Wie vergendert ist die Republik? Die Diversity-Beauftragte von Comedy Central hilft Ingmar heute bei der Suche nach seiner Identität. Und YouTube-Pfarrer Bobby liest in seinem ‚Bible Palace‘ aus der neuen Regenbogenbibel vor.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Gender Localized description: Wie vergendert ist die Republik? Die Diversity-Beauftragte von Comedy Central hilft Ingmar heute bei der Suche nach seiner Identität. Und YouTube-Pfarrer Bobby liest in seinem ‚Bible Palace‘ aus der neuen Regenbogenbibel vor. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Gender
Cleveland ist sauer, weil sein bester Freund Peter Griffin in Stoolbend war und ihn nicht besucht hat. Darum beschließt er, mit seinen Freunden campen zu gehen. Unterdessen wird Rallo von Donna gezwungen, bei einem Quiz mitzumachen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Beste Freunde Localized description: Cleveland ist sauer, weil sein bester Freund Peter Griffin in Stoolbend war und ihn nicht besucht hat. Darum beschließt er, mit seinen Freunden campen zu gehen. Unterdessen wird Rallo von Donna gezwungen, bei einem Quiz mitzumachen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: BFFs
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Localized description (long): Randy Marsh ist der Einzige in seiner Familie, der glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid, von schrecklichen Schimären in den Wahnsinn getrieben. Bald ist er von dem Gedanken besessen, seinen Sohn töten zu müssen, weil dieser sagt, dass DVDs so alt seien wie Madonnas Möpse.
Gleichzeitig sind Kenny, Kyle und Cartman als Avengers unterwegs. Stan darf nicht mitkommen, weil er in der Videothek seines Vaters helfen soll. Aber via FaceTime kann er doch dabei sein und hautnah miterleben, wie die Avengers von den Redbox-Killern verfolgt werden. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Masel Tina Localized description: Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Masel Tina
Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Onkel Teddy Localized description: Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Onkel Teddy
Haleys brillanter Freund, ein Astrophysiker, kommt, um die Familie kennenzulernen. Claire und Phil konkurrieren darum, wer schlauer ist, und Alex schämt sich für ihren begriffsstutzigen, aber gut aussehenden Freund Bill, den Feuerwehrmann.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Imponiergehabe Localized description: Haleys brillanter Freund, ein Astrophysiker, kommt, um die Familie kennenzulernen. Claire und Phil konkurrieren darum, wer schlauer ist, und Alex schämt sich für ihren begriffsstutzigen, aber gut aussehenden Freund Bill, den Feuerwehrmann. Original series title: Modern Family Original Episode title: Royal Visit
Claire ist entschlossen, ihre schlechte Laune bei Jays und Glorias Hochzeit wiedergutzumachen, indem sie die Party zum zehnten Jahrestag für sie schmeißt.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Zauber der Vergangenheit Localized description: Claire ist entschlossen, ihre schlechte Laune bei Jays und Glorias Hochzeit wiedergutzumachen, indem sie die Party zum zehnten Jahrestag für sie schmeißt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Ten Years Later
Chris kann gerade noch verhindern, dass Vanessa ihre Goldkette geraubt wird. Als Entschädigung für den entgangenen Raubzug verlangt der Kleinkriminelle Malvo eine Goldkette unter Androhung von Schlägen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Goldketten Localized description: Chris kann gerade noch verhindern, dass Vanessa ihre Goldkette geraubt wird. Als Entschädigung für den entgangenen Raubzug verlangt der Kleinkriminelle Malvo eine Goldkette unter Androhung von Schlägen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Chain Snatching
Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick...
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Katalog-Braut Localized description: Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Job
Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Basketball-Krieg Localized description: Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Makeover
Der "Meet Outdoor Man"-Gewinner glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Literaturliebhaber Localized description: Der "Meet Outdoor Man"-Gewinner glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten. Localized description (long): Der Gewinner des "Meet Outdoor Man"-Wettbewerbs, Wayne (Gaststar Brad Leland), glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten. In der Zwischenzeit will Vanessa Freundschaften schließen und gründet eine Leihbibliothek in ihrer Nachbarschaft, und Chuck passt sich an sein neues Leben an, nachdem seine Frau einen Job in Los Angeles angenommen hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Friending Library
Mike und Vanessa sind besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ab in die Kirche Localized description: Mike und Vanessa sind besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen. Localized description (long): Mike und Vanessa sind zunehmend besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen, und so beschließen sie, die Sache selbst in die Hand zu nehmen und die Kirche für alle Beteiligten interessanter zu machen. Als Ryan Kyle als Gast in seinem Podcast hat, rechnen sie nicht damit, dass ihre Frauen zuhören. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Take Me to Church
Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Leckt Euch Selbst Localized description: Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Fantasieland - Episode III Localized description: Das große Finale in der Schlacht um Fantasie-Land steht an. Gute und böse Kreaturen bekriegen sich und Butters und Stan sind mittendrin. In der realen Welt muss Kyle sich unterdessen um zwei gewichtige Probleme kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode III
Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jekyll und Hyde Localized description: Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Jekyll und Hyde
Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stewardessen in besonderer Mission Localized description: Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stewardessen in besonderer Mission
Stan ist frustriert, dass Steve und seine Freunde nie draußen spielen. Da Francine keinen Ausflug erlaubt, betäubt er die Kinder und bringt sie auf das CIA-Holodeck. Hayley kauft Rogers Heimatstern und will von nun an seine Königin sein.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Abenteuer auf dem Holodeck Localized description: Stan ist frustriert, dass Steve und seine Freunde nie draußen spielen. Da Francine keinen Ausflug erlaubt, betäubt er die Kinder und bringt sie auf das CIA-Holodeck. Hayley kauft Rogers Heimatstern und will von nun an seine Königin sein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Abenteuer auf dem Holodeck
Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Lustkrise auf Omicron Persei Acht Localized description: Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen. Localized description (long): Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Der Tyrann Lure hat sie gestohlen, weil er endlich wieder eine normale sexuelle Beziehung mit seiner Frau leben möchte. Entsprechend wenig Bereitschaft zeigt er, Lure die Nase zurückzugeben, als plötzlich Leela und Bender vor seiner Türe stehen und die Nase zurückfordern. Original series title: Futurama Original Episode title: Spanish Fry
Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Absolut fabelhaft Localized description: Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder. Localized description (long): Mom hat den neuen Robotertyp 1-X erfunden und möchte nun, dass alle anderen Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Kollegen aus Blech dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich schließlich auf einer Insel wieder, die nur von drei weiteren flüchtigen Robotern bewohnt wird. Mit dem einfachen Leben legen die vier Jungs aus Metall den Stress der Wirklichkeit ab und kommen dabei auf so manch dummen Gedanken ... Original series title: Futurama Original Episode title: Obsoletely Fabulous
Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Super-Werbung Localized description: Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Super-Werbung
Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte".
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Akte Frond Localized description: Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Akte Frond
Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag 'Aufwärmen' Localized description: Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Hals Arbeitgeber veranstaltet ein Picknick, zu dem alle Mitarbeiter und deren Angehörige eingeladen sind. Hal ist ganz aufgeregt, weil er auf der Veranstaltung seinen neuen Chef kennen lernen soll. Auch Lois ist in Sorge wegen des Picknicks...
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Firmenpicknick (1) Localized description: Hals Arbeitgeber veranstaltet ein Picknick, zu dem alle Mitarbeiter und deren Angehörige eingeladen sind. Hal ist ganz aufgeregt, weil er auf der Veranstaltung seinen neuen Chef kennen lernen soll. Auch Lois ist in Sorge wegen des Picknicks... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Company Picnic Part 1
Malcolms Familie tummelt sich noch immer auf dem Firmenpicknick: Während Lois sich mit einer anderen Frau prügelt, ist Dewey weiterhin trotz Allergie auf Süßigkeitenjagd. Malcolm macht unterdessen zusammen mit Laurie eine dreibeinige Schnitzeljagd.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Firmenpicknick (2) Localized description: Malcolms Familie tummelt sich noch immer auf dem Firmenpicknick: Während Lois sich mit einer anderen Frau prügelt, ist Dewey weiterhin trotz Allergie auf Süßigkeitenjagd. Malcolm macht unterdessen zusammen mit Laurie eine dreibeinige Schnitzeljagd. Localized description (long): Malcolms Familie tummelt sich noch immer auf dem Firmenpicknick: Während Lois sich mit einer anderen Frau prügelt, ist Dewey weiterhin trotz Allergie auf Süßigkeitenjagd. Malcolm bestreitet unterdessen zusammen mit Laurie eine dreibeinige Schnitzeljagd. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Company Picnic Part 2
Jay zwingt die Familie, die Ferien auf einem Hausboot auf einem See zu verbringen, damit sie sich noch lange daran erinnern, wenn er einmal nicht mehr da ist.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sonnenfinsternis Localized description: Jay zwingt die Familie, die Ferien auf einem Hausboot auf einem See zu verbringen, damit sie sich noch lange daran erinnern, wenn er einmal nicht mehr da ist. Original series title: Modern Family Original Episode title: Lake Life
Mike und Vanessa denken, dass es für Mandy und Kyle an der Zeit ist, auszuziehen.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Kein guter Tag, um zu erben Localized description: Mike und Vanessa denken, dass es für Mandy und Kyle an der Zeit ist, auszuziehen. Localized description (long): Mike und Vanessa finden, es ist an der Zeit, dass die frisch verheirateten Mandy und Kyle ausziehen, aber als Chuck einige unerwartete Neuigkeiten über Kyles Mutter verrät, hat Mike so seine Zweifel. In der Zwischenzeit erzählt Eve Ryan, dass Boyd sich Geschichten über den wirklichen Job seines Vaters ausdenkt, weil es ihm peinlich ist, zu Hause unterrichtet zu werden. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bad Heir Day
Mandy verursacht einen Streit zwischen Chuck und Joe bei Outdoor Man.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Stressbewältigung Localized description: Mandy verursacht einen Streit zwischen Chuck und Joe bei Outdoor Man. Localized description (long): Als Mandy Mike beim Outdoor Man beschattet, geraten ihre mustergültigen Konfliktlösungsfähigkeiten mit Mikes erfahrungsbasiertem Ansatz aneinander; und sie verursacht unbeabsichtigterweise einen Streit zwischen Chuck und Joe. In der Zwischenzeit denken Kristin und Eve, Vanessa müsse etwas Dampf ablassen und laden sie zu ihrem Kickboxunterricht ein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Shadowboxing
Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Vater des Bob Localized description: Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Father Of The Bob
Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina, König, As, Spion Localized description: Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tina Tailor Soldier Spy
Eine Todeskugel nimmt Kurs auf die Erde. Um sie zu retten, schickt Farnsworth Leela und Zapp los, doch sie stürzen auf einer Insel ab. Zapp erzählt Leela, dass die Erde zerstört ist und sie als die letzten Überlebenden für Nachfahren sorgen müssen.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Leela-Laune-Zapp Localized description: Eine Todeskugel nimmt Kurs auf die Erde. Um sie zu retten, schickt Farnsworth Leela und Zapp los, doch sie stürzen auf einer Insel ab. Zapp erzählt Leela, dass die Erde zerstört ist und sie als die letzten Überlebenden für Nachfahren sorgen müssen. Localized description (long): Eine Todeskugel nimmt Kurs auf die Erde. Um die Erde zu retten, schickt Farnsworth Leela und Zapp los. Der Einsatz misslingt und sie stürzen auf einer Insel ab. Zapp will Leela glauben machen lassen, dass die Erde zerstört ist und sie als die letzten beiden Überlebenden für Nachfahren sorgen müssen, um die Menschheit zu retten. Indessen entdeckt Farnsworth, dass die Kugel nur "unanständige Planeten" zerstört - zum Glück hält die Kugel Leela und Zapp für Adam und Eva. Original series title: Futurama Original Episode title: In-A-Gadda-Da-Leela
Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Angriff der Killer App Localized description: Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen. Localized description (long): Alle stürzen sich auf das neue "eyePhone". Besonders beliebt ist die "Twitcher"-App, mit der man Nachrichten und Videos ins Netz stellen kann. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen. Weil Bender geschmacklose Videos in Netz stellt, liegt er vorn. Da entdeckt Fry, dass Leela eine singende Beule am Hintern hat und er stellt ein Video davon ins Internet. Letztlich erwartet die beiden eine böse Überraschung. Original series title: Futurama Original Episode title: Attack of the Killer App
