Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Tęsknota za domem Localized description: Al zaczyna tęsknić za ojczyzną. Riley próbuje mu pomóc rozproszyć smutki angażując go w trening bokserski. Riley wyznaje Alowi, że gdyby nie Freddie, chciałby wrócić do Vanessy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Homesick/Deghyat
Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Zbiórka Localized description: Stowarzyszenie weteranów organizuje zbiórkę na cześć Rileya i Ala. Obaj muszą wygłosić przemówienia. Riley nadal nie może się odnaleźć w nowej rzeczywistości.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Fundraiser/Baspana Towlawal
Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Auto Localized description: Al odbiera swoją pierwszą wypłatę i podejmuje decyzję o kupnie auta. Riley pomaga Alowi wynegocjować ofertę korzystnych rat. Dzięki Lizzie odkrywają, że oferta nie jest tak korzystna, jak im się wydawało.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Car/Motar
Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Słodkawy chleb Localized description: Al dostaje przesyłkę od mamy z domowym chlebem. Gdy okazuje się, że chleb jest czerstwy, bliscy Rileya zabierają go na pocieszenie do afgańskiej restauracji. Al zakochuje się od pierwszego wejrzenia w córce właściciela restauracji.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Roht/Sweet Bread
Calvin zatrudnia Grovera do pomocy w warsztacie. Szybko okazuje się, że to nie był dobry pomysł. Marty i Necie muszą zmienić swoją sytuację mieszkaniową.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Ciężka praca Localized description: Calvin zatrudnia Grovera do pomocy w warsztacie. Szybko okazuje się, że to nie był dobry pomysł. Marty i Necie muszą zmienić swoją sytuację mieszkaniową. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Working Week
Gdy w miejsce ulubionej restauracji Calvina powstaje zwierzęce spa, Calvin w trosce o lokalny mały biznes rozpoczyna kampanię zachęcającą do lokalnych zakupów.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Stały bywalec Localized description: Gdy w miejsce ulubionej restauracji Calvina powstaje zwierzęce spa, Calvin w trosce o lokalny mały biznes rozpoczyna kampanię zachęcającą do lokalnych zakupów. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to What Used to Be the Neighborhood
Calvin rozważa "za" i "przeciw" przed podjęciem ważnej życiowej decyzji. Marty prosi Dave'a o pomoc po niepokojącym odkryciu.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Nasz czas Localized description: Calvin rozważa "za" i "przeciw" przed podjęciem ważnej życiowej decyzji. Marty prosi Dave'a o pomoc po niepokojącym odkryciu. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Our Time
Calvin i Tina stwierdzają, że to idealny moment na wymarzoną podróż poślubną, której wcześniej nie odbyli. A Dave i Gemma oraz Malcolm i Marty w międzyczasie szykują dla nich niespodziankę.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Podróż poślubna Localized description: Calvin i Tina stwierdzają, że to idealny moment na wymarzoną podróż poślubną, której wcześniej nie odbyli. A Dave i Gemma oraz Malcolm i Marty w międzyczasie szykują dla nich niespodziankę. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Getaway
Gdy Tina nalega, by Calvin znalazł sobie zajęcie na emeryturze, on postanawia wziąć udział w wymagającym turnieju cornhole, choć nigdy wcześniej w to nie grał. Marty planuje drużbo-czyny, podczas których chce prosić Malcolma, by został jego drużbą.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Turniej Cornhole Localized description: Gdy Tina nalega, by Calvin znalazł sobie zajęcie na emeryturze, on postanawia wziąć udział w wymagającym turnieju cornhole, choć nigdy wcześniej w to nie grał. Marty planuje drużbo-czyny, podczas których chce prosić Malcolma, by został jego drużbą. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Cornhole
