O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas. // O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Comida Voadora / Os Filhotes Salvam uma Roda Gigante Localized description: O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas. // O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food / Pups Save a Ferris Wheel
Os filhotes precisam levar um urso sonâmbulo de volta para a toca dele antes que ele acorde. // O cavalo do Danny Audaz X vai para fora da trilha e a cavalgada acaba ficando descontrolada.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um urso sonâmbulo / Os Filhotes salvam o vaqueiro Danny Localized description: Os filhotes precisam levar um urso sonâmbulo de volta para a toca dele antes que ele acorde. // O cavalo do Danny Audaz X vai para fora da trilha e a cavalgada acaba ficando descontrolada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepwalking Bear / Pups Save Dude Ranch Danny
Os filhotes precisam atrair um grande macaco para o Patrulheiro Canino para poderem levá-lo de volta à floresta. // A gatinha do prefeito Hundinger fica presa perto de um ninho de águia e precisa de ajuda para descer.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Grande Peludo / Os filhotes salvam a gatinha voadora Localized description: Os filhotes precisam atrair um grande macaco para o Patrulheiro Canino para poderem levá-lo de volta à floresta. // A gatinha do prefeito Hundinger fica presa perto de um ninho de águia e precisa de ajuda para descer. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Montanha-russa! Localized description: Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos. Localized description (long): Speed Meister constrói uma montanha-russa para que o Senhor Pateco e o McTartaruguinha se divirtam juntos, mas as coisas saem do controle e Rubble e sua Turma devem salvar o dia e construir uma montanha-russa maior, melhor, mais divertida e, principalmente, mais segura! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Num-Nuggets / Ei, Foni Localized description: Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer. Localized description (long): Os hamsters embarcam em uma missão secreta para o Lugar de Todas as Comidas (a cozinha) para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters suspeitam que o assistente digital no telefone do pai de Harry os colocou em um transe. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Num-Nuggets / Hey Foni
A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Festa Real no Jardim da Isa / A Surpresa do Sammy Localized description: A Rainha dos Répteis vai visitar Isa, mas o jardim está uma bagunça! Dora ajuda a arrumar tudo a tempo da visita da Queen. // Dora conhece Sammy, a Preguiça, que precisa chegar ao acampamento a tempo de mostrar a todos uma surpresa especial. Localized description (long): Dora e Botas visitam Isa, que está empolgada para receber a Rainha dos Répteis, mas nem tudo está arrumado, então Dora e Botas ajudam Isa a decorar o jardim e aperfeiçoar o número musical das Rosetas para que tudo fique perfeito para a Queen! // Dora e Botas se despedem dos animaizinhos que vão acampar e conhecem uma adorável preguiça chamada Sammy que precisa chegar ao acampamento. Dora e Botas ajudam Sammy a passar por vários obstáculos no caminho até o acampamento. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sorvete / Macarrão E Molho Localized description: O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino. Localized description (long): Quando Bonzo não ganha nada do sorvete artesanal do Chef, o Chef tenta fazer mais com sua máquina de sorvete à manivela. // Chef e Olly acabam de fazer massa fresca, então eles fazem o molho do Brody Bambino lentamente refogado para acompanhar - com ênfase no lentamente! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce
O Ricardo organiza uma competição de girassóis. / A Sra. Fluffpot quer uma estátua feita com uma pedra da lua, mas o Deer Squad sabe que mexer com a lua é uma má ideia!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Girassol Gigante / O Dono da Lua Localized description: O Ricardo organiza uma competição de girassóis. / A Sra. Fluffpot quer uma estátua feita com uma pedra da lua, mas o Deer Squad sabe que mexer com a lua é uma má ideia! Localized description (long): O Ricardo organiza uma competição de girassóis, mas a Lola teme que o girassol dela esteja doente - será que um pouco do Poder da Planta vai recuperá-lo? / A Sra. Fluffpot quer uma estátua feita com uma pedra da lua, mas o Deer Squad sabe que mexer com a lua é uma má ideia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Supersized Sunflower / Moontaker
Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário / A Caça ao Haggis Na Noite Dos Burns Do Paddington Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? // É noite do Burns e a Sra Bird ensina ao Paddington sobre uma rara criatura chamada Haggis selvagem, mas ele irá visitá-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt / Paddington's Burns Night Haggis Hunt
A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Palhaços ao redor do paddington / Paddington e a má troca Localized description: A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan. Localized description (long): A família Brown volta de férias e fica sabendo que Mateo cancelou sua festa de aniversário porque não havia ninguém. Então, Paddington decidiu fazer uma festa de aniversário para ele na Windsor Gardens, 32. / Sem querer Paddington dá a preciosa carta do pequeno robô de Jonathan em um jogo do Imaginarium. Com ele vai recuperá-la se ele mal conhece as regras? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around/Paddington and The Bad Swap
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
Quando Tubacão rouba a cena no novo comercial do aquário, Max precisa superar um sério caso de ciúmes.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O famoso Tubacão Localized description: Quando Tubacão rouba a cena no novo comercial do aquário, Max precisa superar um sério caso de ciúmes. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Star Fish Is Born
Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O sequestro Localized description: Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A vitória do Tubacão Localized description: A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Perseguição ao Cachorro Localized description: Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Localized description (long): Quando uma grande bolha flutua pra longe com seu novo cachorrinho, Gabby se junta a Blaze e AJ para recuperá-lo. Eles podem fazer isso? Junte-se a eles e descubra do que eles são capazes. Não perca este ótimo episódio. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam encontrar a pequena corujinha que se perdeu na floresta. Mas parece que o Pepe também se perdeu.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Fique atento! Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam encontrar a pequena corujinha que se perdeu na floresta. Mas parece que o Pepe também se perdeu. Localized description (long): Nesse episódio, Pepe e a Corujinha aprendem que quando prestamos atenção e nos concentramos, alcançamos todos os nossos objetivos e ainda sobra tempo para brincar e se divertir. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Fique atento!
Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados pela Dona Anta para resolver um mistério urgente: a torta que ela fez para o Concurso Anual de Torta da Cupuaçu da Amazônia sumiu!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Concurso de Torta Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados pela Dona Anta para resolver um mistério urgente: a torta que ela fez para o Concurso Anual de Torta da Cupuaçu da Amazônia sumiu! Localized description (long): Está chegando a hora do Concurso Anual de Torta da Cupuaçu da Amazônia e os Guardiões enfrentam um terrível mistério: a torta da multi-campeã e super cozinheira Dona Anta sumiu! Nesse intrigante episódio, Dona Anta aprende que não podemos desconfiar dos outros à toa. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Concurso de Torta
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
Cridêncio traz seu antigo metrônomo para que John use. Lagartixa se ofende, pois se considera um metrônomo natural, altamente tecnológico, incompree ndido pela sociedade. Na toca dos ratos, Craudão explica o porquê de ter dado seu relógio ao Primo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sobre o Tempo Localized description: Cridêncio traz seu antigo metrônomo para que John use. Lagartixa se ofende, pois se considera um metrônomo natural, altamente tecnológico, incompree ndido pela sociedade. Na toca dos ratos, Craudão explica o porquê de ter dado seu relógio ao Primo. Localized description (long): No estúdio, John dedilha a guitarra tentando tocar "Sobre o Tempo" e pede um metrônomo a Lagartixa que está por perto. Cridêncio se dispõe a ir buscar, mas Lagartixa diz que ele próprio é um metrônomo natural. Eles discutem sobre isso e Lagartixa fica desanimado pela falta de confiança dos outros sobre seus talentos. No camarim, Xande está se arrumando com Shirles. Ele porta um pandeiro de brinquedo e os dois animam Lagartixa que chega tristonho. Mazém chama a gravação da música. No início, John dispara o metrônomo. Filmaeu registra o momento. Lagartixa toca pandeiro muito bem e todos aplaudem. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Chapeuzinho Vermelho Localized description: As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Localized description (long): As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Mas, assim que ela chega logo se decepcionam ao verem que se trata do livro "Chapeuzinho Vermelho", que todos, exceto Trufão, já leram. No entanto, Trufão faz um questionamento que intriga a todos: Por que os lobos sempre tem que ser maus? Então os chocoamigos, viajando no sofá da imaginação, resolvem dar uma chance ao lobo para talvez mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Chapeuzinho Vermelho
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Dragão Coração Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Vingativa, ela lança um feitiço sobre o Dragão que o faz soltar bolhas de sabão em vez de fogo, impossibilitando-o de assumir a função de Assador Real do Reino! Agora, os Chocolix terão de achar um jeito de reverter o feitiço da malvada Bruxa Azeda. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Dragão Coração
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Reino dos Livros Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Tio Show e Chocolyne se surpreendem: O Reino dos Livros está um caos e o Guardião dos Livros desapareceu. Todos decidem ajudar o Reino dos Livros a voltar à normalidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Reino dos Livros
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança / Blizzard Wizard Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Princesa Por Um Dia / A Odisseia de Barbabravo Localized description: Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que deseja se tornar uma princesa, apesar dos avisos de Barbacuca, que explica a ela que não é uma tarefa fácil. Toda a família, então, decide apoiá-la e treiná-la em suas novas responsabilidades reais. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Ele decide sair para uma caminhada sozinho. Ao retornar, Barbamama pede para ele contar sobre seu dia. Barbabravo então se lança em uma história épica, narrando como, após sobreviver a um naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Encalhado em uma ilha distante, ele teve que participar das Olimpíadas e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, escapa e os filhotes precisam pegá-lo de volta. // O Trailer do François se desengata e todas as criaturas dele ficam soltas pela Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão Brincalhão / Os Cães Salvam os Bichos Localized description: Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, escapa e os filhotes precisam pegá-lo de volta. // O Trailer do François se desengata e todas as criaturas dele ficam soltas pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon / Pups Save the Critters
O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sorvete / Macarrão E Molho Localized description: O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino. Localized description (long): Quando Bonzo não ganha nada do sorvete artesanal do Chef, o Chef tenta fazer mais com sua máquina de sorvete à manivela. // Chef e Olly acabam de fazer massa fresca, então eles fazem o molho do Brody Bambino lentamente refogado para acompanhar - com ênfase no lentamente! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parquinho para Motor! Localized description: A Inspetora Inez está prestes a chegar para inspecionar o Recãonto e os filhotes precisam conter a bagunça causada por Motor. Localized description (long): Prestes a receber a Inspetora Inez para inspecionar o Recãonto, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para conter a bagunça causada por Motor. Eles contam com a ajuda da Treinadora Karima, mas não será fácil conter os impulsos de esmagar coisas da pequena filhote. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Motor a Play Space
Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Num-Nuggets / Ei, Foni Localized description: Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer. Localized description (long): Os hamsters embarcam em uma missão secreta para o Lugar de Todas as Comidas (a cozinha) para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters suspeitam que o assistente digital no telefone do pai de Harry os colocou em um transe. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Num-Nuggets / Hey Foni
Quando a Pata Nojenta cobre Axle City com uma gosma nojenta e pegajosa, cabe à Missão Especial Blaze parar a máquina dela e salvar o mundo de ficar 'gosmificado'... para sempre!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pata Nojenta Localized description: Quando a Pata Nojenta cobre Axle City com uma gosma nojenta e pegajosa, cabe à Missão Especial Blaze parar a máquina dela e salvar o mundo de ficar 'gosmificado'... para sempre!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Yucky Ducky
