A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Luke Stars / Os Cães Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Pinguim François / Os Cães Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Presidente Humdinger se transformou num bebé. Cabe ao grupo encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // Alex organizou uma festa na Baía da Aventura mas fica triste quando a sua pinhata desaparece misteriosamente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bebé Humdinger / Os Cães Salvam a Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Presidente Humdinger se transformou num bebé. Cabe ao grupo encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // Alex organizou uma festa na Baía da Aventura mas fica triste quando a sua pinhata desaparece misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Hamsters of Hamsterdale Localized episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Partly Claudia / Ranita's Magic Stripes Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Partly Claudia / Ranita's Magic Stripes
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Avocado Sushi / Poi Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Avocado Sushi / Poi
O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Game Over / Para Sempre Jovem Localized description: O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina.
Season: 2 Episode (Season): 63 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barco do Lago Localized description: A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina. Localized description (long): Hoje, a Peppa, a sua família e os seus amigos estão no lago com os seus barquinhos de brincar. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga Carolina. O papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal muito especial para a Coelha Carolina. O barquinho de papel é tão giro que toda a gente quer um. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Boat Pond
Os pássaros estão sempre a comer as sementes do jardim do Avô Porquinho. A Peppa e o Jorge fazem um espantalho que impede os pássaros de irem lá. A Avó Porquinha faz um recipiente para os passarinhos com as suas próprias sementes.
Season: 2 Episode (Season): 64 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Espantalho Localized description: Os pássaros estão sempre a comer as sementes do jardim do Avô Porquinho. A Peppa e o Jorge fazem um espantalho que impede os pássaros de irem lá. A Avó Porquinha faz um recipiente para os passarinhos com as suas próprias sementes. Localized description (long): A Peppa e o Jorge vão visitar os avós. O Avô Porquinho está a semear umas flores no seu jardim, mas os pássaros estão sempre a comer as sementes. A Peppa e o Jorge ajudam o avô a fazer um espantalho que impede os pássaros de irem lá. Mas a Peppa fica preocupada que os pássaros estejam com fome, então a Avó Porquinha faz um recipiente para os passarinhos com as suas próprias sementes. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Scarecrow
A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola.
Season: 2 Episode (Season): 65 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Cápsula do Tempo Localized description: A Peppa e os seus amigos da escola estão a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Localized description (long): A Madame Gazela ensina a Peppa e os seus amigos da escola a fazer uma cápsula do tempo. Cada um deles coloca a sua coisa favorita dentro da cápsula e enterram-na no jardim da escola. Os miúdos descobrem que os seus pais também fizeram uma cápsula do tempo com a Madame Gazela há muitos, muitos anos e decidem que está na hora de a abrirem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Time Capsule
Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é complicado.
Season: 2 Episode (Season): 67 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Escritório do Papá Porquinho Localized description: Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é complicado. Localized description (long): Hoje a Peppa e o Jorge vão visitar o escritório do Papá Porquinho. O Papá Porquinho trabalha com o Sr. Coelho e a Sr.ª Gato. O Sr. Coelho trabalha com números e a Sr.ª Gato desenha formas no computador. O trabalho do Papá Porquinho é... complicado. A Peppa e o Jorge vão experimentar todos os trabalhos. Adoram trabalhar no Escritório do Papá. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Office
Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Ladrão de Legumes / Paddington no Gelo Localized description: Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief / Paddington Takes to the Ice
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Max e o pai estão entusiasmados por continuarem a sua tradição de verem juntos um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Sharkdog quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Tubarões, Tubarões, Tubarões Localized description: Max e o pai estão entusiasmados por continuarem a sua tradição de verem juntos um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Sharkdog quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog Sozinho em Casa Localized description: Quando os Fisher vão ao cinema, Sharkdog fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Meu Caro Sharkdog Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão". Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Boingies! Localized description: Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hippos
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Vola arrisca tudo para ganhar um épico jogo do mata // Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Jogo do Mata Radical / Os bilhetes Perdidos Localized description: Vola arrisca tudo para ganhar um épico jogo do mata // Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Comida Voadora / Os Cães Salvam a Roda Gigante Localized description: Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food / Pups Save a Ferris Wheel
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Avocado Sushi / Poi Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Avocado Sushi / Poi
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: Rubble and Crew Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: Rubble and Crew
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Hamsters of Hamsterdale Localized episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
É o Mundo de Pickle! O parque temático mais cool e pickle-rífico de TODA a Axle City. Pena que a família do Pickle se tenha perdido! Na sua aventura mais salgada até agora, cabe ao Blaze e ao Pickle resgatar a família e trazê-la de volta ao parque.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O MUNDO DE PICKLE Localized description: É o Mundo de Pickle! O parque temático mais cool e pickle-rífico de TODA a Axle City. Pena que a família do Pickle se tenha perdido! Na sua aventura mais salgada até agora, cabe ao Blaze e ao Pickle resgatar a família e trazê-la de volta ao parque. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Mergulha Localized description: O Sharkgrupo tem de deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Barbatanas na Água Localized description: Max está desesperado por um cão, mas quando encontra Sharkdog enquanto faz paddle, arranja um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog em Casa Localized description: O novo melhor amigo de Max, Sharkdog, vem para casa com ele, mas mantê-lo escondido dos pais é um desafio. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Home Sweet Sharkdog
Os cachorros vão no patrulheiro pela savana. A meio da noite, os campistas são acordados por um intruso que afinal, é um bebé elefente perdido, a Gilda. // A Baía da Aventura foi escolhida como finalista do concurso Cidade Limpa.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Família de Elefantes / Os Cães Salvam os Gatinhos Traquinas Localized description: Os cachorros vão no patrulheiro pela savana. A meio da noite, os campistas são acordados por um intruso que afinal, é um bebé elefente perdido, a Gilda. // A Baía da Aventura foi escolhida como finalista do concurso Cidade Limpa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Hamsters of Hamsterdale Localized episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Haywire House / Lil Pal's Big Bark
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pânico com os Pinguins/Problemas na Gruta Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora / Baby Atarefado Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar. // A primeira aula de voo da Presidente Goodway corre mal e os cães têm de garantir que todos aterram em segurança num resgate ousado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Turbots Planadores / Os Cães Salvam um Avião Localized description: O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar. // A primeira aula de voo da Presidente Goodway corre mal e os cães têm de garantir que todos aterram em segurança num resgate ousado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Gliding Turbots / Pups Save a Plane
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Planta Gigante / Os Cães Ficam Presos Localized description: O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Patrulheiro / Os Cães Salvam os Corvos Localized description: O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar. // Um satélite sai de órbita e cai na direção da Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de o arranjar antes que caia.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Amigos Flutuantes / Os Cães Salvam um Satélite Localized description: A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar. // Um satélite sai de órbita e cai na direção da Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de o arranjar antes que caia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Extraterrestre / Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catástrofe de Cristal / Bom Aço, Mau Aço Localized description: A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Crystal catastrophe / Good Steel bad Steel
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Armadilha do Dedo / O Paddington Anda de Trotineta Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Primeiro Ano Novo Chinês do Paddington / O Paddington e os Bilhetes Perdidos Localized description: A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os Jogos de Verão / O Paddington Vai Acampar Localized description: Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Angariação de Fundos / A Aventura Extraterrestre do Paddington Localized description: A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. // Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam./ Quando o Baby descobre que a Goldie e o Hank discutiram, elabora um plano para que façam as pazes.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Chamem-me Billiam / A armadilha da amizade Localized description: Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam./ Quando o Baby descobre que a Goldie e o Hank discutiram, elabora um plano para que façam as pazes. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia. / o papa fica envergonhado quando a sua queda vai parar ao canal de CoralTube do avó.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Familia Shatk do Rock/ A Queda na pasta de dentes Localized description: O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia. / o papa fica envergonhado quando a sua queda vai parar ao canal de CoralTube do avó. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock / Toothpaste Tumble
Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Mago gelado Localized description: Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Blizzard Wizard
É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: A Super Prancha de Skate Localized description: É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Quando o Crusher e o Pickle ficam presos dentro de uma gaiola durante uma troca de lodo borbulhante, cabe ao Blaze, AJ e Sparkle tornarem-se... Cavaleiros! Eles serão capazes de resgatar o Crusher e o Pickle do pântano antes que seja tarde demais?
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Cavaleiros da Armadura Cintilante Localized description: Quando o Crusher e o Pickle ficam presos dentro de uma gaiola durante uma troca de lodo borbulhante, cabe ao Blaze, AJ e Sparkle tornarem-se... Cavaleiros! Eles serão capazes de resgatar o Crusher e o Pickle do pântano antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knights in Sparkling Armor
Quando os amigos do Blaze precisam de ajuda, a Ambulância Blaze, o paramédico AJ e a paramédica Gabby têm todas as ferramentas de que precisam para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Potência de Paramédico Localized description: Quando os amigos do Blaze precisam de ajuda, a Ambulância Blaze, o paramédico AJ e a paramédica Gabby têm todas as ferramentas de que precisam para salvar o dia! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Os Jogos dos Flocos de Neve Localized description: É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games