Calvin i Tina są zaskoczeni wyznaniem Marty'ego na temat jego planów na przyszłość. Dave pokazuje szalone oblicze podczas wieczoru kawalerskiego.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Wieczór kawalerski Localized description: Calvin i Tina są zaskoczeni wyznaniem Marty'ego na temat jego planów na przyszłość. Dave pokazuje szalone oblicze podczas wieczoru kawalerskiego. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Bachelor Party
Butlerowie i Johnsonowie łączą siły, by wesprzeć Marty'ego w obliczu poważnej zmiany w jego życiu.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Ostatni taniec Localized description: Butlerowie i Johnsonowie łączą siły, by wesprzeć Marty'ego w obliczu poważnej zmiany w jego życiu. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Last Dance
Gdy nowy warsztat wykorzystuje wizerunek Calvina bez jego zgody, Dave postanawia pomóc przyjacielowi.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Nowe początki Localized description: Gdy nowy warsztat wykorzystuje wizerunek Calvina bez jego zgody, Dave postanawia pomóc przyjacielowi. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to New Beginnings
Kiedy Hiacynta odkrywa, że Emmet ma wziąć udział w koncercie w kościele, korzysta z okazji, by zaprezentować wiązankę utworów Annie Oakley.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Koncert w kościele Localized description: Kiedy Hiacynta odkrywa, że Emmet ma wziąć udział w koncercie w kościele, korzysta z okazji, by zaprezentować wiązankę utworów Annie Oakley. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: Singing For Emmet
Tatuś znowu zniknął. Po gorączkowych przeszukiwaniach zostaje nakryty w sklepie z zabawkami, gdzie przepuścił wszystkie pieniądze, przebrał się za astronautę i wpadł w szał. Hiacynta musi interweniować.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Zabawki Tatusia Localized description: Tatuś znowu zniknął. Po gorączkowych przeszukiwaniach zostaje nakryty w sklepie z zabawkami, gdzie przepuścił wszystkie pieniądze, przebrał się za astronautę i wpadł w szał. Hiacynta musi interweniować. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Toy Store
Hiacynta zamawia nowy trzyczęściowy komplet wypoczynkowy, dokładną kopię mebli z Sandringham House. Sąsiedzi (w szczególności pani Barker-Finch z naprzeciwka) muszą zobaczyć furgonetkę królewskiego dostawcy przed jej domem!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Komplet wypoczynkowy Localized description: Hiacynta zamawia nowy trzyczęściowy komplet wypoczynkowy, dokładną kopię mebli z Sandringham House. Sąsiedzi (w szczególności pani Barker-Finch z naprzeciwka) muszą zobaczyć furgonetkę królewskiego dostawcy przed jej domem! Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Three-Piece Suite
Hiacynta ma doskonały pomysł - piknik na świeżym powietrzu, podczas którego Tatuś będzie mógł 'kruszyć, ile chce'. Jednak rodzina nie spodziewa się, że... starszy pan ukradnie auto Ryszarda i zniknie.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Piknik Localized description: Hiacynta ma doskonały pomysł - piknik na świeżym powietrzu, podczas którego Tatuś będzie mógł 'kruszyć, ile chce'. Jednak rodzina nie spodziewa się, że... starszy pan ukradnie auto Ryszarda i zniknie. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Picnic For Daddy
Hiacynta cieszy się ze 112 otrzymanych kartek świątecznych. Dodatkowo, zmusza Ryszarda aby przebrał się za Świętego Mikołaja i dostarczył prezenty seniorom, jednak nie wszystko idzie po jej myśli...
Season: 998 Episode (Season): 101 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: The Father Christmas Suit Localized description: Hiacynta cieszy się ze 112 otrzymanych kartek świątecznych. Dodatkowo, zmusza Ryszarda aby przebrał się za Świętego Mikołaja i dostarczył prezenty seniorom, jednak nie wszystko idzie po jej myśli... Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Father Christmas Suit
Halinę trapi problem znikających ubrań jej męża. Na jaw wychodzi, że wszystko przehandlował za alkohol. Pozbycie się starych dresów okaże się dla niego swoistym oczyszczeniem, gdyż jego dotychczasowe nieróbstwo odziedziczy nowy nabywca garderoby.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Dziwadło Localized description: Halinę trapi problem znikających ubrań jej męża. Na jaw wychodzi, że wszystko przehandlował za alkohol. Pozbycie się starych dresów okaże się dla niego swoistym oczyszczeniem, gdyż jego dotychczasowe nieróbstwo odziedziczy nowy nabywca garderoby. Localized description (long): W pierwszym odcinku z najnowszych odcinków tego serialu Halinę Kiepską (Marzena Kipiel-Sztuka) trapi problem znikających ubrań swojego męża. Gdy Ferdkowi (Andrzej Grabowski) zostaje już tylko piżama, na jaw wychodzi, że wszystko przehandlował w zamian za alkohol. Pozbycie się starych dresów okaże się dla niego swoistym oczyszczeniem, gdyż jego dotychczasowe nieróbstwo... odziedziczy nowy nabywca garderoby. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Dziwadło
Ferdek znajduje za piecem list, który przed laty został tam schowany przez ś.p. Rozalię która uczyniła swojego zięcia jedynym potencjalnym spadkobiercą kosztowności. Ferdka od bogactwa dzieli jeden warunek - zjedzenie w obecności adwokata stu jaj.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Sto jaj Localized description: Ferdek znajduje za piecem list, który przed laty został tam schowany przez ś.p. Rozalię która uczyniła swojego zięcia jedynym potencjalnym spadkobiercą kosztowności. Ferdka od bogactwa dzieli jeden warunek - zjedzenie w obecności adwokata stu jaj. Localized description (long): Ferdek znajduje za piecem list, który przed laty został tam schowany. Okazuje się, że wiadomość pochodzi od ś.p. Rozalii Kiepskiej, która uczyniła swojego zięcia jedynym potencjalnym spadkobiercą kosztowności. Ferdka od bogactwa dzieli jeden warunek - zjedzenie w obecności adwokata stu jaj, ugotowanych na twardo. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Sto jaj
Paździochowa wpada w pułapkę piękna i postanawia chirurgicznie poprawić największe atuty swojego ciała. Pod jej wpływem, na kosztowne zmiany w wyglądzie decyduje się również Halina.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Cyceron Localized description: Paździochowa wpada w pułapkę piękna i postanawia chirurgicznie poprawić największe atuty swojego ciała. Pod jej wpływem, na kosztowne zmiany w wyglądzie decyduje się również Halina. Localized description (long): Paździochowa wpada w pułapkę piękna i postanawia chirurgicznie poprawić największe atuty swojego ciała. Pod jej wpływem, na kosztowne zmiany w wyglądzie decyduje się również Halina. Zrozpaczeni mężowie, by powstrzymać swoje żony od marnotrawienia pieniędzy, zmuszeni będą sięgnąć po najlepszą broń każdego mężczyzny, tj. po komplementy. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Cyceron
Wielki niepokój wzbudza w Ferdku zaprzestanie korzystania przez Boczka ze wspólnej toalety na piętrze Kiepskich. Zaistniała sytuacja doprowadza Ferdka do podejrzliwości i sprawi, że jego żona, Halina wraz z Paździochową podejmą się zaradczych działań
Season: 20 Episode (Season): 4 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Obserwator Localized description: Wielki niepokój wzbudza w Ferdku zaprzestanie korzystania przez Boczka ze wspólnej toalety na piętrze Kiepskich. Zaistniała sytuacja doprowadza Ferdka do podejrzliwości i sprawi, że jego żona, Halina wraz z Paździochową podejmą się zaradczych działań Localized description (long): Wielki niepokój wzbudza w Ferdku zaprzestanie przez jego sąsiada, Arnolda Boczka korzystania ze wspólnej toalety na piętrze Kiepskich. Zaistniała sytuacja doprowadza Ferdka do podejrzliwości i sprawi, że jego żona, Halina wraz z Paździochową podejmą się zaradczych działań... Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Obserwator
Ferdek znajduje się w skrajnej depresji. Za namową żony udaje się do lekarza. Ten zapisuje mu leki antydepresyjne, ale ostrzega, że w trakcie kuracji obowiązuje go całkowity zakaz spożywania alkoholu. Ferdek staje przed dylematem: "Pić albo nie pić".
