Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта кампания! Localized description: Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ox уж эти танцы! Localized description: Эмили и Мэри готовятся к выпусному вечеру, а Эми, как назло, занята на работе. Дэвиду с Маркусом приходится взять на себя выбор платьев для дочерей, что ведет к катастрофическим последствиям. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla
Джейни хочет пойти в детский сад вместе со своей подружкой Шарлоттой, поэтому вся семья ввязывается в процесс подготовки к этому событию, предусматривающий среди процего визит директора садика в самый неподходящий момент.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа устраивает Джейни в детский сад Localized description: Джейни хочет пойти в детский сад вместе со своей подружкой Шарлоттой, поэтому вся семья ввязывается в процесс подготовки к этому событию, предусматривающий среди процего визит директора садика в самый неподходящий момент. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten
Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Самый жестокий папа Америки Localized description: Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Фрейзер и Найлс возвращаются в школу, чтобы изучать автомеханику.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Моторные навыки Localized description: Фрейзер и Найлс возвращаются в школу, чтобы изучать автомеханику. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Motor Skills
Фрейзер и Найлс пытаются оживить карьеру шекспировского актера и кумира своего детства.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу должно продолжаться Localized description: Фрейзер и Найлс пытаются оживить карьеру шекспировского актера и кумира своего детства. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Must Go On
Судьба Фрейзера на свидании разворачивается в паре параллельных вселенных.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Скользящий Фрейзер Localized description: Судьба Фрейзера на свидании разворачивается в паре параллельных вселенных. Localized description (long): Фрейзер начинает новую тактику знакомств - быстрые свидания. Он мучается над тем, что надеть. Он утверждает, что от одного решения зависит все, и каждая деталь может запустить цепную реакцию. В этом эпизоде мы увидим два разных сценария жизни Фрейзера в зависимости от того, что он решит надеть - костюм или свитер? Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Sliding Frasier
Найлс и Дафни решают сесть на диету. Роз пробует новые духи-феремон, привлекающее мужчин. Фрейзер идет на свидание с Эйлин, женой Кенни.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Жаждущее сердце Localized description: Найлс и Дафни решают сесть на диету. Роз пробует новые духи-феремон, привлекающее мужчин. Фрейзер идет на свидание с Эйлин, женой Кенни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hungry Heart
После того, как Найлс забивает невозможный бросок, Фрейзер считает, что с ним невозможно жить.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Кричащие Крейны Localized description: После того, как Найлс забивает невозможный бросок, Фрейзер считает, что с ним невозможно жить. Localized description (long): Мартин, Фрейзер и Найлс идут на игру "Соникс". Найлс становится героем хафкорта. Роз встречается с французом по имени Жан Пьерр. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hooping Cranes
Роз снимает документальный фильм о космосе вместе с сенатором Джоном Гленном. Найлс учится запускать воздушного змея.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Документальная драма Localized description: Роз снимает документальный фильм о космосе вместе с сенатором Джоном Гленном. Найлс учится запускать воздушного змея. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Docu Drama
Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Чтобы разобраться, нужны двое Localized description: Фрейзер и Найлс давят на богатую подружку Мартина, чтобы спасти их обанкротившуюся подготовительную школу. Localized description (long): Фрейзер и Найлс пытаются спасти свою подготовительную школу от банкротства, получив крупное пожертвование от богатой вдовы, с которой встречается Мартин. Все теряет смысл, когда вдова узнает, что Мартин встречается с другой женщиной. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: It Takes Two to Tangle
Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Забытый, Но не исчезнувший Localized description: Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко-мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Localized description (long): Фрейзер покидает свой винный клуб, чтобы вести новую радиопередачу "Винный уголок", и с негодованием узнает, что возмущенный Найлс - властный "пробко- мастер" - приказал старым членам клуба не участвовать в программе. Вернувшись домой, Мартин пытается вырваться из мускулистых лап своего нового физиотерапевта. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Forgotten But Not Gone
Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дафни возвращается Localized description: Найлс и Дафни "начистоту" рассказывают о своем романе. Localized description (long): Дафни вернулась с курорта. Найлс готов перевести свои отношения с Дафни на новый уровень, а Роз решает писать детские книги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Daphne Returns
Артур в конце концов соглашается разделить часть своего выигрыша в лото с Дагом и Кэрри, хотя, к их огорчению, считает, что он должен решать, как они потратят свою часть.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Холодные наследники Localized description: Артур в конце концов соглашается разделить часть своего выигрыша в лото с Дагом и Кэрри, хотя, к их огорчению, считает, что он должен решать, как они потратят свою часть. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frigid Heirs
После того как они бесчисленное количество раз присматривали за детьми Дикона и Келли, Даг и Кэрри считают, что они должны оказать им ответную услугу и время от времени присматривать за Артуром.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Переключатели Localized description: После того как они бесчисленное количество раз присматривали за детьми Дикона и Келли, Даг и Кэрри считают, что они должны оказать им ответную услугу и время от времени присматривать за Артуром. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Switch Sitters
Когда Кэрри приглашает бывшую подружку Дага на обед, она понимает, почему он ее бросил - она надоедливая и нуждающаяся.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дешевое недовольство Localized description: Когда Кэрри приглашает бывшую подружку Дага на обед, она понимает, почему он ее бросил - она надоедливая и нуждающаяся. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cheap Saks
Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Психо терапия Localized description: Беккер ходит к психологу, а Линда ищет новую работу.
Original series title: Becker Original Episode title: Psycho Therapy
Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Завтрак болванчиков Localized description: Пытаясь бросить курить, Джон приходит на детский завтрак, на котором выигрывает приз в виде велосипеда, из-за которого в последствии его арестуют по множеству обвинений.
Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Прогулка Джейка Localized description: Джейк женится на девушке, с которой только познакомился. Джон покупает им подделку известных часов, но те ломаются. Чтобы скрыть своё скупердяйство, он покупает настоящие часы и не хочет их отдавать.
Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Собачьи деньки Localized description: Джон решает помочь мошеннику, выдающему себя за бомжа, когда выясняет, что тот болен. Маргарет решает подзаработать и устраивается сиделкой для собаки. Выясняется, что болезнь мошенника тоже была обманом, а Маргарет решает завязать со своей халтурой. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Джон прислушивается к совету Реджи и пытается вести себя более заботливо по отношению к женщинам. С Маргарет это сработало, а вот с его дамой напротив. Джейк и Боб меняются работами.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Очень хороший совет Localized description: Джон прислушивается к совету Реджи и пытается вести себя более заботливо по отношению к женщинам. С Маргарет это сработало, а вот с его дамой напротив. Джейк и Боб меняются работами.
Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Атлантик-Сити Localized description: Одри пытается заставить Джеффа почувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен, но ее план срывается, когда Джефф узнает, что Одри тоже обманывает. Localized description (long): "ОДРИ ПЫТАЕТСЯ ЗАСТАВИТЬ ДЖЕФФА ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ВИНОВАТЫМ ЗА ТО, ЧТО ОН БРОСИЛ ЕЕ И ПОЕХАЛ В АТЛАНТИК-СИТИ. "Атлантик-Сити" - Одри пытается заставить Джеффа чувствовать себя виноватым за то, что он не сказал ей, что мальчишник его друга в Атлантик-Сити отменен. Однако ее план срывается, когда Джефф обнаруживает, что Одри тоже обманывает его." Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Призрачная история Localized description: Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Localized description (long): ОДРИ РАССКАЗЫВАЕТ ДЖЕФФУ, ЧТО ВИДЕЛА ПРИЗРАК СВОЕЙ БАБУШКИ. Одри расстраивается, когда Джефф говорит ей, что не верит в то, что она видела призрак своей умершей бабушки. Тем временем Рассел пытается убедить Тимми не вступать в брак по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Четыре столпа Localized description: Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф нехотя соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ ДЖЕФФА ОБРАТИТЬСЯ К СЕМЕЙНОМУ ПСИХОТЕРАПЕВТУ". "Четыре столпа" - Чтобы сделать Одри счастливой, Джефф с неохотой соглашается на посещение семейного психотерапевта. Тем временем Рассел влюбляется в невесту Тимми". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Третье колесо Localized description: Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он бы переспал, если бы Одри не было рядом. Localized description (long): ОДРИ ЛЖЕТ СВОЕЙ ПОДРУГЕ ЛИЗ, ГОВОРЯ, ЧТО ОНА ВХОДИТ В СПИСОК ЖЕНЩИН ДЖЕФФА, С КОТОРЫМИ ОН ХОТЕЛ БЫ ПЕРЕСПАТЬ. Не зная Джеффа, Одри врет своей подруге Лиз, что она входит в список женщин Джеффа, с которыми он хотел бы переспать, если бы Одри не было рядом. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Индийский даритель Localized description: Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о своем предстоящем браке по расчету. Localized description (long): ОДРИ УДИВЛЕНА ВНЕЗАПНЫМ ИНТЕРЕСОМ ДЖЕФФА К ЕЕ ЛЮБИМОМУ РЕАЛИТИ-ШОУ. Одри удивлена внезапным интересом Джеффа к ее любимому реалити-шоу, пока не узнает причину. Тем временем, к радости Рассела, Тимми задумывается о предстоящем браке по расчету. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Когда Кэрри обвиняет Дага в измене, он сообщает ей, что это не совсем измена, потому что во всех его фантазиях она мертва.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Проклятые янки Localized description: Когда Кэрри обвиняет Дага в измене, он сообщает ей, что это не совсем измена, потому что во всех его фантазиях она мертва. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Damned Yanky
Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок для захоронения, он каким-то образом продает его матери Спенса, Веронике.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Несколько участков Localized description: Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок для захоронения, он каким-то образом продает его матери Спенса, Веронике. Localized description (long): АРТУР ОКАЗЫВАЕТСЯ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ, КОГДА ПЫТАЕТСЯ ПРОДАТЬ СВОЙ ПРИЛЕГАЮЩИЙ УЧАСТОК ДЛЯ ЗАХОРОНЕНИЯ. «Несколько участков» - Когда Артур пытается продать Спенсу свой прилегающий участок, он каким-то образом оказывается проданным матери Спенса, Веронике (приглашенная звезда Энн Меара). Вопреки желанию Артура он соглашается продать Веронике свой прилегающий участок, но вынужден отказаться от него, когда Банни, «красотка» из центра престарелых, выражает заинтересованность в его приобретении. Тем временем Кэрри, оставшись без работы на несколько месяцев, берется выгуливать собак, чтобы заработать немного денег, но сразу же ненавидит эту работу и нанимает ребенка, чтобы тот выгуливал за нее. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Multiple Plots
Отношения Дага и Дикона заходят в тупик, когда Дикон неосознанно подружился со школьным врагом Дага.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мусорный болтун Localized description: Отношения Дага и Дикона заходят в тупик, когда Дикон неосознанно подружился со школьным врагом Дага. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Trash Talker
Кэрри просит Дикона и Келли сопровождать ее и Дага во Флориду для визита к свекрам, чтобы они были вынуждены остановиться в отеле, а не у родителей Дага, что вызывает у Джанет чувство вины.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Устранение прецедента Localized description: Кэрри просит Дикона и Келли сопровождать ее и Дага во Флориду для визита к свекрам, чтобы они были вынуждены остановиться в отеле, а не у родителей Дага, что вызывает у Джанет чувство вины. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Precedent Nixin'
Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Семья Localized description: Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наберите "М" для Мартина Localized description: Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dial M for Martin
Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячий билет Localized description: Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Ticket
Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Во-первых, не навреди Localized description: Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: First Do No Harm
Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тайный поклонник Localized description: Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Secret Admirer
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на африканскую кухню Localized description: Батлеры и Джонсоны решают сходить на двойное свидание, но у них возникают проблемы с выбором ресторана. Гровер приглашает Малкольма и Марти стать его первыми гостями на подкасте. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Soul Food
Дэйв и Тина сближаются после совместного похода на концерт. Джемма обращается к Батлерам за помощью, потому что в доме Джонсонов поселился незваный гость.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на концерт Localized description: Дэйв и Тина сближаются после совместного похода на концерт. Джемма обращается к Батлерам за помощью, потому что в доме Джонсонов поселился незваный гость. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Wagon
У Кэлвина и Тины скоро важная годовщина, Дэйв и Джемма хотят устроить им свадьбу, которой у них не было в первый раз. Малкольм и Марти готовят незабываемый номер в качестве подарка для родителей.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на обновление клятв Localized description: У Кэлвина и Тины скоро важная годовщина, Дэйв и Джемма хотят устроить им свадьбу, которой у них не было в первый раз. Малкольм и Марти готовят незабываемый номер в качестве подарка для родителей. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Vow Renewal
Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать на боулинг Localized description: Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы. Localized description (long): Напарник Кэлвина по боулингу выбыл прямо перед важными соревнованиями. Дэйв предлагает заменить его, однако в итоге это становится испытанием терпимости. Ведь против их команды выходят давние соперницы Кэлвина, Принцессы. Тем временем Тина и Джемма состязаются в аркадном танцевальном автомате. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Bowling
Джемма устраивает Малкольму свидание вслепую с учительницей из её школы. Так она узнаёт, как зародились её отношения с Дэйвом. Марти помогает родителям с завещанием.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Соседство Localized episode title: Добро пожаловать к камням преткновения Localized description: Джемма устраивает Малкольму свидание вслепую с учительницей из её школы. Так она узнаёт, как зародились её отношения с Дэйвом. Марти помогает родителям с завещанием. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dealbreaker
Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Заберите меня отсюда Localized description: Джон в панике из-за предстоящего МРТ и решает принять успокоительное, чтобы побороть свою клаустрофобию. Линда пытается встречаться с близнецами, но бросает их после того, как они просят её выбрать одного из них.
Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Зависая с Джейком Localized description: Джон должен сообщить пациенту, что тот никак не может быть отцом своей беременной жены. Реджи, Боб и Джейк пытаются отговорить человека от самоубийства.
Original series title: Becker Original Episode title: Hanging With Jake
Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ужин и битва Localized description: Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Волшебница Роз Localized description: Дафни пытается доказать Найлсу, что у нее экстрасенсорные видения, а Фрейзер задевает свое самолюбие, когда узнает, что у Роз роман с его наставником. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Wizard of Roz
Утром в Хэллоуин четверо давних друзей детства просыпаются после попойки в честь встречи и обнаруживают, что игра "предскажи будущее" К.Л.О.Д., в которую они играли в 2002 году, начинает сбываться - порой удивительно, а порой и пугающе.
Localized series title: Друзья по проклятью Localized description: Утром в Хэллоуин четверо давних друзей детства просыпаются после попойки в честь встречи и обнаруживают, что игра "предскажи будущее" К.Л.О.Д., в которую они играли в 2002 году, начинает сбываться - порой удивительно, а порой и пугающе.
Original series title: Cursed Friends
Мальчишки едут на экскурсию на ферму, где узнают, откуда берется телятина. Чтобы спасти телят от жестокого обращения, они крадут их и прячут в комнате у Стэна.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Спасем телятину! Localized description: Мальчишки едут на экскурсию на ферму, где узнают, откуда берется телятина. Чтобы спасти телят от жестокого обращения, они крадут их и прячут в комнате у Стэна. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Парни проводят прослушивание на место Кенни в стиле передачи 'Холостяк'. Баттерс, которого они отвергли, становится суперзлодеем.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Профессор Хаос Localized description: Парни проводят прослушивание на место Кенни в стиле передачи 'Холостяк'. Баттерс, которого они отвергли, становится суперзлодеем. Original series title: South Park Original Episode title: Professor Chaos
Родители не пускают детей в католический лагерь из страха, что священники совратят их детей. Ради этого родители даже становятся атеистами.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Пылкая католическая любовь Localized description: Родители не пускают детей в католический лагерь из страха, что священники совратят их детей. Ради этого родители даже становятся атеистами. Original series title: South Park Original Episode title: Red Hot Catholic Love
Дружба парней оказывается под угрозой, когда приезжает отец Дерса.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Мясные парни, дергающие говядину Localized description: Дружба парней оказывается под угрозой, когда приезжает отец Дерса. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Meat Jerking Beef Boys
Парни приглашают к себе двух членов их любимой группы верующих силачей.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Сила Господа Localized description: Парни приглашают к себе двух членов их любимой группы верующих силачей. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Lord's Force
Парни должны добраться до работы раньше Элис или столкнуться с угрозой увольнения.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: В реальном времени Localized description: Парни должны добраться до работы раньше Элис или столкнуться с угрозой увольнения. Original series title: Workaholics Original Episode title: Real Time
Когда Монтез подозревает, что жена ему изменяет, парни берутся ловить любовника.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Дерс пригодился Localized description: Когда Монтез подозревает, что жена ему изменяет, парни берутся ловить любовника. Original series title: Workaholics Original Episode title: Ders Comes In Handy
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам спортивных собак и битву США с остальным миром за звание самой ржачной страны. Звук этой недели - стук.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 19 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам спортивных собак и битву США с остальным миром за звание самой ржачной страны. Звук этой недели - стук. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 19
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 20 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 1 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 2 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов: мы посмотрим неудачные интернет-челленджи и найдем худшего в мире домашнего повара. Главный звук этой недели - крик. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 3 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Чтобы помочь Аарону преодолеть боязнь дантистов, Стефани соглашается пройти осмотр вместе с ним, несмотря на собственные страхи. Гэбби и Мэгги пытаются подзаработать, лично приготовив десерты для предстоящей вечеринки Стефани.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Зубная команда Localized description: Чтобы помочь Аарону преодолеть боязнь дантистов, Стефани соглашается пройти осмотр вместе с ним, несмотря на собственные страхи. Гэбби и Мэгги пытаются подзаработать, лично приготовив десерты для предстоящей вечеринки Стефани. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Drill Team
Стефани ведет Гэбби в кино на ужастик против воли Чарли, и в итоге оказывается напугана сама. Джеймс с Аароном проникают в тот же зал и используют страхи Стефани, чтобы убедить ее в том, что в доме есть привидения.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Ловля призраков Localized description: Стефани ведет Гэбби в кино на ужастик против воли Чарли, и в итоге оказывается напугана сама. Джеймс с Аароном проникают в тот же зал и используют страхи Стефани, чтобы убедить ее в том, что в доме есть привидения. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Ghost Busted
Стефани ощущает себя ненужной после того, как у детей оказываются свои планы, и она остается на Хэллоуин одна. Тем временем, Чарли пытается сохранить звание лучшего дома в районе.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Дети сахарной кукурузы Localized description: Стефани ощущает себя ненужной после того, как у детей оказываются свои планы, и она остается на Хэллоуин одна. Тем временем, Чарли пытается сохранить звание лучшего дома в районе. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Children of the Candy Corn
Стефани и Чарли собираются провести выходные в Нью-Йорке без детей, но в машину забирается Аарон. Тем временем, Гэбби и Джеймс строят свои планы в их отсутствие.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Неполный дом Localized description: Стефани и Чарли собираются провести выходные в Нью-Йорке без детей, но в машину забирается Аарон. Тем временем, Гэбби и Джеймс строят свои планы в их отсутствие. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Not Full House
Джеймс вливается в компанию популярных детей после того, как его ошибочно принимают за плохиша. Но его начинают раздирать противоречия, когда Стефани призывает его поступить правильно и заложить одного из новых друзей.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Популярная механика Localized description: Джеймс вливается в компанию популярных детей после того, как его ошибочно принимают за плохиша. Но его начинают раздирать противоречия, когда Стефани призывает его поступить правильно и заложить одного из новых друзей. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Popular Mechanics
Соседка Стефани, Юнис, принуждает Гэбби, Джеймс и Аарона делать всё то, что они отказываются выполнять для Стефани. Для этого она применяет «Темное материнское искусство», но Стефани тревожит его влияние на детей.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Cупермамочка Localized episode title: Не балуйся, или получишь Localized description: Соседка Стефани, Юнис, принуждает Гэбби, Джеймс и Аарона делать всё то, что они отказываются выполнять для Стефани. Для этого она применяет «Темное материнское искусство», но Стефани тревожит его влияние на детей. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Ain't Misbehavin' Or Else