Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão Brincalhão / Os Cães Salvam os Bichos Localized description: Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon / Pups Save the Critters
Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Festa de Pijama / Os Cães Salvam a Feira Popular Localized description: Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover / Pups Save the Carnival
O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bolo do Jake / Os Cães Salvam uma Descida Louca Localized description: O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cabeleireiro / A equipa constrói um espetáculo de cristais coloridos Localized description: O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre! Localized description (long): O lojista Shelley pede aos cães que construam um cabeleireiro, mesmo a tempo de permitir que o avô Gravel faça uma limpeza ao pelo antes de a presidente Greatway lhe tirar uma foto para o prémio de melhor padeiro da Baía da Construção. Rubble e companhia constroem um novo cabeleireiro para humanos e cães em tempo recorde, mas quando o Shelley lava o pelo do avô, os cães deparam-se com um problema cor-de-rosa. Conseguirão encontrar uma solução de construção antes da foto do avô? // A guarda-florestal Rose leva os cães e a Lily numa exploração e a Lily faz uma descoberta brilhante. Quando os cães decidem exibi-la na entrada do museu dos dinossauros, uma tempestade chega à cidade. Felizmente para todos, há sempre uma solução de construção! Os cães levam tudo para dentro do museu e ligam as luzes para surpreender a Lily com uma exposição muito colorida... com a descoberta dela! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Hair Salon / The Crew Builds a Colorful Crystal Show
A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um ginásio / A equipa dá um espetáculo de construção Localized description: A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo! Localized description (long): A treinadora Karima pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio ao ar livre, cheio de equipamento de ginástica. O Lucas e a Lily estão ansiosos por mostrar o seu talento para a ginástica quando os cães terminarem a construção. No entanto, quando o ginásio fica concluído, a Lily tem muito medo de saltar da trave alta! Felizmente, eles têm uma solução de construção para permitir que a Lily faça um salto espetacular! // Um grupo de artistas vem a caminho da Baía da Construção e ninguém está mais entusiasmado para os ver do que a tia Crane. Contudo, quando o grupo não chega à cidade a tempo, o Rubble e companhia decidem organizar eles um espetáculo para toda a cidade, fazendo o que fazem melhor: construção! Quando percebem que não têm um número para terminar em grande, a tia Crane salva-os com o seu skate! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Gym / The Crew Puts On a Construction Show
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Turon / Matzo Ball Soup Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Turon / Matzo Ball Soup
O Sr. Aço arruína a Parada da Colheita para a Sra. Fluffpot andar às compras em paz. A Deer Squad consegue salvar a Parada? / O pólen dos cheiros-floridos do Bobbi provoca espirros. A Lola ativa o Centro de Apoio Animal para ajudar os animais!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Sra. Macaca Robô / O Desastre no Centro de Apoio Animal Localized description: O Sr. Aço arruína a Parada da Colheita para a Sra. Fluffpot andar às compras em paz. A Deer Squad consegue salvar a Parada? / O pólen dos cheiros-floridos do Bobbi provoca espirros. A Lola ativa o Centro de Apoio Animal para ajudar os animais! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lady Monkey Mech / Critter Care Calamity
A Peppa e o Jorge têm de arrumar o quarto. Depois de alguma dedicação e limpeza, o quarto fica arrumado. Mas não fica arrumado por muito tempo.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Quarto Arrumado Localized description: A Peppa e o Jorge têm de arrumar o quarto. Depois de alguma dedicação e limpeza, o quarto fica arrumado. Mas não fica arrumado por muito tempo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tidying Up
A Peppa e o Jorge vão ao parque infantil. Os amigos da Peppa também lá estão. A Peppa gosta de brincar nos baloiços, o Jorge não gosta porque tem medo de alturas. O Papá Porquinho tem de ajudar o Jorge a descer o escorrega.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Parque Infantil Localized description: A Peppa e o Jorge vão ao parque infantil. Os amigos da Peppa também lá estão. A Peppa gosta de brincar nos baloiços, o Jorge não gosta porque tem medo de alturas. O Papá Porquinho tem de ajudar o Jorge a descer o escorrega. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Playground
O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Papá Habilidoso Localized description: O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Puts Up a Picture
O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Perninhas Localized description: O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mister Skinnylegs
Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquilo do Paddington / O Paddington Torna-se Um Agente Secreto Localized description: Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Quando o chefe fixe do pai aparece para jantar, Max e Sharkdog tentam impressioná-lo. E fazem o que for preciso.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Ceviche ao Jantar Localized description: Quando o chefe fixe do pai aparece para jantar, Max e Sharkdog tentam impressioná-lo. E fazem o que for preciso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Ceviche for Dinner
Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Vamos Surfar, Sharkdog! Localized description: Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Surf's Up, Sharkdog!