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: La la la Localized description: Ferdek znajduje się w skrajnej depresji. Za namową żony udaje się do lekarza. Ten zapisuje mu leki antydepresyjne, ale ostrzega, że w trakcie kuracji obowiązuje go całkowity zakaz spożywania alkoholu. Ferdek staje przed dylematem: "Pić albo nie pić". Localized description (long): Ferdynand Kiepski znajduje się w skrajnej depresji. Za namową żony udaje się do lekarza. Lekarz zapisuje mu pakiet leków antydepresyjnych, ale ostrzega Ferdka, że w trakcie kuracji obowiązuje go całkowity zakaz spożywania alkoholu. Ferdek staje przed hamletowskim dylematem: "Pić albo nie pić".
Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: La la la
Do Kiepskich przychodzi prezes Kozłowski. Oświadcza, że zamierza zorganizować osiedlowy maraton. Zależy mu na tym, aby z numerem 1 wystartował Ferdek. Kiepski nie odmawia oficjalnie udziału, ale prywatnie jest pełen wątpliwości, czy podoła wyzwaniu.
Season: 20 Episode (Season): 6 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Maratończyk Localized description: Do Kiepskich przychodzi prezes Kozłowski. Oświadcza, że zamierza zorganizować osiedlowy maraton. Zależy mu na tym, aby z numerem 1 wystartował Ferdek. Kiepski nie odmawia oficjalnie udziału, ale prywatnie jest pełen wątpliwości, czy podoła wyzwaniu. Localized description (long): Do rodziny Kiepskich z wizytą przychodzi prezes Kozłowski. Oświadcza, że zamierza zorganizować wielki osiedlowy maraton. Bardzo zależy mu na tym, aby z numerem 1 wystartował Ferdynand Kiepski. Ferdek nie odmawia oficjalnie udziału, ale prywatnie jest pełen wątpliwości, czy podoła wyzwaniu z powodu słabej kondycji fizycznej. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Maratończyk
W odcinku zobaczymy, jak zaginięcie pewnej małej śrubki może stać się powodem poważnego konfliktu pomiędzy rodzinami Kiepskich i Paździochów, i zdekompletowania pięknego holenderskiego roweru.
Season: 20 Episode (Season): 7 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Śrubka Localized description: W odcinku zobaczymy, jak zaginięcie pewnej małej śrubki może stać się powodem poważnego konfliktu pomiędzy rodzinami Kiepskich i Paździochów, i zdekompletowania pięknego holenderskiego roweru. Localized description (long): W odcinku zobaczymy, jak zaginięcie pewnej małej śrubki może stać się powodem poważnego konfliktu pomiędzy rodzinami Kiepskich i Paździochów, i zdekompletowania pięknego holenderskiego roweru. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Śrubka
Gwidon i Romek zostają kurierami. Romek dostaje bardzo niskie oceny od klientów, Gwidon zaś wysokie. Romek musi stać się miłym facetem, a Gwidonowi woda sodowa uderza do głowy.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piękni i bezrobotni Localized episode title: Kurierzy Localized description: Gwidon i Romek zostają kurierami. Romek dostaje bardzo niskie oceny od klientów, Gwidon zaś wysokie. Romek musi stać się miłym facetem, a Gwidonowi woda sodowa uderza do głowy. Original series title: Piękni i bezrobotni Original Episode title: Kurierzy
Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Urodziny Localized description: Hazel chce zaprosić na swoje urodziny Freddy'ego, który jest magikiem i obecnym chłopakiem Vanessy. Riley z początku odmawia, ale szybko odkrywa, że dla dobra córki musi schować dumę do kieszeni.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Birthday/Kaleeza
Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Swatka Localized description: Al postanawia wyswatać Arta. Riley zabiera Ala na bingo, gdzie znajdują kilka potencjalnych kandydatek. Gdy Art dowiaduje się o wszystkim, ma wątpliwości czy na pewno jest na to gotowy.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Matchmaker/Roybar
Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Awaria Localized description: Z powodu ciągłych awarii prądu w Afganistanie, Al traci kontakt z bliskimi. Martwiąc się o losy rodziny, Al zaniedbuje swoją pracę. Jednemu z klientów zaczyna się to nie podobać.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Blackout/Parchawi
Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pies Localized description: Riley i Hazel podczas wycieczki rowerowej znajdują psa i chcą go przygarnąć. Al jest przerażony obecnością psa w domu i postanawia wyprowadzić się do Vanessy. Wkrótce jednak o psa upomina się jego właściciel.
Original series title: United States of Al Original Episode title: Dog / Spai
Pierwszy dzień nowego roku szkolnego. Caroline zakłada profil na portalu randkowym. Chelsea odkrywa, że będzie uczyć najgorszą z klas. Deb dostaje salę w baraku.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Po wakacjach Localized description: Pierwszy dzień nowego roku szkolnego. Caroline zakłada profil na portalu randkowym. Chelsea odkrywa, że będzie uczyć najgorszą z klas. Deb dostaje salę w baraku. Original series title: Teachers Original Episode title: First Day Back
Gdy w szkole pojawia się intruz, dyrektor zatrudnia ochroniarza. Chelsea i Mary Louise prowadzą warsztaty motywacyjne. Deb nieco przesadza prowadząc szkolenie z reguł bezpieczeństwa. Caroline kupuje ochronną lalkę.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Obcy w szkole Localized description: Gdy w szkole pojawia się intruz, dyrektor zatrudnia ochroniarza. Chelsea i Mary Louise prowadzą warsztaty motywacyjne. Deb nieco przesadza prowadząc szkolenie z reguł bezpieczeństwa. Caroline kupuje ochronną lalkę. Original series title: Teachers Original Episode title: Stranger Danger
Deb i Damien wprowadzają się do mini domu. Gdy rękodzielnicza biżuteria Cecelii nie sprzedaje się, Caroline i Chelsea próbują wzmocnić jej morale. AJ jest nieprzygotowana do lekcji. Mary Louise ma kłopot z uczniem.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Mini dom Localized description: Deb i Damien wprowadzają się do mini domu. Gdy rękodzielnicza biżuteria Cecelii nie sprzedaje się, Caroline i Chelsea próbują wzmocnić jej morale. AJ jest nieprzygotowana do lekcji. Mary Louise ma kłopot z uczniem. Original series title: Teachers Original Episode title: School Sweet School
Mary Louise dowiaduje się, że syn Ciacho Taty musi powtarzać klasę. Chelsea przyprowadza do szkoły swojego psa. AJ ma kłopot z nauczaniem podstawy programowej.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Repeta Localized description: Mary Louise dowiaduje się, że syn Ciacho Taty musi powtarzać klasę. Chelsea przyprowadza do szkoły swojego psa. AJ ma kłopot z nauczaniem podstawy programowej. Original series title: Teachers Original Episode title: Held Back
Chelsea postanawia wystartować w wyborach do Rady Szkoły, ale okazuje się, że walka będzie trudna. Wszystkie koleżanki nauczycielki postanawiają pomóc jej w kampanii wyborczej.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Wybory Localized description: Chelsea postanawia wystartować w wyborach do Rady Szkoły, ale okazuje się, że walka będzie trudna. Wszystkie koleżanki nauczycielki postanawiają pomóc jej w kampanii wyborczej. Original series title: Teachers Original Episode title: Snap Judgement
Ilana w ostatniej chwili próbuje znaleźć prezent dla Lincolna, a Abbi namierzyć klimatyzator do sypialni.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: W gorączce Localized description: Ilana w ostatniej chwili próbuje znaleźć prezent dla Lincolna, a Abbi namierzyć klimatyzator do sypialni. Original series title: Broad City Original Episode title: In Heat
Abbi odnosi pierwszy trenerski sukces w Soulstice, a Ilana daje czadu jako szefowa stażystów.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Sukcesy i porażki Localized description: Abbi odnosi pierwszy trenerski sukces w Soulstice, a Ilana daje czadu jako szefowa stażystów. Original series title: Broad City Original Episode title: Mochalatta Chills
