Quando sua série termina, o pai número 1 da televisão américa, David Hobbs, precisa colocar em prática as habilidades que aprendeu em seu programa quando enfrenta o desafio de ser um pai em tempo integral.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai vai para casa Localized description: Quando sua série termina, o pai número 1 da televisão américa, David Hobbs, precisa colocar em prática as habilidades que aprendeu em seu programa quando enfrenta o desafio de ser um pai em tempo integral. Localized description (long): David Hobbs passou a última década interpretando um carinhoso pai em um dos programas de comédia mais famosos da televisão americana. Quando sua série termina, David precisa colocar em prática as habilidades que aprendeu em seu programa quando enfrenta o desafio de ser um pai em tempo integral. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Home
David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai perdeu Jannie Localized description: David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu. Localized description (long): David precisa levar seus filhos na escola e trazê-los para casa a tempo de uma importante aula de piano. Mas tudo se complica quando Jannie se perde e Emily estraga o suéter favorito de Amy. Ela pede que David pafgue pela roupa em troca da busca de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose Janie
David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai treinador Localized description: David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola. Localized description (long): David tenta reprimir sua natureza competitiva quando decide assumir o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily engana seus pais para conseguir levar adiante um experimento para um trabalho escolar, causando a maior confusão na família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach
Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Atração Fatal Localized description: Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Localized description (long): Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Original series title: Becker Original Episode title: Small Wonder
Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Pode Processar Localized description: Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Localized description (long): Depois de ficar grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Depois de ser aconselhado a fazer um acordo, um incidente no Central Park o convence a mudar de ideia e ele promete que vai lutar na justiça. Original series title: Becker Original Episode title: Sue You
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Socorro E Processo Localized description: O processo de Becker vai a julgamento. Localized description (long): O processo de Becker vai a julgamento. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Edge Localized description: Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Localized description (long): Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Edge
Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cranes Unplugged Localized description: Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Localized description (long): Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Original series title: Frasier Original Episode title: Cranes Unplugged
Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a semana da primavera Localized description: Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Localized description (long): Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Enquanto isso, com os dois pais de Greg fora da cidade, Rochelle decide não sair de férias com sua família para cuidar dele. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Durante a última semana de aula, Chris é informado de que, se ele se atrasar para a escola novamente, terá que repetir o curso.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o supletivo Localized description: Durante a última semana de aula, Chris é informado de que, se ele se atrasar para a escola novamente, terá que repetir o curso. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris faz o seu melhor para evitar voltar tarde para a escola, mas graças ao Professor Thurman ele não consegue. Isso faz com que Chris tenha que repetir seu primeiro ano. Drew participa de um show de talentos no Apollo Theatre, embora não tenha talento para mostrar. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Viagem Infernal Localized description: O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Localized description (long): O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Enquanto isso, Arthur dá entrada no centro de idosos e conversa com o vendedor de pudim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Alter Ego
Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Doente E O Jogador Localized description: Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Localized description (long): Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Icky Shuffle
Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Motor Skills Localized description: Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Localized description (long): Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Original series title: Frasier Original Episode title: Motor Skills
Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Show Must Go On Localized description: Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre. Localized description (long): Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre. Original series title: Frasier Original Episode title: The Show Must Go On
Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Dias De Cão Localized description: Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. Localized description (long): Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. A doença do sem-teto acaba por ser outra mentira e Margaret abandona o seu trabalho secundário, se recusando a trocar sua dignidade por dinheiro. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Se Conselho Fosse Bom Localized description: Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Localized description (long): Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: ME TIRA DAQUI Localized description: Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Localized description (long): Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Quando Gemma decide demitir um professor da escola, ela percebe que não estava preparada para as consequências. Além disso, Calvin se surpreende ao confrontar o novo entregador de jornais.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à escalada Localized description: Quando Gemma decide demitir um professor da escola, ela percebe que não estava preparada para as consequências. Além disso, Calvin se surpreende ao confrontar o novo entregador de jornais.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Climb
Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao Logan #2 Localized description: Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2.
Localized description (long): Neste novo episódio de "The Neighborhood": Quando os times de basquete favoritos de Calvin e Dave se enfrentam, Dave surpreende os Butlers com ingressos para o jogo, além de convidar um dos seus melhores amigos de Michigan, Logan #2, que revela a Calvin detalhes surpreendentes sobre Dave.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Logan #2
"Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é
desrespeitoso."