Das neue Maskottchen der Schule stößt auf großen Widerstand. Bei der Präsentation des neuen Tieres - einer Kuh - tauchen plötzlich Aktivisten der Tierschutzorganisation PETA auf, fordern ein Verbot des Maskottchens und übergießen die Kinder mit Blut.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Wähl Oder Stirb Localized description: Das neue Maskottchen der Schule stößt auf großen Widerstand. Bei der Präsentation des neuen Tieres - einer Kuh - tauchen plötzlich Aktivisten der Tierschutzorganisation PETA auf, fordern ein Verbot des Maskottchens und übergießen die Kinder mit Blut. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and Turd
Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Böse Kommt auf Wall-Marts Sohlen Localized description: Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert. Original series title: South Park Original Episode title: Something Wall-Mart This Way Comes
Stans CIA-Kollegen bringen ihm "Rubbernecking" bei, mit dem man unbemerkt von der Ehefrau andere Damen beobachten kann.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Rubberneckers Localized description: Stans CIA-Kollegen bringen ihm "Rubbernecking" bei, mit dem man unbemerkt von der Ehefrau andere Damen beobachten kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rubberneckers
Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf Jobsuche Localized description: Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Auf Jobsuche
Der Schulleiter Brian Lewis überzeugt Stan, sich einen Whirlpool zu kaufen, um sich vom Alltagsstress zu erholen. Doch alles läuft schief, als der Pool anfängt, ein Eigenleben zu entwickeln und Stan ganz für sich zu beanspruchen.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu heiß gebadet Localized description: Der Schulleiter Brian Lewis überzeugt Stan, sich einen Whirlpool zu kaufen, um sich vom Alltagsstress zu erholen. Doch alles läuft schief, als der Pool anfängt, ein Eigenleben zu entwickeln und Stan ganz für sich zu beanspruchen. Localized description (long): Um sich vom Alltagsstress zu erholen, kauft sich Stan einen Whirlpool. Stan ist völlig hin und weg von den wohltuenden Kräften des Pools, der tatsächlich mit ihm spricht, und er verbringt eine wilde, feuchtfröhliche Nacht mit Francine in den wohligen Wonnen der Wanne. Fortan vernachlässigt Stan zunehmend seine väterlichen, ehelichen und beruflichen Pflichten, um sich allein der Entspannung hinzugeben. Als Francine ihn vor die Wahl stellt, Whirpool oder Familie, entscheidet Stan sich für die Familie. Da fährt der Whirlpool schwereres Geschütz auf und jagt Stans Familie aus dem Haus. Original series title: American Dad! Original Episode title: Hot Water
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Paradoxus Localized description: Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden. Localized description (long): Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Crisis Point 2: Paradoxus
Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique löst ein Toilettenproblem Localized description: Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist. Localized description (long): Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Solves the Bathroom Problem
Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen?
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique entkommt Localized description: Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen? Localized description (long): Um die Produktivität zu steigern, bestellt Dee ein "Escape-Room-Erlebnis", das sie zu Dennis und Mac nach Hause liefern lässt. Werden sie entkommen? Wer wird die Lorbeeren kassieren? Was kann schiefgehen? Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Escapes
Der "Meet Outdoor Man"-Gewinner glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Literaturliebhaber Localized description: Der "Meet Outdoor Man"-Gewinner glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten. Localized description (long): Der Gewinner des "Meet Outdoor Man"-Wettbewerbs, Wayne (Gaststar Brad Leland), glaubt, dass Mikes Video-Blogs geheime Botschaften enthalten. In der Zwischenzeit will Vanessa Freundschaften schließen und gründet eine Leihbibliothek in ihrer Nachbarschaft, und Chuck passt sich an sein neues Leben an, nachdem seine Frau einen Job in Los Angeles angenommen hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Friending Library
Mike und Vanessa sind besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ab in die Kirche Localized description: Mike und Vanessa sind besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen. Localized description (long): Mike und Vanessa sind zunehmend besorgt, weil ihre Töchter nicht mehr in die Kirche gehen, und so beschließen sie, die Sache selbst in die Hand zu nehmen und die Kirche für alle Beteiligten interessanter zu machen. Als Ryan Kyle als Gast in seinem Podcast hat, rechnen sie nicht damit, dass ihre Frauen zuhören. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Take Me to Church
Phils tägliches Ritual, seine Unterwäsche wegzukicken und dann aufzufangen, ist ein Indikator, ob es ein guter Tag für ihn wird oder nicht - und heute hat er sie nicht aufgefangen.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Unterhosenfluch Localized description: Phils tägliches Ritual, seine Unterwäsche wegzukicken und dann aufzufangen, ist ein Indikator, ob es ein guter Tag für ihn wird oder nicht - und heute hat er sie nicht aufgefangen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Catch of the Day
Heute gibt es Übernachtungsgäste! Jay und Gloria treffen zufällig Shorty, der aus Costa Rica zu Besuch ist, und bestehen darauf, dass er bei ihnen wohnt.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sex, Lügen und Kickball Localized description: Heute gibt es Übernachtungsgäste! Jay und Gloria treffen zufällig Shorty, der aus Costa Rica zu Besuch ist, und bestehen darauf, dass er bei ihnen wohnt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Sex, Lies, and Kickball
Lois ist ziemlich genervt: Weihnachten steht vor der Tür, doch ihre Jungs wissen sich einfach nicht zu benehmen. Darum beschließt die vierfache Mutter, zu radikalen Methoden zu greifen und das Fest kurzerhand ausfallen zu lassen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Weihnachts-Dilemma Localized description: Lois ist ziemlich genervt: Weihnachten steht vor der Tür, doch ihre Jungs wissen sich einfach nicht zu benehmen. Darum beschließt die vierfache Mutter, zu radikalen Methoden zu greifen und das Fest kurzerhand ausfallen zu lassen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Christmas
Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Poker Localized description: Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker
Jimmy und Cheech sind gezwungen, zu einem Seminar über kulturelle Sensibilität in einem Indianerreservat zu gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Jagdt mit Handfeuerwaffe Localized description: Jimmy und Cheech sind gezwungen, zu einem Seminar über kulturelle Sensibilität in einem Indianerreservat zu gehen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Man With No Ass
Salim Samatou ist der Shootingstar der Comedyszene. Aufgewachsen zwischen zwei Welten nimmt der Inder mit marokkanischen Wurzeln kein Blatt vor den Mund. Eine humorvollere Analyse von Menderes Hitlers Charakter ist wohl noch niemandem gelungen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Salim Samatou Localized description: Salim Samatou ist der Shootingstar der Comedyszene. Aufgewachsen zwischen zwei Welten nimmt der Inder mit marokkanischen Wurzeln kein Blatt vor den Mund. Eine humorvollere Analyse von Menderes Hitlers Charakter ist wohl noch niemandem gelungen. Localized description (long): Salim Samatou ist der Shootingstar der Comedyszene. Aufgewachsen zwischen zwei Welten nimmt der Inder mit marokkanischen Wurzeln kein Blatt vor den Mund. Eine humorvollere Analyse von 'Menderes' Hitlers Charakter ist wohl noch niemandem gelungen. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Salim Samatou
Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Dämonen-Baby Localized description: Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Localized description (long): Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Dann hat sie keine Kontrolle mehr über ihren Körper oder ihre Gefühle. Mark ist völlig uninteressant für sie geworden, aber seitdem aus ihren Brüsten Flammen quellen, fährt ihr Chef, der Höllenunterfürst Twayne, total auf sie ab. Natürlich können sie sich nicht leiden, wie sich das für anständige Dämonen gehört, aber Callies Babywunsch ist so stark, dass sie Twayne tatsächlich heiraten will, um das Dämonen-Baby adoptieren zu können, das Mark durch einen Zufall in seiner Obhut hat. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Demon Baby
Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von 'Stinkehöschen' einen Welthit gelandet.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Kohle für den Chefkoch Localized description: Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von 'Stinkehöschen' einen Welthit gelandet. Localized description (long): Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von "Stinkehöschen" einen Welthit gelandet und als Chefkoch, der den Song vor 20 Jahren geschrieben hat, dafür eine Nennung auf dem Cover haben möchte, verklagt ihn die Plattenfirma statt dessen ihrerseits wegen Urheberrechtbetrugs. Dank Staranwalt Johnny Cochran gewinnt sie den Prozeß - er setzt seine unwiderstehliche "Chewbacca-Verteidigung" ein - und Chefkoch muß der Plattenfirma zwei Millionen Dollar zahlen. Nach einem hitzigen Streit weigert er sich jedoch, das Bußgeld zu entrichten, lieber will er mit dem Geld nun selber Cochran für das Berufungsverfahren anheuern. Dazu verkaufen die Jungs Chefkochs alten Freunden aus der Musikbranche Süßigkeiten, während Chefkoch dasselbe mit seinem Körper an die Frauen von South Park tut. "Überraschenderweise" fehlen ihnen aber letzten Endes eineinhalb Millionen und Chefkoch muß wohl oder übel ins Gefängnis. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Aid
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Rohe Weihnachten, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen "Mr. Hankey" als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden... Original series title: South Park Original Episode title: Merry Christmas Charlie Manson
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German