Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Jasmine enfrentou dificuldades e perdas a cada passo na sua vida, até ter conhecido Ryan. Ele é perfeito... mas nunca aparece! As desculpas dele para não se poder encontrar deixam Nev e Kamie a pensar se Ryan não estará a mentir!
Season: 8 Episode (Season): 85 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jasmine e Ryan Localized description: Jasmine enfrentou dificuldades e perdas a cada passo na sua vida, até ter conhecido Ryan. Ele é perfeito... mas nunca aparece! As desculpas dele para não se poder encontrar deixam Nev e Kamie a pensar se Ryan não estará a mentir! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jasmine & Ryan
Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá?
Season: 8 Episode (Season): 86 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tee e Ibraheem Localized description: Tee e Ibraheem estão tão apaixonados que Ibraheem decidiu tatuar o nome dela no pescoço. O único problema é que Tee mentiu sobre o seu nome quando eles se conheceram! Se Ibraheem e a sua tatuagem forem genuínos, será que o amor sobreviverá? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tee & Ibraheem
Kelli tem de tomar uma decisão importante antes de anunciar a nova equipa. Conseguirão as novatas resistir a todas as distrações do Dia de Jogo?
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Dia de Jogo Localized description: Kelli tem de tomar uma decisão importante antes de anunciar a nova equipa. Conseguirão as novatas resistir a todas as distrações do Dia de Jogo? Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Game Day
21 das melhores candidatas novatas de sempre chegam ao campo de treino na "Bolha das DCC". Têm poucos dias para se ambientarem e impressionarem Kelli e Judy antes de as veteranas se juntarem para recuperarem os seus lugares.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Inigualável Localized description: 21 das melhores candidatas novatas de sempre chegam ao campo de treino na "Bolha das DCC". Têm poucos dias para se ambientarem e impressionarem Kelli e Judy antes de as veteranas se juntarem para recuperarem os seus lugares. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Like No Other
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para verem outros miúdos que são OS RAMBOS DO PAPÁ e vão jogar golfe em RAINHAS DO GREEN.
Season: 33 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e as Irmãs Stallone Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para verem outros miúdos que são OS RAMBOS DO PAPÁ e vão jogar golfe em RAINHAS DO GREEN. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and The Stallone Sisters
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Madison Beer lembram-nos que certos sítios NÃO SÃO UMA PISTA DE DANÇA, têm dificuldade em levar alguns cães nos PIORES PASSEIOS e metem-se com chefs em apuros em MAUS NA COZINHA.
Season: 31 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Madison Beer lembram-nos que certos sítios NÃO SÃO UMA PISTA DE DANÇA, têm dificuldade em levar alguns cães nos PIORES PASSEIOS e metem-se com chefs em apuros em MAUS NA COZINHA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VII
Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Todo o tipo de beringela Localized description: Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Dropping All Kinds of Eggplants
Joanna, uma modelo de tatuagens, ia conhecer a sua paixão online, mas uma noite louca em Vegas arruinou toda a relação. Agora, pediu ajuda a Nev e Max para encontrar a sua antiga paixão e corrigir tudo.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joanna e Bo Localized description: Joanna, uma modelo de tatuagens, ia conhecer a sua paixão online, mas uma noite louca em Vegas arruinou toda a relação. Agora, pediu ajuda a Nev e Max para encontrar a sua antiga paixão e corrigir tudo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Falesha e Jacqueline Localized description: O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Falesha & Jacqueline
Há cinco meses, Artis conheceu Jess, uma beldade loira, na Internet. Artis e Jess estão ambos comprometidos, mas acham que encontraram o verdadeiro amor. Artis está pronto para conhecer Jess. Mas será que ela é quem diz ser?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Artis e Jess Localized description: Há cinco meses, Artis conheceu Jess, uma beldade loira, na Internet. Artis e Jess estão ambos comprometidos, mas acham que encontraram o verdadeiro amor. Artis está pronto para conhecer Jess. Mas será que ela é quem diz ser? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Artis & Jess
Aaliyah tem partilhado os seus problemas com a sua primeira namorada, Alicia. No entanto, apesar de viverem a apenas 70 quarteirões de distância, Alicia recusa-se a encontrar-se com Aaliyah porque ainda não se assumiu perante os amigos e a família.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaliyah e Alicia Localized description: Aaliyah tem partilhado os seus problemas com a sua primeira namorada, Alicia. No entanto, apesar de viverem a apenas 70 quarteirões de distância, Alicia recusa-se a encontrar-se com Aaliyah porque ainda não se assumiu perante os amigos e a família. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
Luis apaixonou-se por uma mãe solteira que tem tido alguns azares e está pronto para levar a relação deles ao próximo nível. Mas primeiro Nev e Max têm de o ajudar a descobrir se ela é mesmo quem diz ser!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Luis e Sydney Localized description: Luis apaixonou-se por uma mãe solteira que tem tido alguns azares e está pronto para levar a relação deles ao próximo nível. Mas primeiro Nev e Max têm de o ajudar a descobrir se ela é mesmo quem diz ser! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Luis & Sydney
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Michalea & Ben Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Michalea & Ben
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek veem quem consegue andar sem mãos em BICICLETAS QUE SE DESINTEGRAM, veem as consequências de não ir até ao fim em PROBLEMAS DE EMPENHO e sentem o poder do elástico em GOLPE ELÁSTICO.