Abbi idzie na wyrwanie zębów mądrości, a Ilana próbuje postawić ją na nogi - oczywiście z pomocą mieszanki prochów i lekkomyślności.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Zęby mądrości Localized description: Abbi idzie na wyrwanie zębów mądrości, a Ilana próbuje postawić ją na nogi - oczywiście z pomocą mieszanki prochów i lekkomyślności. Original series title: Broad City Original Episode title: Wisdom Teeth
Randka Abbi i Jeremy'ego kończy się niespodzianką, a Ilana razem z mamą polują na mieście na idealną torebkę.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Podróby Localized description: Randka Abbi i Jeremy'ego kończy się niespodzianką, a Ilana razem z mamą polują na mieście na idealną torebkę. Original series title: Broad City Original Episode title: Knockoffs
Dziewczyny wyruszają na poszukiwanie najlepszej imprezy, a Ilana z przerażeniem poznaje dziwną i surrealistyczną stronę Abbi.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Coś mnie ominie Localized description: Dziewczyny wyruszają na poszukiwanie najlepszej imprezy, a Ilana z przerażeniem poznaje dziwną i surrealistyczną stronę Abbi. Original series title: Broad City Original Episode title: Hashtag FOMO
Pierwszy dzień nowego roku szkolnego. Caroline zakłada profil na portalu randkowym. Chelsea odkrywa, że będzie uczyć najgorszą z klas. Deb dostaje salę w baraku.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Po wakacjach Localized description: Pierwszy dzień nowego roku szkolnego. Caroline zakłada profil na portalu randkowym. Chelsea odkrywa, że będzie uczyć najgorszą z klas. Deb dostaje salę w baraku. Original series title: Teachers Original Episode title: First Day Back
Gdy w szkole pojawia się intruz, dyrektor zatrudnia ochroniarza. Chelsea i Mary Louise prowadzą warsztaty motywacyjne. Deb nieco przesadza prowadząc szkolenie z reguł bezpieczeństwa. Caroline kupuje ochronną lalkę.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Obcy w szkole Localized description: Gdy w szkole pojawia się intruz, dyrektor zatrudnia ochroniarza. Chelsea i Mary Louise prowadzą warsztaty motywacyjne. Deb nieco przesadza prowadząc szkolenie z reguł bezpieczeństwa. Caroline kupuje ochronną lalkę. Original series title: Teachers Original Episode title: Stranger Danger
Deb i Damien wprowadzają się do mini domu. Gdy rękodzielnicza biżuteria Cecelii nie sprzedaje się, Caroline i Chelsea próbują wzmocnić jej morale. AJ jest nieprzygotowana do lekcji. Mary Louise ma kłopot z uczniem.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Mini dom Localized description: Deb i Damien wprowadzają się do mini domu. Gdy rękodzielnicza biżuteria Cecelii nie sprzedaje się, Caroline i Chelsea próbują wzmocnić jej morale. AJ jest nieprzygotowana do lekcji. Mary Louise ma kłopot z uczniem. Original series title: Teachers Original Episode title: School Sweet School
W tym odcinku Tomasz Biskup wyjawi, jak to udzielał ślubu znajomym, Ola Petrus opowie o niebezpieczeństwach życia w trasie, a Karol Kopiec powspomina pracę w nieruchomościach.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 9 Localized description: W tym odcinku Tomasz Biskup wyjawi, jak to udzielał ślubu znajomym, Ola Petrus opowie o niebezpieczeństwach życia w trasie, a Karol Kopiec powspomina pracę w nieruchomościach. Localized description (long): W tym odcinku Tomasz Biskup wyjawi, jak to udzielał ślubu znajomym, Ola Petrus opowie o niebezpieczeństwach życia w trasie, a Karol Kopiec powspomina pracę w nieruchomościach. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 9
