCRÍVEIS. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Rosci Diaz to check out CANINE CAR CATASTROPHES, hear everyone's CRAPPY CONFESSIONS and see who wins UNAMAZING RACES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz XVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SESTA, celebrar algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e embebedarem-se e limparem-se em BANHO ALTERADO.
Season: 31 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SESTA, celebrar algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e embebedarem-se e limparem-se em BANHO ALTERADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Madison Beer celebram amigos para a vida em EQUIPAS PARA SEMPRE, repensam as suas viagens para evitarem um APOCALIPSE DE FÉRIAS e desfrutam de uma refeição estranha preparada por CHEFS SOLTEIRÕES.
Season: 31 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Madison Beer celebram amigos para a vida em EQUIPAS PARA SEMPRE, repensam as suas viagens para evitarem um APOCALIPSE DE FÉRIAS e desfrutam de uma refeição estranha preparada por CHEFS SOLTEIRÕES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer apitam a ÁRBITROS DESGRAÇADOS, perdem a calma quando é HORA DE ENTRAR EM PÂNICO, e sentam-se à mesa com COMEDORES EFICIENTES.
Season: 31 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer apitam a ÁRBITROS DESGRAÇADOS, perdem a calma quando é HORA DE ENTRAR EM PÂNICO, e sentam-se à mesa com COMEDORES EFICIENTES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer III
As celebridades solteiras conhecem-se numa festa de piscina e mergulham logo no romance. Mas quando o Tablet do Terror anuncia que vão ter jantares a dois, ficam em choque ao saber que será servido um ex na primeira noite.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: Jantares Acompanhados com Ex Localized description: As celebridades solteiras conhecem-se numa festa de piscina e mergulham logo no romance. Mas quando o Tablet do Terror anuncia que vão ter jantares a dois, ficam em choque ao saber que será servido um ex na primeira noite. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: Dinner Dates With A Side Of Ex
É o tudo ou nada para Finn e Paige. As celebridades divertem-se num clube de praia onde Ashley se questiona sobre a relação com Jarred, e uma grande celebridade surpresa apanha Yaz de surpresa.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: Apanhados de Surpresa Localized description: É o tudo ou nada para Finn e Paige. As celebridades divertem-se num clube de praia onde Ashley se questiona sobre a relação com Jarred, e uma grande celebridade surpresa apanha Yaz de surpresa. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: Blindsided
Os companheiros reúnem-se para analisarem mais umas férias épicas. Apresentado por Justina Valentine, a equipa joga "cornhole" para evitar perguntas difíceis dos fãs, e o noivado de Angelina ameaça separar a família de vez.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Reunion Special Part 2 Localized description: Os companheiros reúnem-se para analisarem mais umas férias épicas. Apresentado por Justina Valentine, a equipa joga "cornhole" para evitar perguntas difíceis dos fãs, e o noivado de Angelina ameaça separar a família de vez. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Reunion Special Part 2
Desde que a equipa do Jersey Shore começou a fazer férias em família, houve 14 viagens e uma vida de memórias. Mas ao longo das suas aventuras, eles sempre sentiram que faltava algo.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Lembram-se de Mim? Localized description: Desde que a equipa do Jersey Shore começou a fazer férias em família, houve 14 viagens e uma vida de memórias. Mas ao longo das suas aventuras, eles sempre sentiram que faltava algo. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Remember Me?
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino protegem-se em TIRO NA CABEÇA ACIDENTAL, sentem dor em todo o corpo em CONGELADO PELA DOR e calçam patins para DOR SOBRE RODAS.
Season: 33 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino protegem-se em TIRO NA CABEÇA ACIDENTAL, sentem dor em todo o corpo em CONGELADO PELA DOR e calçam patins para DOR SOBRE RODAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino descobrem porque é que saltar basta em MULTITASKING EM TRAMPOLIM, usam os pés como ferramentas em JEITINHO COM OS PÉS e pedem desculpa por não verem alguns MIÚDOS INVISÍVEIS.
Season: 33 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino descobrem porque é que saltar basta em MULTITASKING EM TRAMPOLIM, usam os pés como ferramentas em JEITINHO COM OS PÉS e pedem desculpa por não verem alguns MIÚDOS INVISÍVEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XVI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music