A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Luke Estrelas / Os Filhotes Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François, o Pinguim / Os Filhotes Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bebê Humdinger / Os Filhotes Salvam uma Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Sierra Sparkle Sign
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Casa Confusa / O Grande Latido da Lil Pal Localized description: Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Localized description (long): Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: A Nuvem Claudia / As Listras Mágicas da Froggy Localized description: Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta. Localized description (long): Dora e Botas querem brincar em um toboágua com seus amigos, mas a água secou. Eles conhecem Claudia, uma nuvem de chuva, e ela vai ajuda-los a levar água ao toboágua. // Dora lê uma história que quando alguém não se sente bem deve falar uma rima que traz uma rã mágica para curar! Eles aproveitam para curar Botas de um caso de "Cosquinha de Cauda". Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: DORA #206
O Chef tenta amadurecer um abacate perfeitamente. // O Chef está inspirado para trazer o Havaí para casa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sushi De Abacate / Poi Localized description: O Chef tenta amadurecer um abacate perfeitamente. // O Chef está inspirado para trazer o Havaí para casa. Localized description (long): O Chef está tão focado no amadurecimento perfeito do seu abacate que deixa pra lá o resto da sua receita de sushi de abacate. // A amiga do Chef o inspira a trazer o Havaí para casa fazendo Poi e decorando o tronco - estilo férias em casa. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: The Tiny Chef Show
Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fim de Jogo / Eternamente Jovem Localized description: Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele. Localized description (long): Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo e entram com a intenção de vencer! / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele graças ao novo creme facial do Sr. Steel. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Dilema De Futebol de Paddington / Paddington Deve Dizer Adeus Localized description: Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy. Localized description (long): Paddington deve escolher entre Inglaterra e Peru antes da partida da copa de futebol, mas ele ama ambos os lugares igualmente! // A hora da Tia Lucy voltar para casa chegou, mas será que ainda dá tempo para uma última aventura? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Football Dilemma / Paddington Has To Say Goodbye
Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Ladrão de Legume/Paddington Vai ao Gelo Localized description: Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar. Localized description (long): Minha nossa! Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada. O policial Wells pede para Paddington ajudá-lo descobrir o invasor noturno. Essas pegadas parecem familiar? / A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar, se ao menos ele conseguisse ficar de pé! O Sr Gruber tem um talento secreto escondido, talvez ele poderia ensinar Paddington a patinar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief/Paddington Takes to the Ice
Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Revezamento de contos / O mundo dos Barbabebês Localized description: Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula. Localized description (long): Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história. Mas cada uma coloca o seu toque pessoal no trecho que conta, criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas, que termina em um harmonioso número musical. // A família Barbapapai resolve aproveitar um belo dia na praia. Todos estão se divertindo na areia, mas uma competição acirrada se inicia quando os barbafilhos se dividem em dois times e passam a disputar uma península.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales/The Barbababies' World
Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tuba-Tuba-Tubarão Localized description: Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Esqueceram do Tubacão Localized description: Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Meu Belo Tubacão Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor 'cão'. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Localized description (long): Hoje, Blaze e seu amigo Stripes estão nas profundezas da selva sendo bravos exploradores! Mas suas habilidades de explorador serão postas à prova quando eles tropeçarem na trilha para... o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Tainá e os Guardiões da Amazônia ensaiam seus grande sucessos musicais!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Ensaio Geral Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia ensaiam seus grande sucessos musicais! Localized description (long): Afine a sua voz e prepare o seu pulmão para cantar os sucessos de "Tainá e os Guardiões da Amazônia" junto com Tainá, Suri, Pepe, Catu e Pepe! Um episódio musical inesquecível! Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Ensaio Geral
Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar Odipê e seu tio Tonho numa jornada de amadurecimento. Juntos vão aprender que tudo muda com o tempo!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Tudo muda com o tempo Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia precisam ajudar Odipê e seu tio Tonho numa jornada de amadurecimento. Juntos vão aprender que tudo muda com o tempo! Localized description (long): Odipê, o peixe-boi, já não é mais um filhote, só que seu tio Tonho não consegue aceitar que seu sobrinho cresceu! Os Guardiões da Amazônia e Tainá são chamados para ajudar Odipê em sua jornada de amadurecimento e ensinar para o seu tio que tudo muda, nada fica igual. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Tudo muda com o tempo
Dia de festa, Ziglo está muito ansioso, a ponto de explodir. Até Cridêncio, sempre tão ranzinza, está de bom humor. Norma surge quebrando o clima, mas a alegria contagiante da música acaba prevalecendo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Private Idaho Localized description: Dia de festa, Ziglo está muito ansioso, a ponto de explodir. Até Cridêncio, sempre tão ranzinza, está de bom humor. Norma surge quebrando o clima, mas a alegria contagiante da música acaba prevalecendo. Localized description (long): Dia de festa. Todos ajudam a decorar o estúdio com balões, luzinhas e afins. Ziglo adora festas, está muito ansioso, a ponto de explodir. Até Cridêncio, sempre tão ranzinza, está de bom humor. Norma surge, quebrando o clima. Mazém, Lagartixa e Cridêncio ignoram a má vontade de Norma e convocam a banda pra tocar. Mazém ultrapassa seus próprios limites quanto a entender errado o nome da música. A gravação é das mais animadas, Ziglo dança loucamente. Ao final, Norma é contagiada pelo clima festivo. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Private Idaho
É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Lenda do Lobochoco Localized description: É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. Localized description (long): É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. A pedido de Trufão, que quer ouvir uma história que combine com o dia, a avó conta a assustadora lenda do Lobochoco, um garoto guloso que foi transformado em uma criatura devoradora de chocolates! Mas, um raio seguido de um poderoso trovão, faz a energia acabar bem no final da história, deixando a todos assustados. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Lenda do Lobochoco
O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 1 Localized description: O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Localized description (long): O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Após essa incrível aula, onde cada um realizou sua obra de arte, no dia seguinte eles vão ao grande Museu da Chocolândia. Lá eles se deparam com uma linda obra prima: A Chocolisa, de Choconardo da Vinci. Caramelo fica tão fascinada pela pintura que acaba indo parar dentro do quadro! E agora, o que acontecerá com ela? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 1
Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 2 Localized description: Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Localized description (long): Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Ela irá se divertir e vivenciar muitas coisas interessantes e ajudará Choconardo a testar uma de suas brilhantes invenções: a máquina de voar. Mas também terá de achar um jeito de sair de lá e voltar ao museu da Chocolândia, onde seus amigos, preocupados, a procuram. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 2
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Placa para a Sierra Sparkle! Localized description: Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor! Mas enquanto os filhotes planejam fazer uma surpresa para ela, Speed Meister tem outros planos. Localized description (long): Sierra Sparkle está se mudando para Angra do Construtor, e o Senhor Gabriel pede a ajuda dos filhotes para fazer uma surpresa especial para recebê-la. Mas ao ficar sabendo da placa que eles pretendem construir para "a cidadã mais famosa de Angra do Construtor", Speed Meister decide construir uma placa para outro cidadão importante: ele mesmo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Sierra Sparkle Sign
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Queimadas com Bolhas Radical / Os Ingressos Perdidos Localized description: Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Localized description (long): Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Quando a mamãe perde os ingressos dela e do Bebê Tubarão para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Ah! Meu Lindo Castelo / A Areia Está Sumindo Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. // Barbapapa e Lolita viajavam de balão, mas pegos em uma tempestade, acabaram encalhados em uma ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo nesse estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Então, ao anoitecer, enquanto todos estão dormindo, Barbazoo ouve ruídos estranhos vindo do castelo. Rapidamente acompanhado por Barbalala e Barbabravo, eles decidem investigar esses sons misteriosos. Vamos caçar fantasmas! // Durante uma de suas grandes aventuras, Barbapapa e Lolita estavam viajando em um balão, mas pegos em uma tempestade, eles acabaram encalhados em uma ilha deserta. No início desorientados, eles eventualmente se estabeleceram confortavelmente e viveram muito felizes lá, até o dia em que sua bela ilha desaparece... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas. // O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Comida Voadora / Os Filhotes Salvam uma Roda Gigante Localized description: O Sr. Porter tem uma novidade no seu sistema de entrega de comidas. // O invejoso Prefeito Humdinger observa escondido a Prefeita Goodway a escrever seu discurso de inauguração da mais nova Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food / Pups Save a Ferris Wheel