Arkadiusz Pan Pawłowski opowie o przygodach w 43-letnim związku swoich rodziców, Paulina Potocka wyjaśni, dlaczego w życiu towarzyszy jej hasło "śpiesz się powoli", a Tomasz Boras Borkowski odpowie na pytanie, jak uczcił dziesiątą rocznicę ślubu.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 10 Localized description: Arkadiusz Pan Pawłowski opowie o przygodach w 43-letnim związku swoich rodziców, Paulina Potocka wyjaśni, dlaczego w życiu towarzyszy jej hasło "śpiesz się powoli", a Tomasz Boras Borkowski odpowie na pytanie, jak uczcił dziesiątą rocznicę ślubu. Localized description (long): W tym odcinku Arkadiusz Pan Pawłowski opowie o przygodach w 43-letnim związku swoich rodziców, Paulina Potocka wyjaśni, dlaczego w życiu towarzyszy jej hasło "śpiesz się powoli", a Tomasz Boras Borkowski odpowie na pytanie, jak uczcił dziesiątą rocznicę ślubu. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 10
W tym odcinku Darek Gadowski opowie o trudach pracy w lokalu, Michał Płonka wytłumaczy zasady swingers party, a Tomek Jachimek wyjaśni, dlaczego został auto-ateistą.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 11 Localized description: W tym odcinku Darek Gadowski opowie o trudach pracy w lokalu, Michał Płonka wytłumaczy zasady swingers party, a Tomek Jachimek wyjaśni, dlaczego został auto-ateistą. Localized description (long): W tym odcinku Darek Gadowski opowie o trudach pracy w lokalu, Michał Płonka wytłumaczy zasady swingers party, a Tomek Jachimek wyjaśni, dlaczego został auto-ateistą. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 11
W tym odcinku Magda Kubicka opowie o tradycjach i świętach u rodziców jej chłopaka, Damiana Viking Usewicz wyjaśni czemu grozi mu sądowy zakaz żartowania z żony, a Rafał Rutkowski odpowie na pytanie, dlaczego lubi oglądać wiadomości
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 13 Localized description: W tym odcinku Magda Kubicka opowie o tradycjach i świętach u rodziców jej chłopaka, Damiana Viking Usewicz wyjaśni czemu grozi mu sądowy zakaz żartowania z żony, a Rafał Rutkowski odpowie na pytanie, dlaczego lubi oglądać wiadomości Localized description (long): Zaprosiliśmy przed mikrofony amatorów i profesjonalistów polskiego Stand-Upu, by przy wtórze Rafała Rutkowskiego, prowadzącego program, rozśmieszyli naszych widzów do łez. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 13
W tym odcinku Arek Jaksa Jakszewicz opowie o plusach stypy w covidzie, Bartosz Zalewski przyzna się do tego co najbardziej kocha w teatrze, a Ewa Błachnio odpowie na pytanie, jak radziła sobie podczas lockdownu.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 14 Localized description: W tym odcinku Arek Jaksa Jakszewicz opowie o plusach stypy w covidzie, Bartosz Zalewski przyzna się do tego co najbardziej kocha w teatrze, a Ewa Błachnio odpowie na pytanie, jak radziła sobie podczas lockdownu. Localized description (long): Zaprosiliśmy przed mikrofony amatorów i profesjonalistów polskiego Stand-Upu, by przy wtórze Rafała Rutkowskiego, prowadzącego program, rozśmieszyli naszych widzów do łez. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 14
Comedy Central Family Poland
Available schedules: 05/06/2021 - 04/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish