Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
O comediante Percy Rustomji junta-se a Nev para ajudar Genesis a encontrar Jerison, um homem que ela conheceu há 12 anos no Facebook e com quem voltou a falar recentemente. Genesis anseia por um novo começo, mas Nev e Percy desconfiam que não.
Season: 8 Episode (Season): 93 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Genesis e Jerison Localized description: O comediante Percy Rustomji junta-se a Nev para ajudar Genesis a encontrar Jerison, um homem que ela conheceu há 12 anos no Facebook e com quem voltou a falar recentemente. Genesis anseia por um novo começo, mas Nev e Percy desconfiam que não. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Genesis & Jerison
Ciatta tem um futuro em família planeado com o seu "homem perfeito", Juan. Mas antes de Nev e Kamie abençoarem a mudança de Ciatta para LA para estar com ele, descobrem coisas sobre Juan que colocam os planos de vida dela em dúvida.
Season: 8 Episode (Season): 94 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ciatta e Juan Localized description: Ciatta tem um futuro em família planeado com o seu "homem perfeito", Juan. Mas antes de Nev e Kamie abençoarem a mudança de Ciatta para LA para estar com ele, descobrem coisas sobre Juan que colocam os planos de vida dela em dúvida. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ciatta & Juan
Kelli e Judy lutam contra as adversidades para anunciar a nova equipa. Com a participação de Charlotte Jones.
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Temos Equipa Localized description: Kelli e Judy lutam contra as adversidades para anunciar a nova equipa. Com a participação de Charlotte Jones. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: We Have a Team
As participantes do maior e mais talentoso programa de treino tem de impressionar o júri das DCC com solos e danças de campo para se manterem na equipa. Com a participação de Melissa Rycroft.
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Exibição para o Júri Localized description: As participantes do maior e mais talentoso programa de treino tem de impressionar o júri das DCC com solos e danças de campo para se manterem na equipa. Com a participação de Melissa Rycroft. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Judge's Showcase
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para tocar alguns instrumentos em PESSOAS DOS SETE INSTRUMENTOS, descobrir que não vale a pena zangarmo-nos em NA BOA e ver algum karma instantâneo em FOI MERECIDO.
Season: 33 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para tocar alguns instrumentos em PESSOAS DOS SETE INSTRUMENTOS, descobrir que não vale a pena zangarmo-nos em NA BOA e ver algum karma instantâneo em FOI MERECIDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XI
Neste episodio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood equipam-se para uns MERGULHOS ESTRANHOS, investigam FALHAS HUMANAS e participam na tradição antiga da ALIMENTAÇÃO EMOCIONAL.
Season: 31 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood Localized description: Neste episodio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood equipam-se para uns MERGULHOS ESTRANHOS, investigam FALHAS HUMANAS e participam na tradição antiga da ALIMENTAÇÃO EMOCIONAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: She Has Two Phones! Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has Two Phones!
Num novo episódio de Ridiculousness, Carly Aquilino junta-se a Rob e Steelo para calcular o CUSTO DA CONFIANÇA, encontrar uma utilização para alguém com a cabeça plana em ARMAZENAMENTO SUPERIOR e aprendem o valor do calçado em PISO ESCORREGADIO.
Season: 31 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Carly Aquilino junta-se a Rob e Steelo para calcular o CUSTO DA CONFIANÇA, encontrar uma utilização para alguém com a cabeça plana em ARMAZENAMENTO SUPERIOR e aprendem o valor do calçado em PISO ESCORREGADIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino
Após meses a conversar com um modelo que conheceu numa aplicação de encontros, Marvin está desejoso de o conhecer. Max e a sua parceira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrá-lo, mas é mais complexo do que pensavam.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Marvin e Austin Localized description: Após meses a conversar com um modelo que conheceu numa aplicação de encontros, Marvin está desejoso de o conhecer. Max e a sua parceira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrá-lo, mas é mais complexo do que pensavam. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
Quando o namorado online de Jonathon desaparece, ele pede ajuda a Nev e Max para o encontrar. Mas quando os rapazes descobrem que um mentiroso já conhecido está envolvido, suspeitam que Jonathon possa estar envolvido na mentira.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Johnny e Connor Localized description: Quando o namorado online de Jonathon desaparece, ele pede ajuda a Nev e Max para o encontrar. Mas quando os rapazes descobrem que um mentiroso já conhecido está envolvido, suspeitam que Jonathon possa estar envolvido na mentira. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Johnny & Connor
Joanna, uma modelo de tatuagens, ia conhecer a sua paixão online, mas uma noite louca em Vegas arruinou toda a relação. Agora, pediu ajuda a Nev e Max para encontrar a sua antiga paixão e corrigir tudo.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Joanna e Bo Localized description: Joanna, uma modelo de tatuagens, ia conhecer a sua paixão online, mas uma noite louca em Vegas arruinou toda a relação. Agora, pediu ajuda a Nev e Max para encontrar a sua antiga paixão e corrigir tudo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Falesha e Jacqueline Localized description: O nome e fotografias de Falesha foram roubados por um perfil falso que quase arruinou a sua vida. Ela achava que esses problemas tinham acabado, mas, quatro anos depois, o passado volta para a assombrar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Falesha & Jacqueline
Há cinco meses, Artis conheceu Jess, uma beldade loira, na Internet. Artis e Jess estão ambos comprometidos, mas acham que encontraram o verdadeiro amor. Artis está pronto para conhecer Jess. Mas será que ela é quem diz ser?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Artis e Jess Localized description: Há cinco meses, Artis conheceu Jess, uma beldade loira, na Internet. Artis e Jess estão ambos comprometidos, mas acham que encontraram o verdadeiro amor. Artis está pronto para conhecer Jess. Mas será que ela é quem diz ser? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Artis & Jess
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Sydney & Domohnic Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sydney & Domohnic
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran deixam-se ficar em casa em NOITE DE RAPAZES EM CASA, ouvem palavras duras de MIÚDOS CRÍTICOS queridos e sentem a dor de serem jovens com JOELHOS DE VELHO.