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão / William Enfrenta A Natureza Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para provar a coragem de William e encontrar o temido Peixe-Grande!" Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Trabalhando duro Localized description: Tudo o que Tubacão quer fazer é brincar com seu novo brinquedo, mas quando o papai acaba em uma aventura selvagem pela cidade, Tubacão precisa desistir de brincar e resgatar o papai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O show de talentos Localized description: Tubacão quer se apresentar no show de talentos com Max, mas tudo o que Max quer é relaxar. Tubacão vai se apresentar com um dos amigos de Max em vez disso? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Chuva de meteoros Localized description: A Turma está animada para assistir à chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs, e Tubacão conhece o melhor caminho para chegar lá. O único problema? A Capitã Quigley acha que ela sabe também. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Show de Talentos / Os Filhotes Salvam a Festa do Milho Localized description: A Patrulha Canina ajuda a Prefeita a realizar o Show de Talentos da Baía da Aventura. // Os cãezinhos precisam resgatar Galinhetta, o bichinho de estimação da prefeita, que está presa em um labirinto.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talent Show / Pups Save the Corn Roast
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Chão de Goiaba / Somos os Rabugitos Localized description: Botas quer ir ao Festival da Banana, mas o Gêiser de Goiaba está em erupção! Dora precisa parar o gêiser e salvar o festival. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge. Dora o segue até o mundo dos duendes para fazê-lo sair para a foto. Localized description (long): É a Festa da Banana e o Botas quer comemorar com estilo: ele está usando até uma fantasia de banana! Mas a erupção do Gêiser de Goiaba ameaça arruinar a Festa, então ele e Dora precisam desviar das poças grudentas de goiaba para salvar o dia. // É o Dia da Foto, mas o Velho Rabugento Duende foge pouco antes de tirar a foto. Dora e Botas o seguem até um mundo de duendes embaixo da ponte para trazê-lo de volta para tirar a foto. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Num-Nuggets / Ei, Foni Localized description: Os hamsters embarcam em uma aventura ao Lugar de Todas as Comidas para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters acreditam que o assistente digital no telefone do pai de Harry está dizendo a eles o que fazer. Localized description (long): Os hamsters embarcam em uma missão secreta para o Lugar de Todas as Comidas (a cozinha) para pegar mais de seu petisco favorito. // Os hamsters suspeitam que o assistente digital no telefone do pai de Harry os colocou em um transe. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Num-Nuggets / Hey Foni
Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Monstro de Slim do Paddington / A Aventura da Semente da Maçã do Paddington Localized description: Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano. Localized description (long): Paddington faz slime, mas será que vai cumprir a promessa de não fazer bagunça quando as coisas ficam fora de contro. // Paddington e Simi vão a uma viagem mágica dentro do corpo humano, para ver se uma semente de maçã vira uma macieira se você engolir uma. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Um Estouro De Festa / Talento Para Encrenca Localized description: Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Localized description (long): Quando Steel e o Deer Squad tentam organizar uma festa de aniversário surpresa para a Professora Scratch, ela quase os flagra diversas vezes. Então, Kai usa uma das invenções dela para impedir que a surpresa seja arruinada, mas Stu e Safia não escutam quando a Scratch pede que eles não toquem em suas criações. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que a Professora Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta transformar o Navio Naufragado. /Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros e deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Shadowländia / Marés Medievais Localized description: Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta transformar o Navio Naufragado. /Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros e deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão. Localized description (long): Com inveja da popularidade do Bebê Tubarão, Shadow tenta se tornar mais popular ao transformar o Navio Naufragado em um parque temático incrível: a Shadowlândia. / Quando o Bebê Tubarão, William e Chucks assumem o papel de cavaleiros, sem querer, deixam a Princesa Vola fora de toda a diversão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Ryder e os filhotinhos precisam manter o gigante Alex ocupado para que ele não faça estragos em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina precisa resgatar o primo do capitão Rodovalho.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Pé de Feijão / Os Filhotes Salvam os Rodovalhos Localized description: Ryder e os filhotinhos precisam manter o gigante Alex ocupado para que ele não faça estragos em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina precisa resgatar o primo do capitão Rodovalho.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Goodway e Alex pegam um barco na baía para observar uma baleia bebê. Porém, uma tempestade está aproximando-se e cabe à Patrulha Canina resgatá-los! // Ryder ve Garby presa na montanha, mas ao tentar ajudá-la, ele também fica preso.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Remelexo no Farol / Os Filhotes Salvam o Ryder Localized description: Goodway e Alex pegam um barco na baía para observar uma baleia bebê. Porém, uma tempestade está aproximando-se e cabe à Patrulha Canina resgatá-los! // Ryder ve Garby presa na montanha, mas ao tentar ajudá-la, ele também fica preso.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Lighthouse Boogie / Pups Save Ryder
É dia de corrida e aventura, e os filhotes vão competir entre si por toda a cidade para ver quem é o cachorro mais rápido! // Mr.Porter entra em uma competição de bolo e precisa da ajuda de Ryder e dos filhotes.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: A Grande Corrida dos Filhotes / Os Filhotes Salvam o Bolo Localized description: É dia de corrida e aventura, e os filhotes vão competir entre si por toda a cidade para ver quem é o cachorro mais rápido! // Mr.Porter entra em uma competição de bolo e precisa da ajuda de Ryder e dos filhotes.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes encontram um gênio / Os filhotes salvam um equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Corrida do Ouro / Os Filhotes Salvam o Patrulheiro Canina Localized description: Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Jogo de Futebol / Os Filhotes Salvam uma Coleira da sorte Localized description: Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder / O Pato Dramático Localized description: A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai. Localized description (long): A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes - será que o Deer Squad conseguirá recuperá-la para um nervoso Sr. Steel? / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai, mas um deles acaba se revelando uma emergência de verdade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power / The Duck who Parped Wolf
Paddington salva o dia das panquecas depois que a Sra Bird machuca os braços surfando e não pode fazer as panquecas. / Jonathan ensina Paddington jogar futebol, mas Paddingtin chuta a bola e cai no jardim do Sr Curry.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz panquecas / Paddington joga futebol Localized description: Paddington salva o dia das panquecas depois que a Sra Bird machuca os braços surfando e não pode fazer as panquecas. / Jonathan ensina Paddington jogar futebol, mas Paddingtin chuta a bola e cai no jardim do Sr Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o truque de mágica/ Paddington e o pobre sr. Curry Localized description: O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry
O Sr.Brown está preocupado que não vai conseguir dormir , já que as crianças podem ficar com medo por dormirem na casa da árvore. / Tem um monstro no quarto do Paddington e a Sra Bird o leva a uma caça ao monstro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a casa na árvore / Paddington e a caça ao monstro Localized description: O Sr.Brown está preocupado que não vai conseguir dormir , já que as crianças podem ficar com medo por dormirem na casa da árvore. / Tem um monstro no quarto do Paddington e a Sra Bird o leva a uma caça ao monstro. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o quadro / Paddington encontra um tesouro enterrado Localized description: A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Baleia-Carteiro / Nadando Com Os Tubarões Localized description: Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Localized description (long): Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship
Quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Boingies! Localized description: Quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos. Localized description (long): Neste novo epísodio, quando um bando de adoráveis criaturas chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e AJ correrem pela cidade, reuni-los e levá-los pra casa, sãos e salvos. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes?
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Missão Secreta Blaze Localized description: Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes? Localized description (long): Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes para ajudá-lo a devolver as escovas de dente aos seus legítimos donos? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Neve Espetacular Localized description: Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Você está pronto para ver o que acontece no Neve Espetacular? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Mais Rápido De Todos Localized description: Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Localized description (long): Neste novo epísodio, quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Junte-se a eles nesta fantástica história cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All