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Lavar A Louca Localized description: "Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é
desrespeitoso." Localized description (long): Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é desrespeitoso. Enquanto isso, Omar acredita que está morrendo e decide começar a dizer o que vier à mente. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Back Talk
Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a Tasha Localized description: Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Infelizmente, Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Patrick toma um descanso do estresse e corrida da vida diária. // Quando Karen e Plankton veem Seu Sirigueijo no mesmo cruzeiro que ele, Plankton começa a se perguntar quem está cuidando da fórmula secreta dos hambúrgueres de siri.
Season: 8 Episode (Season): 160 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Fiquérias do Patrick / Passeando com Plankton Localized description: Patrick toma um descanso do estresse e corrida da vida diária. // Quando Karen e Plankton veem Seu Sirigueijo no mesmo cruzeiro que ele, Plankton começa a se perguntar quem está cuidando da fórmula secreta dos hambúrgueres de siri. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: House of Next Tuesday / Friend in Your Face Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: House of Next Tuesday / Friend in Your Face
Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman encontra o amor Localized description: Uma nova garota chega na escola e todo mundo quer saber por quem ela tem uma queda, e Cartman está especialmente animado. Localized description (long): Nichole, uma garota nova, chega na Escola Primária de South Park e Cartman acha que ela deve ser a nova namorada de Token, segundo ele, por motivos óbvios. Ele fará de tudo para que eles fiquem juntos e não permitirá que ninguém atrapalhe, inclusive Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: História de Fantasma Localized description: Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Localized description (long): Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Os Quatro Pilares Localized description: Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Localized description (long): Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Dave e Tina descobrem que tem algo em comum quando vão a um show juntos. Além disso, Gemma procura a ajuda dos Butlers quando um visitante indesejado passa a dominar o lar dos Johnson.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao show de Rock Localized description: Dave e Tina descobrem que tem algo em comum quando vão a um show juntos. Além disso, Gemma procura a ajuda dos Butlers quando um visitante indesejado passa a dominar o lar dos Johnson.
Localized description (long): Dave e Tina vão juntos a um concerto e acabam descobrindo um laço comum entre eles. Além disso, Gemma procura urgentemente a ajuda dos Mordomos quando um visitante indesejado se muda para a casa de Johnson.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Wagon
Enquanto Calvin e Tina se aproximam de suas bodas, Dave e Gemma decidem ajudar os Butlers a terem o casamento que eles não tiveram da primeira vez.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à renovação dos votos Localized description: Enquanto Calvin e Tina se aproximam de suas bodas, Dave e Gemma decidem ajudar os Butlers a terem o casamento que eles não tiveram da primeira vez.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Vow Renewal
Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Amigos Babás Localized description: Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando. Localized description (long): Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando. Deacon e Kelly decidem levar Arthur para jantar para que Doug e Carrie possam ficar sozinhos, mas ignoram um aviso sobre a alergia de Arthur à comida picante. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Switch Sitters
Embora rapidamente perceba por que Doug a largou há tanto tempo, Carrie continua amiga da ex-namorada dele para aproveitar o desconto dela de funcionária na Saks Fifth Avenue.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Liquida Cao Na Saks Localized description: Embora rapidamente perceba por que Doug a largou há tanto tempo, Carrie continua amiga da ex-namorada dele para aproveitar o desconto dela de funcionária na Saks Fifth Avenue. Localized description (long): Embora rapidamente perceba por que Doug a largou há tanto tempo, Carrie continua amiga da ex-namorada dele para aproveitar o desconto dela de funcionária na Saks Fifth Avenue. Enquanto isso, Spence concorda em sair com um cara, mesmo que ele não seja gay, apenas para aumentar a sua moral. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cheap Saks
Carrie fica furiosa quando Doug fala dormindo sobre mulheres enquanto está anestesiado, então ela cria uma lista de mulheres proibidas para os devaneios de Doug.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Maldito Apêndice Localized description: Carrie fica furiosa quando Doug fala dormindo sobre mulheres enquanto está anestesiado, então ela cria uma lista de mulheres proibidas para os devaneios de Doug. Localized description (long): Carrie fica furiosa quando Doug fala dormindo sobre mulheres enquanto está anestesiado, então ela cria uma lista de mulheres proibidas para os devaneios de Doug. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Damned Yankee
Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Ataque dos insetos Localized description: Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa! Localized description (long): Apesar de ser avisado para deixar a porta da frente fechada, Kenan continua brincando com um jogo de um pinguim com Kel, no qual Kenan sempre perde. Com a porta aberta, dois ladrões invadem a casa, roubam todos os móveis do andar de baixo enquanto Kenan e Kel nem suspeitam, pois estão jogando seu jogo sobre pinguins. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Attack of the Bug Man
Tia fica com medo depois de concordar em fazer uma prova para sua irmã gêmea.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Gêmeas ou Consequência Localized description: Tia fica com medo depois de concordar em fazer uma prova para sua irmã gêmea. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia fica com medo depois de concordar em fazer uma prova para sua irmã gêmea. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Twins or Consequences
É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Duplas Mistas Localized description: É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Mixed Doubles
Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Terrível Bigamia Localized description: Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Localized description (long): Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Awful Bigamy
Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Trabalhadora Localized description: Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dugan Groupie
Chris luta para encontrar seu lugar em sua nova escola, enquanto tenta manter seus irmãos sob controle e lidar com o valentão da escola, Joey.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Piloto Localized description: Chris luta para encontrar seu lugar em sua nova escola, enquanto tenta manter seus irmãos sob controle e lidar com o valentão da escola, Joey. Localized description (long): Ao se mudar para um novo bairro, Chris é enviado por seus estritos e esforçados pais para uma escola nova a duas horas de casa e com estudantes em sua maioria brancos. Chris se esforça para encontrar seu lugar enquanto tenta manter seus irmãos no controle e lidar com o valentão da escola, Joey. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Pilot
Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Linguiça Localized description: Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. O que acontecerá com Julius, Tonya e Rochelle? Poderão resolver seus problemas? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Sausage
Kel acidentalmente derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, prendendo a ele, Kenan e várias outras pessoas do restaurante no freezer.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Presos no freezer Localized description: Kel acidentalmente derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, prendendo a ele, Kenan e várias outras pessoas do restaurante no freezer. Localized description (long): Enquanto está jantando em um restaurante temático de piratas com a família de Kenan, derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, onde fica o freezer do restaurante. Para piorar as coisas, a porta do congelador só abre pela parte de fora, e o erro de Kel leva todos os clientes e funcionários do restaurante a ficarem presos no freezer com ele. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Freezer Burned
Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Catarina Matos e Paulo Mansur Localized description: Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, os comediantes Catarina Matos e Paulo Mansur apresentam seus shows para uma audiência ao vivo e tratam com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Catarina Matos e Paulo Mansur
Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Provavelmente Localized description: Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los. Localized description (long): Esta é a continuação do episódio anterior "Os deficientes vão para o inferno?". Cartman e os rapazes criam a sua própria igreja ao ver que a verdadeira igreja não pode ajudá-los. Enquanto isso, Satán está em uma crise e precisa fazer uma importante decisão. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Quarto ano Localized description: É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo. Localized description (long): É o primeiro dia dos rapazes no quarto ano e eles não gostaram nada de sua nova professora. Então, eles pedem ajuda aos vizinhos de Kyle para transformar a cadeira de rodas de Timmy em uma máquina do tempo, para que assim possam voltar ao passado e, consequentemente, ao terceiro ano. Original series title: South Park Original Episode title: Fourth Grade
Cartman ensina aos rapazes como usar o seu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo tal fichário.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: O fichário Localized description: Cartman ensina aos rapazes como usar o seu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo tal fichário. Localized description (long): Cartman ensina aos rapazes como usar o sueu novo fichário ultra moderno da Trapper Keeper, e melhor que o de Kyle. Mais tarde, no ônibus, um homem supostamente chamado Bill Cosby mostra um enorme interesse pelo fichário. Enquanto isso, o irmão de três anos de Kyle é considerado um gênio e é aceito no jardim com o professor Garrison. Original series title: South Park Original Episode title: Trapper Keeper
Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa". O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Hellen Keller! O musical! Localized description: Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa". O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância. Localized description (long): Os alunos do quarto ano estão participando da peça "Hellen Keller, a milagrosa", que conta com Timmy como Hellen. O único objetivo deles é conseguir ir um pouco melhor do que os alunos do jardim de infância, que segundo Butters, preparam um show espetacular. Original series title: South Park Original Episode title: Helen Keller! The Musical
