Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Eli apaixonou-se de tal forma pela gamer Boulevard que se mudou do Alasca para Chicago para estar com ela. Mas quando ele lá chegou, não havia sinal dela! Nev e Laura Perlongo fazem de tudo para ajudar Eli a perceber quem virou a sua vida do avesso.
Season: 8 Episode (Season): 91 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Eli e Boulevard Localized description: Eli apaixonou-se de tal forma pela gamer Boulevard que se mudou do Alasca para Chicago para estar com ela. Mas quando ele lá chegou, não havia sinal dela! Nev e Laura Perlongo fazem de tudo para ajudar Eli a perceber quem virou a sua vida do avesso. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Eli & Boulevard
LaDaris, veterano do Iraque, está apaixonado por Julie há anos, apesar de ela por várias vezes ter cancelado planos para se verem. Agora, ela tem uma irmã gémea a meter-se no meio deles. Nev e Kamie ajudam LaDaris a perceber que raio se passa!
Season: 8 Episode (Season): 92 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ladaris e Julie Localized description: LaDaris, veterano do Iraque, está apaixonado por Julie há anos, apesar de ela por várias vezes ter cancelado planos para se verem. Agora, ela tem uma irmã gémea a meter-se no meio deles. Nev e Kamie ajudam LaDaris a perceber que raio se passa! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ladaris & Julie
Com as candidatas a dançar vários estilos, torna-se claro quem tem ou não boa presença de palco.
Season: 15 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Ofuscar Localized description: Com as candidatas a dançar vários estilos, torna-se claro quem tem ou não boa presença de palco. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Upstaged
O treino de campo acaba com um confronto de dança. Com muitos sonhos em jogo, tudo fica paralisado quando Kelli recebe más notícias.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: A Bolha Rebenta Localized description: O treino de campo acaba com um confronto de dança. Com muitos sonhos em jogo, tudo fica paralisado quando Kelli recebe más notícias. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: The Bubble Bursts
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER.
Season: 33 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem os efeitos da QUEDA DE SALTOS, verem algumas utilizações alternativas para caixas antigas em ABORRECAIXAMENTO, e espiam alguns felinos matreiros em ASSALTANTES FELINOS.
Season: 31 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem os efeitos da QUEDA DE SALTOS, verem algumas utilizações alternativas para caixas antigas em ABORRECAIXAMENTO, e espiam alguns felinos matreiros em ASSALTANTES FELINOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal III
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: We Got A Runner Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: We Got A Runner
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rachel Wolfson recebem pedidos de motoristas em FELIZ POR ENTREGAR, criticam alguns influencers que NÃO INFLUENCIAM NINGUÉM e mostram que nunca se deve virar as costas a MENINAS ASSUSTADORAS.
Season: 31 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Rachel Wolfson Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Rachel Wolfson recebem pedidos de motoristas em FELIZ POR ENTREGAR, criticam alguns influencers que NÃO INFLUENCIAM NINGUÉM e mostram que nunca se deve virar as costas a MENINAS ASSUSTADORAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rachel Wolfson
À procura do amor, Ryan conheceu Micah no Tinder e pensou que tinha encontrado a sua namorada para a quarentena. Mas quando Kamie e Nev começam a investigar, descobrem que ela pode estar mais interessada na carteira de Ryan do que no seu coração.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ryan e Micah Localized description: À procura do amor, Ryan conheceu Micah no Tinder e pensou que tinha encontrado a sua namorada para a quarentena. Mas quando Kamie e Nev começam a investigar, descobrem que ela pode estar mais interessada na carteira de Ryan do que no seu coração. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ryan & Micah
No primeiro episódio virtual de Catfish, Nev e Kamie não deixam que a quarentena os impeça de ajudar o apaixonado Jason a encontrar podres sobre Keith, modelo do Instagram. A partir de casa, os apresentadores unem forças para revelar a verdade!
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jason e Keith Localized description: No primeiro episódio virtual de Catfish, Nev e Kamie não deixam que a quarentena os impeça de ajudar o apaixonado Jason a encontrar podres sobre Keith, modelo do Instagram. A partir de casa, os apresentadores unem forças para revelar a verdade! Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jason & Keith
Jason, da Califórnia, pensava que Mar era o tal quando deram match no Jack'd, mas Mar nunca se quis encontrar! Quando Nev e Kamie descobrem que Mar pode ser uma rapariga que lhe quer sacar dinheiro, Jason tem de enfrentar verdades difíceis.
Season: 8 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jason e Mar Localized description: Jason, da Califórnia, pensava que Mar era o tal quando deram match no Jack'd, mas Mar nunca se quis encontrar! Quando Nev e Kamie descobrem que Mar pode ser uma rapariga que lhe quer sacar dinheiro, Jason tem de enfrentar verdades difíceis. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jason & Mar
Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zay e Jayda Localized description: Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Depois de sete anos de drama, Gemini está desesperado por encontrar Myranda. Mas o guião sofre uma reviravolta quando acabam por ser Nev e Kamie a pedir ajuda para organizar a primeira intervenção para uma vítima reiterada.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gemini e Myranda Localized description: Depois de sete anos de drama, Gemini está desesperado por encontrar Myranda. Mas o guião sofre uma reviravolta quando acabam por ser Nev e Kamie a pedir ajuda para organizar a primeira intervenção para uma vítima reiterada. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Verletta e James namoram há mais de um ano. Vivem juntos e a família dele adora-a. Verletta mantém-se ocupada a trabalhar na indústria da musica, mas James nunca conheceu nenhum colega e é um fantasma nas suas redes sociais! Hoje, ele exige respostas.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: James e Verletta Localized description: Verletta e James namoram há mais de um ano. Vivem juntos e a família dele adora-a. Verletta mantém-se ocupada a trabalhar na indústria da musica, mas James nunca conheceu nenhum colega e é um fantasma nas suas redes sociais! Hoje, ele exige respostas. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: James & Verletta
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para verem os perigos das vigas em VIGADOS, conhecerem homens que mordem em MACHAMPIROS e descobrir que colchões em movimento são duros em COLCHÕES MÓVEIS.