O Chef tenta amadurecer um abacate perfeitamente. // O Chef está inspirado para trazer o Havaí para casa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sushi De Abacate / Poi Localized description: O Chef tenta amadurecer um abacate perfeitamente. // O Chef está inspirado para trazer o Havaí para casa. Localized description (long): O Chef está tão focado no amadurecimento perfeito do seu abacate que deixa pra lá o resto da sua receita de sushi de abacate. // A amiga do Chef o inspira a trazer o Havaí para casa fazendo Poi e decorando o tronco - estilo férias em casa. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: The Tiny Chef Show
Chase se junta a Rubble e sua turma para ajudar a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua turma para ajudar a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse
Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Casa Confusa / O Grande Latido da Lil Pal Localized description: Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Localized description (long): Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Picleslândia Localized description: É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A vitória do Tubacão Localized description: A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubarão na Água Localized description: Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Tubacão, vai para casa com ele, mas mantê-lo em segredo dos seus pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Bem-vindo ao Lar Localized description: O novo melhor amigo de Max, Tubacão, vai para casa com ele, mas mantê-lo em segredo dos seus pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Família Elefante / Os Filhotes e os Gatinhos Levados Localized description: Os filhotes estão viajando para a savana quando encontram uma bebê elefanta perdida, a Gilda. A Patrulha Canina precisa ajudar a reunir a família dela. // A equipe de gatinhos catastróficos chega na Baía da Aventura e faz a maior sujeira.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Casa Confusa / O Grande Latido da Lil Pal Localized description: Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Localized description (long): Quando a família fica trancada, Popcorn lidera os hamsters numa missão para salvá-los. // Lil Pal descobre que sabe imitar o latido da Monstra de Pulgas, mas não percebe o perigo da coisa. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá. // Paddington e simi procuram o ouro no final do arco-íris.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Viagem Do Paddington Ao Buraco Negro / A Corrida DoPaddington Ao Arco-Íris Localized description: Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá. // Paddington e simi procuram o ouro no final do arco-íris. Localized description (long): Quando as coisas desaparecem em Windsor Gardens, Jonathan acredita que a culpa é do buraco negro, então Paddington vai a uma missão espacial. // Simi e Paddington tentam encontrar o ouro no final do arco-íris depois de quebrarem o caleidoscópio do Baaz. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Treinadora Vovó / Bebê Tubarão Ocupado Localized description: O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Localized description (long): Neste novo epísodio, o time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
O François e o Capitão Rodovalho ficam presos em uma ilha remota. // É um resgate duplo no meio do ar durante a primeira lição de voo da Prefeita Goodway, a qual deu errado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os Rodovalho na asa delta / Os filhotes salvam um avião Localized description: O François e o Capitão Rodovalho ficam presos em uma ilha remota. // É um resgate duplo no meio do ar durante a primeira lição de voo da Prefeita Goodway, a qual deu errado.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Gliding Turbots / Pups Save a Plane
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam uma Planta Gigante / Os Filhotes Ficam Presos Localized description: O Ryder e seus amigos, terão que ajudar uma planta carnívora gigante! // Depois de um acidente com o Trem, o Maquinista precisará da ajuda da Patrulha Canina! Mas parece que a Patrulha está com um imã atraindo problemas!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Levantam o Patrulheiro Canino / Os filhotes levantam o Patrulheiro Canino Localized description: O Danny audaz apronta de novo, mas os filhotes conseguem levantar o equipamento depois que o Danny afundou o Patrulheiro Canino // O Ryder e os filhotes se juntam com o Alex e sua mini Patrulha para recuperarem itens sumidos misteriosamente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
A espaçonave alienígena está com um problema! O Ryder e os filhotes precisam consertá-la e trazer todos de volta // Um satélite está fora de órbita e caindo na direção da Baía da Aventura! A Patrulha Canina precisa consertar a situação.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam os amigos flutuantes / Os Filhotes salvam um satélite Localized description: A espaçonave alienígena está com um problema! O Ryder e os filhotes precisam consertá-la e trazer todos de volta // Um satélite está fora de órbita e caindo na direção da Baía da Aventura! A Patrulha Canina precisa consertar a situação.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins / Os Filhotes Salvam um Filhote de Golfinho Localized description: Alguém esteve roubando peixes do barco do Capitão Rodovalho, então ele chamou a Patrulha Canina para ajudar a investigar. // Os cãezinhos ajudam um filhote de golfinho a sair do rio em segurança e a se juntar novamente com a sua família.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Alienígena / Os Filhotes Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma espaçonave caiu na fazenda da Yumi! A Patrulha Canina precisa ajudar o extraterrestre consertando a sua nave para que ele possa voltar para o seu planeta. // O sapo de Marshall saiu voando, por acidente, no helicóptero de Skye.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Chase se junta a Rubble e sua turma para ajudar a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua turma para ajudar a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Desastre Cristalino / Steel Bom, Steel Mau Localized description: Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel! Localized description (long): Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade, mas o Sr. Steel acredita que ele pode aumentar os poderes do seu traje mecânico. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel! Conseguirá o Deer Squad descobrir qual é o verdadeiro com a ajuda da Muffin? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Crystal catastrophe/Good Steel bad Steel
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o ano novo chinês / Paddington e os ingressos desaparecidos Localized description: A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos? Localized description (long): Como a Sra Potts está com saudades de sua terra, Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. Ele, Judy e Jonathan se unem para fazer um grande dragão chinês para alegrar a Sra Potts , será que eles conseguiram fazer? / O Sr Brown
comprou ingressos para levar Paddington e seus filhos ao circo, porém ele não consegue encontrá-los.Paddington , Judy e Jonathan
refazem os passos deles e acabam descobrindo a pessoa maravilhosa que ele é e quanto ele se preocupa com todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e os jogos de verão / Paddington vai acampar Localized description: Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias. Localized description (long): Os Brown vão curtir seus jogos de verão anual e Paddington vai participar desta vez, será que vai ser bom em um deles? E o Sr Brown, tão competitivo, vai estragar tudo para as crianças novamente? E a Sra. Brown, o que ela pensa a respeito? /O Sr. Brown devia dar um bom exemplo para seus filhos. A Sra. Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias, mas eles não foram além do parque e acabaram presos lá. O que será que aconteceu com eles? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o dia da captação de recursos / A aventura alienígena do Paddington Localized description: A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem? Localized description (long): A Prefeitura precisa de um telhado novo. Eles se unem e resolvem arrecadar dinheiro. Cada um deles escolhe algo para fazer durante o dia.Por exemplo, Paddington precisa ficar em silêncio, e Sr. Brown fala que vai raspar a cabeça. /Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Rock Da Casa Tubarão / Tombo Do Papai Localized description: Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Blizzard Wizard Localized description: Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando. Localized description (long): Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Blizzard Wizard
É aniversário da Vovó e Esmagador quer dar um presente super especial para ela, mas não tem dinheiro suficiente.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Super Skate Localized description: É aniversário da Vovó e Esmagador quer dar um presente super especial para ela, mas não tem dinheiro suficiente. Localized description (long): É aniversário da Vovó e Esmagador quer dar um presente super especial para ela, mas não tem dinheiro suficiente. Blaze e AJ se oferecem pra ajudar, então eles saem com ele em uma aventura fazendo trabalhos diferentes para ganhar o dinheiro pra comprar o presente da Vovó, mas eles têm que se apressar para que possam voltar a tempo da festa de aniversário dela! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Quando Esmagador e Picles ficam presos dentro de uma gaiola sob o lodo borbulhante, cabe a Blaze, AJ e Sparkle se tornarem... Cavaleiros!
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Cavaleiros Heróis Localized description: Quando Esmagador e Picles ficam presos dentro de uma gaiola sob o lodo borbulhante, cabe a Blaze, AJ e Sparkle se tornarem... Cavaleiros! Localized description (long): Quando Esmagador e Picles ficam presos dentro de uma gaiola sob o lodo borbulhante, cabe a Blaze, AJ e Sparkle se tornarem... Cavaleiros! Será que eles vão conseguir resgatar Esmagador e Picles do pântano antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Knights in Sparkling Armor
Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Poder Paramédico Localized description: Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho! Localized description (long): Quando três amigos e um passarinho precisam de ajuda, AJ e Gabby se tornam uma equipe de paramédicos pra ajudá-los e a Ambulância Blaze tem todas as ferramentas necessárias para fazer o trabalho! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
É um confronto direto quando Blaze e Esmagador entram para os... Jogos do Floco de Neve! Quem vencerá mais esportes de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Jogos do Floco de Neve Localized description: É um confronto direto quando Blaze e Esmagador entram para os... Jogos do Floco de Neve! Quem vencerá mais esportes de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Localized description (long): É um confronto direto quando Blaze e Esmagador entram para os... Jogos do Floco de Neve! Quem vencerá mais esportes de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games