Season: 37 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek veem quem consegue andar sem mãos em BICICLETAS QUE SE DESINTEGRAM, veem as consequências de não ir até ao fim em PROBLEMAS DE EMPENHO e sentem o poder do elástico em GOLPE ELÁSTICO. Localized description (long): In an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Camille Kostek learn who can ride with no handlebars in DISINTEGRATING CYCLES, see the results of lack of follow through in COMMITMENT ISSUES and feel the power of elastic in BAND BLASTED. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele perdem a fome em COMIDA PRÉ-MASTIGADA, encontram Karens masculinas em MANOS IRRITADOS e não acreditam no que veem em AVISTAMENTOS INCRÍVEIS.
Season: 33 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele perdem a fome em COMIDA PRÉ-MASTIGADA, encontram Karens masculinas em MANOS IRRITADOS e não acreditam no que veem em AVISTAMENTOS INCRÍVEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver o perigo de andar de bicicleta em MISÉRIA DE MONTANHA, veem o pior dos cenários em NÃO PODIA CORRER PIOR e juram nunca mais escorregar pelo corrimão em DESCARRILADOS.
Season: 33 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver o perigo de andar de bicicleta em MISÉRIA DE MONTANHA, veem o pior dos cenários em NÃO PODIA CORRER PIOR e juram nunca mais escorregar pelo corrimão em DESCARRILADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek III
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele vão esquiar em ESTUPIDEZ DE ELEVADOR DE ESQUI, deixam cair o caldo em ACIDENTES DE SOPINHA e não conseguem descansar por causa das PILHAS ADORMECIDAS.
Season: 33 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Draya Michele IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e a convidada especial Draya Michele vão esquiar em ESTUPIDEZ DE ELEVADOR DE ESQUI, deixam cair o caldo em ACIDENTES DE SOPINHA e não conseguem descansar por causa das PILHAS ADORMECIDAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Draya Michele IV
As almôndegas conquistam Nashville de barco e de touro. Situation come demais. Os colegas de casa pergunta-se como a chegada de Angelina irá afetar a energia da viagem.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Almôndegas de Nashville Localized description: As almôndegas conquistam Nashville de barco e de touro. Situation come demais. Os colegas de casa pergunta-se como a chegada de Angelina irá afetar a energia da viagem. Localized description (long): The meatballs take over Nashville by pontoon and bull. The Situation eats too much food. The roomies wonder how Angelina's arrival will affect the energy of the trip. Ron's arrival continues to loom over Sam. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Music City Meatballs
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran e ficam a saber sobre o único presente de Natal de Steelo em CAOS À DISTÂNCIA, que as crianças são resilientes em PEQUENOS DURÕES e veem animais corajosos em ANIMAIS DOS CÉUS.
Season: 33 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran e ficam a saber sobre o único presente de Natal de Steelo em CAOS À DISTÂNCIA, que as crianças são resilientes em PEQUENOS DURÕES e veem animais corajosos em ANIMAIS DOS CÉUS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem-se com ímanes de acidentes em DE MAL A PIOR, avaliam os estragos feitos por CARREGADORES DE BOTÕES e ponderam alguns novos animais de estimação em AMIGOS PORCOS.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem-se com ímanes de acidentes em DE MAL A PIOR, avaliam os estragos feitos por CARREGADORES DE BOTÕES e ponderam alguns novos animais de estimação em AMIGOS PORCOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karureche Tran transpiram em ATACADOS PELA BOLA DE FITNESS, apoiam senhoras que dão PUNS COM ORGULHO e fazem experiências na estrada enquanto veem CIÊNCIA DAS RUAS.
Season: 33 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karureche Tran transpiram em ATACADOS PELA BOLA DE FITNESS, apoiam senhoras que dão PUNS COM ORGULHO e fazem experiências na estrada enquanto veem CIÊNCIA DAS RUAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek vão para o campo com SONHOS DE AFUNDANÇOS, dão uma chapada na cara em IRMÃOS CHAPADOS e ficam aterrorizados em ASSUSTADOR A SÉRIO.
Season: 33 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek vão para o campo com SONHOS DE AFUNDANÇOS, dão uma chapada na cara em IRMÃOS CHAPADOS e ficam aterrorizados em ASSUSTADOR A SÉRIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek V
A Sophie decide que as raparigas precisam de uma ida a Blackpool, para fortalecerem os laços, enquanto as relações entre os rapazes atingem o seu pior momento. A Faith reconcilia-se com a Chloe, apesar de não se lembrar de tudo de manhã!
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Viagem de Miúdas Localized description: A Sophie decide que as raparigas precisam de uma ida a Blackpool, para fortalecerem os laços, enquanto as relações entre os rapazes atingem o seu pior momento. A Faith reconcilia-se com a Chloe, apesar de não se lembrar de tudo de manhã! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Girls Trip
Após a ida a Blackpool, o grupo não podia estar mais feliz, mas tudo muda quando regressam à terrinha. A Faith desentende-se com o Nathan e as tensões entre o Sam e a Chloe aumentam e leva-os a fazer as malas.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Sophie e Sam Chateiam-se Localized description: Após a ida a Blackpool, o grupo não podia estar mais feliz, mas tudo muda quando regressam à terrinha. A Faith desentende-se com o Nathan e as tensões entre o Sam e a Chloe aumentam e leva-os a fazer as malas. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Sophie And Sam Fall Out
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA.
Season: 33 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e as Irmãs Stallone II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and The Stallone Sisters II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS.
Season: 33 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran IX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music