Season: 37 Episode (Season): 19 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para verem os perigos das vigas em VIGADOS, conhecerem homens que mordem em MACHAMPIROS e descobrir que colchões em movimento são duros em COLCHÕES MÓVEIS. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Camille Kostek to witness the dangers of ceiling beams in BEAM BRUISED, meet some men who bite in MANPIRES and discover that moving mattresses is flat out tough in MATTRESS MOVIN'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA.
Season: 33 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e as Irmãs Stallone II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem as estrelas do novo programa The Family Stallone, Sophia, Sistine e Scarlet Stallone, para descobrir a diversão das partidas em METER-SE COM O PAI e leem em ESTRELAS DO CLUBE DE LEITURA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and The Stallone Sisters II
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena e ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS. aprendem a relaxar em GERAÇÃO CALMA A MAIS e veem melhor um anúncio estranho em O NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS.
Season: 33 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Karrueche Tran não conseguem manter-se no touro em ROBO RODEOS, entram num jogo perigoso em RULETA DA PORTA DA GARAGEM e arriscam tudo em DESPORTOS EXTRA RADICAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran IX
15 novos artistas entram na competição e têm de lutar por uma loja. Uma reviravolta no jogo abana a competição. Começa a luta por 250 mil dólares e o título de Ink Master.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: Ink Master Localized episode title: A Turma Nova Localized description: 15 novos artistas entram na competição e têm de lutar por uma loja. Uma reviravolta no jogo abana a competição. Começa a luta por 250 mil dólares e o título de Ink Master. Original series title: Ink Master Original Episode title: The New Ink Class
Season: 40 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge Localized episode title: My Trivia Era Original series title: The Challenge Original Episode title: My Trivia Era
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fazer trava-línguas em PALAVRAS DIFÍCEIS, explorar novos usos para cones em DIVERSÃO COM CONES e apertar bem o cinto de segurança em TRAVÕES VERIFICADOS.
Season: 33 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fazer trava-línguas em PALAVRAS DIFÍCEIS, explorar novos usos para cones em DIVERSÃO COM CONES e apertar bem o cinto de segurança em TRAVÕES VERIFICADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal apanham alguns animais furtivos em câmaras de segurança com VIGILÂNCIA ANIMAL, cortam comida com NINJAS ALIMENTARES e veem os hábitos dentários das pessoas em DENTES LIMPOS E NOJENTOS.
Season: 34 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal apanham alguns animais furtivos em câmaras de segurança com VIGILÂNCIA ANIMAL, cortam comida com NINJAS ALIMENTARES e veem os hábitos dentários das pessoas em DENTES LIMPOS E NOJENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fugir da cena do crime em CRIMES DE TROTINETE, festejam demasiado em BALBÚRDIA DE ANIVERSÁRIO, e veem alguns animais que parecem humanos em PESSOAS NOUTRA VIDA.
Season: 34 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fugir da cena do crime em CRIMES DE TROTINETE, festejam demasiado em BALBÚRDIA DE ANIVERSÁRIO, e veem alguns animais que parecem humanos em PESSOAS NOUTRA VIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXI
A Chloe leva o Sam a um encontro secreto que o deixa arrepiado. O Alex tem de rastejar atrás da Sophie e o Scotty T dificulta a vida a Holly ao trazer o ex-namorado dela, Kyle, para um trabalho.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: O Choque da Holly Localized description: A Chloe leva o Sam a um encontro secreto que o deixa arrepiado. O Alex tem de rastejar atrás da Sophie e o Scotty T dificulta a vida a Holly ao trazer o ex-namorado dela, Kyle, para um trabalho. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Holly Gets A Shock
A família festeja os 21 anos da Abbie com a derradeira festa caseira e, claro, a avó da Abbie é convidada! A família despede-se com emoção no final do programa.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Festa em Geordie Localized description: A família festeja os 21 anos da Abbie com a derradeira festa caseira e, claro, a avó da Abbie é convidada! A família despede-se com emoção no final do programa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Geordie Fest
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino espetam farpas por partir CERCAS FRÁGEIS, precisam de mais guardanapos depois de porem MOLHO NAS ASAS e fazem alguns "birdies" em ZOO DE GOLFE.
Season: 33 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino espetam farpas por partir CERCAS FRÁGEIS, precisam de mais guardanapos depois de porem MOLHO NAS ASAS e fazem alguns "birdies" em ZOO DE GOLFE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para descobrir que às vezes é melhor fugir em ABORTAR MISSÃO, perceber que nem todos devem entrar na equipa em ELIMINADOS e ficar com fome graças a LADRÕES DE COMIDA.
Season: 33 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek IX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para descobrir que às vezes é melhor fugir em ABORTAR MISSÃO, perceber que nem todos devem entrar na equipa em ELIMINADOS e ficar com fome graças a LADRÕES DE COMIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek IX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music