Season: 33 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran X Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran deixam-se ficar em casa em NOITE DE RAPAZES EM CASA, ouvem palavras duras de MIÚDOS CRÍTICOS queridos e sentem a dor de serem jovens com JOELHOS DE VELHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran X
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran reparam em todas as CARAS ESCONDIDAS, mergulham com BESTAS SUBAQUÁTICAS e dizem a alguns tipos para VESTIR UMA T-SHIRT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para protegerem cabeças em PROVADORES DE CAPACETE, descobrem que os burros precisam de marketing em BURROS ÀS VOLTAS e vivem o terror de aparecer na CASA ERRADA.
Season: 33 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para protegerem cabeças em PROVADORES DE CAPACETE, descobrem que os burros precisam de marketing em BURROS ÀS VOLTAS e vivem o terror de aparecer na CASA ERRADA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem-se com ímanes de acidentes em DE MAL A PIOR, avaliam os estragos feitos por CARREGADORES DE BOTÕES e ponderam alguns novos animais de estimação em AMIGOS PORCOS.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem-se com ímanes de acidentes em DE MAL A PIOR, avaliam os estragos feitos por CARREGADORES DE BOTÕES e ponderam alguns novos animais de estimação em AMIGOS PORCOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
A "villa" fica em alvoroço quando a tentativa de um casal de resolver a relação acaba num desgosto. Depois de a compatibilidade dos casais ser posta em causa da Cerimónia de Reflexão, alguns questionam-se se devem ficar noivos ou separar-se.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Ex On The Beach US Localized episode title: Um Desgosto de Amor É Isto Localized description: A "villa" fica em alvoroço quando a tentativa de um casal de resolver a relação acaba num desgosto. Depois de a compatibilidade dos casais ser posta em causa da Cerimónia de Reflexão, alguns questionam-se se devem ficar noivos ou separar-se. Original series title: Ex On The Beach (US) Original Episode title: This Is What Hearbreak Feels Like
Os casais irão finalmente decidir se ficam noivos ou se separam de vez na Cerimónia do Pedido. Spari e Shayla têm uma conversa sincera. Kamie traz alguns convidados surpresa para festejarem as decisões finais dos casais.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Ex On The Beach US Localized episode title: Agora ou Nunca Localized description: Os casais irão finalmente decidir se ficam noivos ou se separam de vez na Cerimónia do Pedido. Spari e Shayla têm uma conversa sincera. Kamie traz alguns convidados surpresa para festejarem as decisões finais dos casais. Original series title: Ex On The Beach (US) Original Episode title: Now Or Never
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran veem a luta de BÊBADOS CONTRA ESCADAS, vão até à praia ver algumas FOCAS ZANGADAS e vão para o meio do moche em LOUCURA DO MOCHE.
Season: 34 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran veem a luta de BÊBADOS CONTRA ESCADAS, vão até à praia ver algumas FOCAS ZANGADAS e vão para o meio do moche em LOUCURA DO MOCHE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino relembram o que é ter COLEGAS DE CASA ESQUISITOS, pagam a alguns EMPREGADOS DE CAIXA RABUGENTOS e mantêm a casa limpa com a ajuda de GATOS ARRUMADOS.
Season: 34 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino relembram o que é ter COLEGAS DE CASA ESQUISITOS, pagam a alguns EMPREGADOS DE CAIXA RABUGENTOS e mantêm a casa limpa com a ajuda de GATOS ARRUMADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS.
Season: 34 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR.
Season: 34 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXI
Os Geordies estão de volta, mas, desta vez, a Anna e o Scotty-T vão fazer tremer a casa com quatro novatos. Eles dão o seu melhor para se entrosarem, e os mais antigos estão sempre dispostos a mostrar-lhes como é sair à séria!
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mudanças na casa Localized description: Os Geordies estão de volta, mas, desta vez, a Anna e o Scotty-T vão fazer tremer a casa com quatro novatos. Eles dão o seu melhor para se entrosarem, e os mais antigos estão sempre dispostos a mostrar-lhes como é sair à séria! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: All Change In The House
O Nathan está muito em baixo e a família decide fazer uma festa em casa para o animar. A Sophie tem saudades do namorado e os novatos tentam entrar para a família. A Abbie causa algum atrito entre o Beau e a Bethan.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: O Nathan precisa de uma festa em casa Localized description: O Nathan está muito em baixo e a família decide fazer uma festa em casa para o animar. A Sophie tem saudades do namorado e os novatos tentam entrar para a família. A Abbie causa algum atrito entre o Beau e a Bethan. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Nathan Needs A House Party
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver alguns usos para sopradores de folhas em A SOPRAR, imitar o sotaque escocês em GRANDES ESCOCESES e acabar com um DESASTRE DE ALUGUER.
Season: 33 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para ver alguns usos para sopradores de folhas em A SOPRAR, imitar o sotaque escocês em GRANDES ESCOCESES e acabar com um DESASTRE DE ALUGUER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran pedem um desconto de tempo por causa dos COLEGAS DE EQUIPA TRÁGICOS, tiram as nódoas de CATÁSTROFES DE TAPETES e cheiram flores em QUEDAS FLORAIS.
Season: 34 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran pedem um desconto de tempo por causa dos COLEGAS DE EQUIPA TRÁGICOS, tiram as nódoas de CATÁSTROFES DE TAPETES e cheiram flores em QUEDAS FLORAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music