A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Crachá de Corrida da Sparkle Localized description: A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Concurso de Construção Localized description: Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jogo de Futebol Localized description: O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. Localized description (long): O Presidente Humdinger desafia a equipa de futebol da Baía da Aventura para um jogo, e o Ryder e a Patrulha Pata são chamados para jogar. A Patrulha Pata tem de trabalhar em equipa para superar truques sujos do Presidente Humdinger e alcançar a vitória! // O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Como cão sortudo, ele corre riscos ao tentar salvar a Engraçadinha. Os amigos vão salvar o Marshall, quando ele e a Engraçadinha caem numa fenda grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds A School Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. Cada um dos barbabebés expõe a sua hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi levantado e transportado para aqui os tempos antigos. A Barbamamã decide, então, mostrar a toda a família as técnicas que eram usadas na época. // O Barbaclic está cansado de estar constantemente à procura dos mesmos objetos e tem um rasgo de génio: a invenção de "EICH". É uma fita que se usa na cabeça que lhe permite arrumar tudo facilmente. No entanto, a Barbacuca facilmente percebe o potencial do negócio desta invenção e toma conta do assunto sozinha, em detrimento do Barbaclic e do ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Pequeno Pinguim / Os Cães Salvam a Exposição de Gatos Localized description: A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Granola Bars / Nachos Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Granola Bars / Nachos
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Calamidade do Castelo de Areia / A Coruja Localized description: O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
Quando a invenção do Crusher começa a transformar todos em Axle City em bebés, o Blaze tem de salvar os seus amigos tornando-se... Blaze Missão Especial!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: O Robot Bebé Que Veio do Espaço Localized description: Quando a invenção do Crusher começa a transformar todos em Axle City em bebés, o Blaze tem de salvar os seus amigos tornando-se... Blaze Missão Especial! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Baby Machine
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Está Doente Localized description: Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Notícia do Sharkdog Localized description: Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um ás / Os Cães Salvam um Casamento Localized description: A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um ginásio / A equipa dá um espetáculo de construção Localized description: A treinadora Karisma pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio, mas a trave fica muito alta para a Lily. // Um espetáculo itinerante não consegue chegar à Baía da Construção e o Rubble e companhia decidem criar o seu próprio espetáculo! Localized description (long): A treinadora Karima pede ao Rubble e companhia para construírem um ginásio ao ar livre, cheio de equipamento de ginástica. O Lucas e a Lily estão ansiosos por mostrar o seu talento para a ginástica quando os cães terminarem a construção. No entanto, quando o ginásio fica concluído, a Lily tem muito medo de saltar da trave alta! Felizmente, eles têm uma solução de construção para permitir que a Lily faça um salto espetacular! // Um grupo de artistas vem a caminho da Baía da Construção e ninguém está mais entusiasmado para os ver do que a tia Crane. Contudo, quando o grupo não chega à cidade a tempo, o Rubble e companhia decidem organizar eles um espetáculo para toda a cidade, fazendo o que fazem melhor: construção! Quando percebem que não têm um número para terminar em grande, a tia Crane salva-os com o seu skate! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Gym / The Crew Puts On a Construction Show
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Os Browns levam o Paddington a Londres como prenda de anos, mas perdem-no no caminho! // O Paddington vai parar à Torre de Londres e vê de perto as Joias da Coroa, um Beefeater e um casal real!
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Dia de Anos do Paddington Parte 1 / Parte 2 Localized description: Os Browns levam o Paddington a Londres como prenda de anos, mas perdem-no no caminho! // O Paddington vai parar à Torre de Londres e vê de perto as Joias da Coroa, um Beefeater e um casal real! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat
O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Calamidade do Castelo de Areia / A Coruja Localized description: O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Localized description (long): Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Agora os cachorros terão um dia de recolha de gado mesmo como no faroeste. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento do gato da agricultora Yumi. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Piscina / Cães de Circo Localized description: Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Supercão / Os Cães Salvam o Robô do Ryder Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e as Macacadas / Os Cães Salvam uma Coruja Localized description: Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam um Morcego / Os Cães Salvam um Dente Localized description: Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. Localized description (long): Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. // O Alex está com medo de ir ao dentista por isso o Chase e os restantes membros da Patrulha Pata trabalham em equipa para lhe mostrar que podemos vencer os nossos medos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat / Pups Save a Toof
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chovem Ursos de Peluche / Todos Vão à Festa Localized description: A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining Teddies / Party People
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Encontra Um Pombo / O Paddington e a Lista de Tarefas Localized description: O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras. // O Baby pede ajuda à Goldie para ensinar uma piranha a parar de morder.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Operação Valorização da Mãe / Amigos na Primeira Dentada Localized description: As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras. // O Baby pede ajuda à Goldie para ensinar uma piranha a parar de morder. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado.
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Barbatana Misteriosa Localized description: Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Fin-ale
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião Semirreboque: Entrega do Golfinho Localized description: Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida do Presente Dourado Localized description: Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift
Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure