Wie sexy ist Demokratie? Wie sieht eigentlich die ideale Staatsform aus? Und was bitte geht bei der 1%-Partei ab? Ingmar sucht nach Ursachen von Politikverdrossenheit und jagt die Demokratie durch den TÜV.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Demokratie Localized description: Wie sexy ist Demokratie? Wie sieht eigentlich die ideale Staatsform aus? Und was bitte geht bei der 1%-Partei ab? Ingmar sucht nach Ursachen von Politikverdrossenheit und jagt die Demokratie durch den TÜV. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Demokratie
Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Heute wird geschwänzt Localized description: Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Skip Day
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Werbung und Wahrheit Localized description: PC Principal und zwei Viertklässler verschwinden. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Während Bob das Fest boykottiert, verbringen Linda und die Kinder Thanksgiving auf dem ersten Fischoeder truthahn-tastischen Truthahn-Stadtfest. Aber eine wilde Vogel-Attacke sorgt für totales Chaos.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Vögel Localized description: Während Bob das Fest boykottiert, verbringen Linda und die Kinder Thanksgiving auf dem ersten Fischoeder truthahn-tastischen Truthahn-Stadtfest. Aber eine wilde Vogel-Attacke sorgt für totales Chaos. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Dawn Of The Peck
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein paar letzte Worte Localized description: Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dear Beloved Family
Chris ist in der Lage, die Spiele der Basketball-Liga zu analysieren. Seine Tipps sind immer richtig. Bald darauf spricht sich überall rum, dass Chris das richtige Händchen für das Glücksspiel hat und man leicht Geld verdienen kann.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Sportwetten Localized description: Chris ist in der Lage, die Spiele der Basketball-Liga zu analysieren. Seine Tipps sind immer richtig. Bald darauf spricht sich überall rum, dass Chris das richtige Händchen für das Glücksspiel hat und man leicht Geld verdienen kann. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das neue Familienmitglied Localized description: Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit. Localized description (long): Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung parat: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Birthday
Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trainer Hal Localized description: Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Coaches
Ein Jahr nach der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa den Besuch von Eve mit Spannung.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Familienstreit für Fortgeschrittene Localized description: Ein Jahr nach der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa den Besuch von Eve mit Spannung. Localized description (long): Ein Jahr nach dem Finale der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa Eves Besuch von der Air Force Academy mit Spannung. Unterdessen führt Ryans Besorgnis über die aktuellen Ereignisse zu einer schockierenden Ankündigung. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Welcome Baxter
Nachdem er nach dem Tod seines Vaters Emotionen vermieden hat, spricht Mike mit Bud.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Wahrheit über Bud Localized description: Nachdem er nach dem Tod seines Vaters Emotionen vermieden hat, spricht Mike mit Bud. Localized description (long): Da er es vermieden hat, nach dem Tod seines Vaters irgendwelche Emotionen auszudrücken, hat Mike endlich ein vertrauliches Gespräch mit Bud, das er zu Lebzeiten nie mit ihm hatte. In der Zwischenzeit schlägt Kristin eine neue Geschäftsidee vor, und Mandy verpasst Kyle eine Typveränderung, die zu seinem neuen Firmenjob passt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Man vs. Myth
Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: A Roger Story Original series title: American Dad! Original Episode title: A Roger Story
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Epic Powder Dump Original series title: American Dad! Original Episode title: Epic Powder Dump
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Graffito Original series title: American Dad! Original Episode title: American Graffito
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Localized description (long): Zwischen Kif und Amy kriselt es, weil Amy nicht aufhören kann, jeden miesen Typen anzubaggern. Als sie selbst mit einem Knastbruder flirtet, macht Kif Schluss. Amy verliebt sich daraufhin in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Da-Blödi-Code Localized description: Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Localized description (long): In seiner Schusseligkeit zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein altes Dokument, welches zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Die "Planet Express"-Truppe macht sich auf den Weg, um das Geheimnis zu lüften. Letztlich treffen sie auf den leibhaftigen Leonardo Da Vinci, der kurz davor ist, seinen Planeten namens Vinci zu zerstören, weil er hier zu den dümmsten Einwohnern gehört... Original series title: Futurama Original Episode title: The Duh-Vinci Code
Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kinder hauen ab Localized description: Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Kinder hauen ab
Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene-leader Localized description: Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Gene-leader
Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Einlauf und Dänische Delikatessen Localized description: Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Season: 20 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Herrgott! Localized description: Gerald trifft den Troll-Jäger. Original series title: South Park Original Episode title: Oh, Jeez
Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Deweys Hund Localized description: Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dewey's Dog
Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wer ist der Beste? Localized description: Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker #2
Jay lobt in seiner Thanksgiving-Rede die ganze Familie für ihre jüngsten Erfolge, auch wenn alle wissen, dass das nicht ganz stimmt.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Familie von Gewinnern Localized description: Jay lobt in seiner Thanksgiving-Rede die ganze Familie für ihre jüngsten Erfolge, auch wenn alle wissen, dass das nicht ganz stimmt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Winner Winner Turkey Dinner
Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eine flog ins leere Nest Localized description: Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken. Localized description (long): Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike Überstunden machen, um ihren Vater zu beeindrucken. In der Zwischenzeit versuchen Kristin und Ryan, cool zu bleiben, als Boyd ein Mädchen einlädt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: One Flew Into the Empte Nest
Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed...
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mutter-Komplexe Localized description: Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed... Localized description (long): Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed. In der Zwischenzeit geben Mandy und Kyle Boyd Nachhilfe, dabei hätten sie sie womöglich nötiger. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Courtship of Vanessa's Mother
Lindas Schwester Gayle erscheint in Tränen aufgelöst im Restaurant, weil ihr Date für den Abend abgesagt hat und sie Karten für "Yarnival" hat - eine Art Cirque du Soleil, nur mit Katzen.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gayles Geschichten Localized description: Lindas Schwester Gayle erscheint in Tränen aufgelöst im Restaurant, weil ihr Date für den Abend abgesagt hat und sie Karten für "Yarnival" hat - eine Art Cirque du Soleil, nur mit Katzen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Gayle Tales
Bob freut sich über seinen ferngesteuerten Hubschrauber. Als der ohne Grund auseinanderfällt, will er ihn erstattet bekommen und gerät mit dem Hersteller aneinander. Gene unterstützt Bob, aber die Sache gerät schnell außer Kontrolle.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Little Hard Dad Localized description: Bob freut sich über seinen ferngesteuerten Hubschrauber. Als der ohne Grund auseinanderfällt, will er ihn erstattet bekommen und gerät mit dem Hersteller aneinander. Gene unterstützt Bob, aber die Sache gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Li'l Hard Dad
Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Katzenjammer Localized description: Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Localized description (long): Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Es stellt sich heraus, dass die Katzen von einem Planeten stammen, der aufgehört hat, sich zu drehen und dort nun kein Leben mehr möglich ist. Mit Hilfe von Amys Maschine wollen die Katzen ihren Planeten wieder in Schwung setzen. Sollte ihnen das gelingen, wird die Erde jedoch zu Grunde gehen... Original series title: Futurama Original Episode title: That Darn Katz!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Silence of the Clamps Original series title: Futurama Original Episode title: The Silence of the Clamps
Als Token für satte 200 Dollar bei einer Miss Wahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Supergeile Talentagentur Localized description: Als Token für satte 200 Dollar bei einer Miss Wahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt. Localized description (long): Als Token für satte 200 Dollar bei einer Miss Wahl auftreten soll, entscheiden sich die Jungs dazu, eine Bookingagentur aufzumachen. Dummerweise wird ihnen Token kurz vor dem Auftritt als Artist von der Konkurrenz weggeschnappt. Der Traum von der Agentur scheint schon zu Ende zu sein, als plötzlich mit Wing eine bezaubernde chinesische Sängerin auf den Plan tritt, die für einigen Wirbel sorgt! Original series title: South Park Original Episode title: Wing
Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Lattenfieber Localized description: Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln. Localized description (long): Der Talent-Tag steht in South Park an. Vor allem Jimmy möchte diese Gelegenheit nutzen, um vor der gesamten Schule sein Comedy-Programm zu performen. Ausgerechnet jetzt kommt Jimmy in die Zeit, in der gewisse Körperteile ein Eigenleben entwickeln. Ob er seinen Auftritt wohl hinkriegt, ohne sich als Mann zu outen? Original series title: South Park Original Episode title: Erection Day
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gold Top Nuts Original series title: American Dad! Original Episode title: Gold Top Nuts
Season: 18 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Three Fs Original series title: American Dad! Original Episode title: The Three Fs
Stan verpasst mal wieder Steves Geburtstag, wie jedes Jahr. Als ihm klar wird, dass er bisher nichts von Steves Leben mitbekommen hat, versucht er krampfhaft eine Beziehung zu ihm aufzubauen - aber Steve hat keinen Bock.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Avatussi Localized description: Stan verpasst mal wieder Steves Geburtstag, wie jedes Jahr. Als ihm klar wird, dass er bisher nichts von Steves Leben mitbekommen hat, versucht er krampfhaft eine Beziehung zu ihm aufzubauen - aber Steve hat keinen Bock. Localized description (long): Stan verpasst mal wieder Steves Geburtstag, wie jedes Jahr. Als ihm klar wird, dass er bisher nichts von Steves Leben mitbekommen hat, versucht er krampfhaft eine Beziehung zu ihm aufzubauen, aber Steve hat keinen Bock. Immerhin ist er in der Pubertät und interessiert sich nur noch für Mädchen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Virtual In-Stanity
An Thanksgiving bemerkt Beth, wie gut sie sich mit ihrem Klon versteht, und beginnt eine Affäre mit Weltraum-Beth. Summer und Morty versuchen sich durch ihre neue Spielekonsole davon abzulenken.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized description: An Thanksgiving bemerkt Beth, wie gut sie sich mit ihrem Klon versteht, und beginnt eine Affäre mit Weltraum-Beth. Summer und Morty versuchen sich durch ihre neue Spielekonsole davon abzulenken. Original series title: Rick and Morty
Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können!
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique gewinnt das Big Game Localized description: Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können! Localized description (long): Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können! Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Wins the Big Game
Dee freundet sich mit reichen Hausfrauen an. Dennis versteht sich gut mit durchschnittlichen Arbeiterjungs. Frank versucht, seinen Führerschein zu erneuern, und Charlie und Mac haben es mit neuen Fahrradrüpeln zu tun.
Season: 13 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique bekommt fahrbare Untersätze Localized description: Dee freundet sich mit reichen Hausfrauen an. Dennis versteht sich gut mit durchschnittlichen Arbeiterjungs. Frank versucht, seinen Führerschein zu erneuern, und Charlie und Mac haben es mit neuen Fahrradrüpeln zu tun. Localized description (long): Dee freundet sich mit einer Gruppe cooler, reicher Hausfrauen an. Dennis versteht sich blendend mit ein paar durchschnittlichen Arbeiterjungs. Frank versucht, seinen Führerschein zu erneuern, und Charlie und Mac bekommen es mit einer neuen Generation an Fahrradrüpeln zu tun. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets New Wheels
Ein Jahr nach der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa den Besuch von Eve mit Spannung.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Familienstreit für Fortgeschrittene Localized description: Ein Jahr nach der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa den Besuch von Eve mit Spannung. Localized description (long): Ein Jahr nach dem Finale der sechsten Staffel erwarten Mike und Vanessa Eves Besuch von der Air Force Academy mit Spannung. Unterdessen führt Ryans Besorgnis über die aktuellen Ereignisse zu einer schockierenden Ankündigung. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Welcome Baxter
Nachdem er nach dem Tod seines Vaters Emotionen vermieden hat, spricht Mike mit Bud.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Wahrheit über Bud Localized description: Nachdem er nach dem Tod seines Vaters Emotionen vermieden hat, spricht Mike mit Bud. Localized description (long): Da er es vermieden hat, nach dem Tod seines Vaters irgendwelche Emotionen auszudrücken, hat Mike endlich ein vertrauliches Gespräch mit Bud, das er zu Lebzeiten nie mit ihm hatte. In der Zwischenzeit schlägt Kristin eine neue Geschäftsidee vor, und Mandy verpasst Kyle eine Typveränderung, die zu seinem neuen Firmenjob passt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Man vs. Myth
Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Prüfungen Localized description: Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tough Love
Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Keine kleinen Fußstapfen Localized description: Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen. Original series title: Modern Family Original Episode title: No Small Feet
Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss...