Todos acham que Cartman está muito gordo e decidem enviá-lo a um "Acampamento de Gordos". Kenny está topando fazer qualquer coisa por dinheiro, e isso o leva às mais diversas insanidades.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Acampamento para gordos Localized description: Todos acham que Cartman está muito gordo e decidem enviá-lo a um "Acampamento de Gordos". Kenny está topando fazer qualquer coisa por dinheiro, e isso o leva às mais diversas insanidades. Localized description (long): Todos acham que o Cartman está extremamente gordo e decidem enviá-lo a um "Acampamento de Gordos" para que ele consiga perder peso. Por outro lado, Kenny está topando fazer qualquer coisa por dinheiro, o que o leva às mais diversas insanidades. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Kyle que ir a um concerto, mas seus pais não deixam. Cartman sugere que ele vá à polícia e diga que seus pais o molestaram, para que assim eles sejam presos.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: A estranha aventura de molestamento Localized description: Kyle que ir a um concerto, mas seus pais não deixam. Cartman sugere que ele vá à polícia e diga que seus pais o molestaram, para que assim eles sejam presos. Localized description (long): Kyle se zanga com seu pais pois eles não o deixam ir a um concerto, mesmo que ele tenha feito toda a tarefa escolar. Ele está tão cansado de apenas obedecer seus pais que Cartman sugere que ele vá à polícia e diga que seus pais o molestaram, para que assim eles sejam presos. Original series title: South Park Original Episode title: The Wacky Molestation Adventure
O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sliding Frasier Localized description: O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos. Localized description (long): O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos. Original series title: Frasier Original Episode title: Sliding Frasier
Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hungry Heart Localized description: Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny. Localized description (long): Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny. Original series title: Frasier Original Episode title: Hungry Heart
Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hooping Cranes Localized description: Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele. Localized description (long): Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele. Original series title: Frasier Original Episode title: Hooping Cranes
Roz cria um documentário com o senador John Glenn. Niles aprende a empinar pipa.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Docu Drama Localized description: Roz cria um documentário com o senador John Glenn. Niles aprende a empinar pipa. Localized description (long): Roz cria um documentário com o senador John Glenn. Niles aprende a empinar pipa. Original series title: Frasier Original Episode title: Docu Drama
Jordan Peele e Keegan-Michael Key tentam chamar suas esposas por uma palavra proibida, Lil Wayne tenta se adaptar à prisão, e o Presidente Obama expressa seus verdadeiros sentimentos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Piloto Localized description: Jordan Peele e Keegan-Michael Key tentam chamar suas esposas por uma palavra proibida, Lil Wayne tenta se adaptar à prisão, e o Presidente Obama expressa seus verdadeiros sentimentos. Localized description (long): Neste primeiro episódio da primeira temporada de "Key and Peele", Jordan Peele e Keegan Michael Key tentam chamar suas esposas por uma palavra proibida, Lil Wayne tenta se adaptar à prisão, e o Presidente Obama expressa seus verdadeiros sentimentos com a ajuda do seu intérprete de "raivês". Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pilot
Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Corpos cômicos Localized description: Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Localized description (long): Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos . Katherine Ryan fica maravilhada com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Então, saúde o mundo das mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mães loucas Localized description: Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Então, saúde o mundo das mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas. Localized description (long): Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Katherine Ryan saúda suas colegas mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mums
Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Melhores momentos Localized description: Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Invadimos o arquivo dos maiores sucessos do Idiotandos. Localized description (long): Os clipes mais engraçados da Internet de todos os tempos que já foram exibidos no programa dos clipes mais engraçados da Internet na televisão. Katherine Ryan invade o arquivo em busca dos maiores sucessos do Idiotandos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito!
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A noite de filmes do Joe Localized description: Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite. Localized description (long): Joe fica paranóico depois de ver vários filmes de terror e, por isso, decide não ir a mais uma festa do pijama com seus amigos. David decide fazer todo o possível para ajudar Joe a superar seus medos para que, assim, ele finalmente deixe de dormir em sua cama todas as noites. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rise From the Dead
Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai conhece Matthew Pearson Localized description: Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Localized description (long): Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Por outro lado, Joe e Jannie competem para fazer a melhor pergunta para David em uma entrevista sobre sua antiga série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson
Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Apenas uma noite Localized description: Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar. Localized description (long): Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um papel ainda mais importante na peça para ela, apesar da apresentação da garota ser um desastre e eles nem saberem se ela está realmente interessada em atuar. Enquanto isso, Joe e Jennie tentam fazer um vídeo viral. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only