O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Refrescam-Se / Os Cães Salvam O Agricultor Alex Localized description: A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Rocha Espacial / Os Cães Salvam a Presidente Goodway Localized description: A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea
O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / A Febre do Cometa Arco-Íris Localized description: O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
O animal de estimação da avó e do avô Porquinhos, a papagaia Paula, faz uma visita. A Peppa e o Jorge adoram a Paula. Ela é muito engraçada e repete tudo o que alguém diz.
Season: 2 Episode (Season): 53 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Férias da Paula Localized description: O animal de estimação da avó e do avô Porquinhos, a papagaia Paula, faz uma visita. A Peppa e o Jorge adoram a Paula. Ela é muito engraçada e repete tudo o que alguém diz. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Holiday
Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore.
Season: 2 Episode (Season): 54 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia Ventoso de Outono Localized description: Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore. Localized description (long): Está um dia frio e ventoso. A Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho estão a usar os seus gorros, cachecóis e casacos. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o chapéu do Jorge voa para uma árvore. A Mamã Porquinha consegue recuperar o gorro do Jorge e depois divertem-se todos a brincar com as folhas do outono. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
A família está a ver o "Detetive Batata" na televisão. A Peppa e o Jorge também querem ser detetives. O Papá Porquinho arranja-lhes um mistério para resolver. O ursinho desaparece.
Season: 2 Episode (Season): 55 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Mistérios Localized description: A família está a ver o "Detetive Batata" na televisão. A Peppa e o Jorge também querem ser detetives. O Papá Porquinho arranja-lhes um mistério para resolver. O ursinho desaparece. Localized description (long): A Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho estão a ver o seu programa preferido - o "Detetive Batata". A Peppa e o Jorge também querem ser detetives famosos. O Papá Porquinho arranja-lhes um mistério para resolver. O ursinho desaparece. Com a ajuda duma lupa, a Peppa e o Jorge seguem um rasto de migalhas e resolvem o mistério. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer.
Season: 2 Episode (Season): 57 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Horas de Dormir Localized description: É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. Localized description (long): É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge vão brincar um pouco mais lá para fora. A seguir têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. A Mamã e o Papá Porquinhos podem finalmente descansar, mas foi um dia muito longo e eles também estão com muito sono. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
É o Dia da Sra. Bird e Paddington quer fazer um bolo com um frasco especial de doce, mas ninguém o consegue abrir. Como poderá mostrar a sua gratidão? // Paddington e Mateo derrotam a melhor equipa de ténis de mesa para que todos se possam divertir!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Celebra o Dia da Sra. Bird / Paddington, Campeão de Ténis de Mesa Localized description: É o Dia da Sra. Bird e Paddington quer fazer um bolo com um frasco especial de doce, mas ninguém o consegue abrir. Como poderá mostrar a sua gratidão? // Paddington e Mateo derrotam a melhor equipa de ténis de mesa para que todos se possam divertir! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Celebrates Mrs Birds Day / Paddington The Table Tennis Champ!
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia / Desperdício Zero Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Não Busca Localized description: Quando Sharkdog busca objetos que pertencem aos residentes de Foggy Springs, Max tem de o ajudar a devolvê-los antes que alguém dê por isso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Unfetch
A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Aniversário da Starla no Velho Oeste Localized description: A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Minipatrulha do Alex Localized description: Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. Localized description (long): Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua própria minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. Mas as ações deles chamam a atenção de uma águia esfomeada e o Alex tem de salvar a sua própria equipa. // O Alex perde o primeiro dente e depois perde-o a sério. Não o encontra em lado nenhum! A Patrulha Pata segue o rasto do dente e estão todos decididos a encontrá-lo antes da chegada da Fada dos Dentes! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol
O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cabeleireiro / A equipa constrói um espetáculo de cristais coloridos Localized description: O Rubble e companhia constroem um cabeleireiro a tempo da foto especial do avô Gravel, mas sofrem um contratempo com um esquilo! // A Motor e a Lily fazem uma descoberta que merece ser celebrada com o espetáculo de luzes mais fixe de sempre! Localized description (long): O lojista Shelley pede aos cães que construam um cabeleireiro, mesmo a tempo de permitir que o avô Gravel faça uma limpeza ao pelo antes de a presidente Greatway lhe tirar uma foto para o prémio de melhor padeiro da Baía da Construção. Rubble e companhia constroem um novo cabeleireiro para humanos e cães em tempo recorde, mas quando o Shelley lava o pelo do avô, os cães deparam-se com um problema cor-de-rosa. Conseguirão encontrar uma solução de construção antes da foto do avô? // A guarda-florestal Rose leva os cães e a Lily numa exploração e a Lily faz uma descoberta brilhante. Quando os cães decidem exibi-la na entrada do museu dos dinossauros, uma tempestade chega à cidade. Felizmente para todos, há sempre uma solução de construção! Os cães levam tudo para dentro do museu e ligam as luzes para surpreender a Lily com uma exposição muito colorida... com a descoberta dela! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Hair Salon / The Crew Builds a Colorful Crystal Show
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Palavra-Passe secreta / Segunda divertida Localized description: Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A colónia de férias - 1ª parte / A colónia de férias - 2ª parte Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro. Localized description (long): O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que iriam numa viagem à Ilha da Pácoa. Enquanto que os Barbabebés iriam para uma colónia de férias com o Sr. Estrito e os gémeos, acampando no lado. Entusiamados com a ideia, os barbabebés rapidamente perceberão que monstar um acampamento não é fácil... Mas quem sabe, talvez possa ser divertido? // Acampados perto do lago, os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no Teseu, um magnífico veleiro. Está tudo calmo, mas velejar no lago às vezes pode não ser fácil, especialemente quando o vendo levanta como se fosse um tornado. Será precisa toda a coragem dos Barbabebés para evitar um naufrágio e regressar sãos e salvos aos seus pais. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Festa de Pijama / Os Cães Salvam a Feira Popular Localized description: Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover / Pups Save the Carnival
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Quando um pirata rouba todas as almofadas de Axle City, é a vez do Blaze Missão Especial para salvar a hora de dormir! Usando os seus novos Modos de Missão Especial e o poder da adição, será que o Blaze consegue resolver este problema das almofadas?
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Pirata Da Almofada Localized description: Quando um pirata rouba todas as almofadas de Axle City, é a vez do Blaze Missão Especial para salvar a hora de dormir! Usando os seus novos Modos de Missão Especial e o poder da adição, será que o Blaze consegue resolver este problema das almofadas? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Pillow Pirate
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário / O Dia do Sim Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Pulgas Amigas Localized description: Sharkdog tem pulgas! Pulgas do mar, é claro. Max fará o que for preciso para se livrar delas, mas isso pode ser difícil porque Sharkdog tem tanta comichão que não consegue ficar quieto! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Pest Friends Forever
Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Dormir Como Um Bebé Localized description: Sharkdog tem de fazer uma busca louca pela cidade para ajudar Mia a encontrar a sua chupeta desaparecida e fazer com que a bebé volte a dormir. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Quando o chefe fixe do pai aparece para jantar, Max e Sharkdog tentam impressioná-lo. E fazem o que for preciso.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Ceviche ao Jantar Localized description: Quando o chefe fixe do pai aparece para jantar, Max e Sharkdog tentam impressioná-lo. E fazem o que for preciso. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Ceviche for Dinner
Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Extraterrestre / Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio do Tesouro/Dormir na Ilha Brilhante Localized description: O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Golfe do Papá / Adeus Pedrusco Localized description: O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apolo / Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Danny Audaz X / Os Cães Têm Problemas Localized description: O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão / Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
O Presidente Humdinger entrega uma 'prenda' à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Flor Malcheirosa / Os Cães Salvam um Macaconauta Localized description: O Presidente Humdinger entrega uma 'prenda' à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta. Localized description (long): O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. A Presidente Goodway tenta devolvê-la, mas encontra problemas e tem de ser resgatada pela Patrulha Pata. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta com uma nave partida e sem forma de regressar ao espaço. A Patrulha Pata tem de ajudar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos Polares / Um Cão em Pele de Cordeiro Localized description: O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar / Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Voo do Satélite / O Diamante Roubado Localized description: Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Satellite Flight / Diamond Geezer
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Roupeiro / O Paddington Ajuda nos Trabalhos de Casa Localized description: Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Organiza Uma Festa / O Paddington Aprende a Tocar Violino Localized description: O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Um Livro de Recortes / O Paddington Escava Um Túnel para o Peru Localized description: O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dança comigo /O Mago gelado Localized description: Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Palavra-Passe secreta / Segunda divertida Localized description: Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Baby Tooth
Quando um grande acidente de esqui deixa Crusher e Pickle presos muito longe, Blaze e AJ vão ter de realizar um resgate ousado na neve.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Salvamento na Neve Localized description: Quando um grande acidente de esqui deixa Crusher e Pickle presos muito longe, Blaze e AJ vão ter de realizar um resgate ousado na neve. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Snow Rescue Blaze
Blaze e AJ ajudam o seu incrível novo amigo Megabot a chegar a Axle City a tempo para a grande Para dos Robots.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Megabot! Localized description: Blaze e AJ ajudam o seu incrível novo amigo Megabot a chegar a Axle City a tempo para a grande Para dos Robots. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Megabot!
No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Pirata Musical Localized description: No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pirate Musical!
Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Salva-Vidas Blaze Localized description: Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Lifeguard Blaze!