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Fahrerflucht Localized description: Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Drives
Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Busenfreunde Localized description: Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cynthia's Back
Jimmy's Cousin Sammy aus New York kommt zu Besuch, und gefährdet den Zeugenschutz der Familie.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Cousin Sammy stirbt am Ende Localized description: Jimmy's Cousin Sammy aus New York kommt zu Besuch, und gefährdet den Zeugenschutz der Familie. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Chokin' and Tokin' in the Queen City
Revolutionär, charmant, provokant, irre! Willkommen bei Ingmar Stadelmann. Der Mann für klare Worte ist ein guter Beobachter und vorzüglicher Analyst.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Ingmar Stadelmann Localized description: Revolutionär, charmant, provokant, irre! Willkommen bei Ingmar Stadelmann. Der Mann für klare Worte ist ein guter Beobachter und vorzüglicher Analyst. Localized description (long): Revolutionär, charmant, provokant, irre! - willkommen bei Ingmar Stadelmann. Der Mann für klare Worte ist ein guter Beobachter und vorzüglicher Analyst. Er beleuchtet von Berliner Busfahrern bis hin zu Hitlers Drogenkonsum alles, was den durchschnittlichen Hauptstädter bewegt. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Ingmar Stadelmann
Die Bi Ba Bundeswehr. Nichts funktioniert, alle sind besoffen und keinen juckts. Oder doch? Was kostet eigentlich so eine Bundeswehr und wie kann man da mitmachen? Wer macht sowas noch? Ingmar Stadelmann zieht den Helm auf und findet es heraus.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Bundeswehr Localized description: Die Bi Ba Bundeswehr. Nichts funktioniert, alle sind besoffen und keinen juckts. Oder doch? Was kostet eigentlich so eine Bundeswehr und wie kann man da mitmachen? Wer macht sowas noch? Ingmar Stadelmann zieht den Helm auf und findet es heraus. Localized description (long): Die Bi Ba Bundeswehr. Nichts funktioniert, alle sind besoffen und keinen juckts. Oder doch? Was kostet eigentlich so eine Bundeswehr und wie kann man da mitmachen? Wer macht sowas noch? Ingmar Stadelmann zieht den Helm auf und findet es heraus. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Bundeswehr
In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Du willst also Vampir werden? Localized description: In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Localized description (long): In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Dann sterben die armen Opfer. Im Zentrum dieser grauenvollen Vorgänge vermutet Lieutnant Grimes den Vampir Blake, der außerdem der neue Freund seiner Tochter ist. Grimes erpresst daraufhin Mark von der Integrationsbehörde durch ein paar belastende Fotos, die ihn in eindeutigen Situationen mit einer besonders dicken und abgewrackten Pennerin zeigen - eine durch eine Ladung Pferdebetäubungsmittel, die Mitbewohner Randall ihm heimlich verabreicht hatte, induzierte Fehlhandlung. Mark soll belastendes Material über Blake herausfinden. Dabei hat er eigentlich viel Wichtigeres zu erledigen, denn er muss eine Überraschung für Callie vorbereiten, da heute der 666. Tag ihres Kennenlernens ist. Und Callie duldet keine Enttäuschungen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: So, You Want to Be a Vampire?
Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor "Geile Sachen mit Kindern" mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Regenwald, Regenwald du Lässt Mich Völlig Kalt Localized description: Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor "Geile Sachen mit Kindern" mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll. Original series title: South Park Original Episode title: Rainforest Shmainforest
Die Einwohner von South Park, allen voran Kenny, leiden unter spontaner Selbstentzündung. Die Bürgermeisterin beauftragt ein Expertenteam in Person von Randy Marsh damit, eine Lösung zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Spontane Selbstentzündung Localized description: Die Einwohner von South Park, allen voran Kenny, leiden unter spontaner Selbstentzündung. Die Bürgermeisterin beauftragt ein Expertenteam in Person von Randy Marsh damit, eine Lösung zu finden. Original series title: South Park Original Episode title: Spontaneous Combustion
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German