Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Quando o tímido Devan conheceu Rylan, foi amor à primeira vista. Devan quer acreditar que Rylan é a mulher com quem vai casar, mas o comportamento suspeito deixa-o com dúvidas. Todrick Hall vai ajudar Nev a descobrir a verdade.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Devan e Rylan Localized description: Quando o tímido Devan conheceu Rylan, foi amor à primeira vista. Devan quer acreditar que Rylan é a mulher com quem vai casar, mas o comportamento suspeito deixa-o com dúvidas. Todrick Hall vai ajudar Nev a descobrir a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Devan & Rylan
Myldred estava apaixonada por KJ há 4 anos quando descobriu que KJ mantinha uma relação secreta com India! Ávida de respostas, as duas mulheres unem-se com Nev e Kamie para descobrir a quem realmente entregaram os seus corações.
Season: 8 Episode (Season): 51 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Myldred, India e KJ Localized description: Myldred estava apaixonada por KJ há 4 anos quando descobriu que KJ mantinha uma relação secreta com India! Ávida de respostas, as duas mulheres unem-se com Nev e Kamie para descobrir a quem realmente entregaram os seus corações. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Myldred, India & KJ
Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zay e Jayda Localized description: Nev e Kamie mergulham virtualmente numa situação complicada. Zay envolveu-se com a bela Jayda, provocando tensão no seu casamento, que já estava em dificuldades. Mas as mentiras são tão profundas que é difícil descobrir a verdade. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Depois de sete anos de drama, Gemini está desesperado por encontrar Myranda. Mas o guião sofre uma reviravolta quando acabam por ser Nev e Kamie a pedir ajuda para organizar a primeira intervenção para uma vítima reiterada.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gemini e Myranda Localized description: Depois de sete anos de drama, Gemini está desesperado por encontrar Myranda. Mas o guião sofre uma reviravolta quando acabam por ser Nev e Kamie a pedir ajuda para organizar a primeira intervenção para uma vítima reiterada. Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Danny quer criar uma família com a sua lindíssima paixão online, apesar do seu passado violento. Mas quando ele pede ajuda a Nev e Max para a conhecer pessoalmente, eles descobrem que ela pode estar ligada a um episódio anterior!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Danny e Rosa Localized description: Danny quer criar uma família com a sua lindíssima paixão online, apesar do seu passado violento. Mas quando ele pede ajuda a Nev e Max para a conhecer pessoalmente, eles descobrem que ela pode estar ligada a um episódio anterior! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danny & Rosa
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e veem como ser um CRIMINAL DESCONTRAÍDO, aprendem sobre o zodíaco em A CULPA É DAS ESTRELAS, e veem pessoas repensar as suas escolhas em PENSANDO MELHOR.
Season: 31 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e veem como ser um CRIMINAL DESCONTRAÍDO, aprendem sobre o zodíaco em A CULPA É DAS ESTRELAS, e veem pessoas repensar as suas escolhas em PENSANDO MELHOR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood III
15 novos artistas entram na competição e têm de lutar por uma loja. Uma reviravolta no jogo abana a competição. Começa a luta por 250 mil dólares e o título de Ink Master.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: Ink Master Localized episode title: A Turma Nova Localized description: 15 novos artistas entram na competição e têm de lutar por uma loja. Uma reviravolta no jogo abana a competição. Começa a luta por 250 mil dólares e o título de Ink Master. Original series title: Ink Master Original Episode title: The New Ink Class
Season: 40 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge Localized episode title: My Trivia Era Original series title: The Challenge Original Episode title: My Trivia Era
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: It's an R&B Love Story Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: That's My Ex-Best Friend Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's My Ex-Best Friend
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek ficam na ZONA DE SPLASH, encontram alguns OBSTÁCULOS PESSOAIS e tapam as orelhas por causa de GRITOS DE IRMÃS.
Season: 33 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek ficam na ZONA DE SPLASH, encontram alguns OBSTÁCULOS PESSOAIS e tapam as orelhas por causa de GRITOS DE IRMÃS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Camille Kostek são parados devido a SINAIS DE SOBRIEDADE, enchem a boca com TALHERES LOUCOS e tentam manter-se longe de CARROS ALAGADOS.
Season: 33 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Camille Kostek são parados devido a SINAIS DE SOBRIEDADE, enchem a boca com TALHERES LOUCOS e tentam manter-se longe de CARROS ALAGADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER.
Season: 33 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cortam as pontas em ESTRANHO DIA NO SALÃO, partilham comida em COMPANHEIROS DE COMIDA SELVAGENS e caem no esquema em MENTIR SOBRE MORRER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para testar a sorte dela com portas de rede em ENREDADO, abraçar outras coisas além de ursos de peluche em AJUDA PARA DORMIR e ver quem irá ganhar o PRÉMIO DE COLEGA IRRITANTE,
Season: 34 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para testar a sorte dela com portas de rede em ENREDADO, abraçar outras coisas além de ursos de peluche em AJUDA PARA DORMIR e ver quem irá ganhar o PRÉMIO DE COLEGA IRRITANTE, Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal tentam contrariar o impulso em IMPARÁVEL, levantam um copo partido a alguns BRINDES AZARADOS e sentam-se para almoçar na MESA ESTRANHA.
Season: 34 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal tentam contrariar o impulso em IMPARÁVEL, levantam um copo partido a alguns BRINDES AZARADOS e sentam-se para almoçar na MESA ESTRANHA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal oferecem lume a quem FUMA ATÉ AO FIM, dão alguns PASSOS TENSOS e não se parecem importar em O PROBLEMA NÃO É MEU.
Season: 34 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal oferecem lume a quem FUMA ATÉ AO FIM, dão alguns PASSOS TENSOS e não se parecem importar em O PROBLEMA NÃO É MEU. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal calçam os ténis de corrida e fazem-se à DOR NA PASSADEIRA, vão ao parque aquático para ESCORREGAR QUE NEM LOUCO e batem em pessoas por engano em AGRESSÕES ACIDENTAIS.
Season: 34 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal calçam os ténis de corrida e fazem-se à DOR NA PASSADEIRA, vão ao parque aquático para ESCORREGAR QUE NEM LOUCO e batem em pessoas por engano em AGRESSÕES ACIDENTAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood divertem-se com BRINCADEIRAS DE ESCADAS, veem quão mau pode ser um exército com IMPRECISÃO MILITAR e ficam boquiabertos com o incrível desafio à gravidade de PRESO EM CIMA.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood divertem-se com BRINCADEIRAS DE ESCADAS, veem quão mau pode ser um exército com IMPRECISÃO MILITAR e ficam boquiabertos com o incrível desafio à gravidade de PRESO EM CIMA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e vão andar de avião em COMPANHIAS AÉREAS DE BORGA, veem o que está PENDURADO NO RETROVISOR e preparam-se para GOLPES COM TACO.
Season: 34 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood e vão andar de avião em COMPANHIAS AÉREAS DE BORGA, veem o que está PENDURADO NO RETROVISOR e preparam-se para GOLPES COM TACO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood aliviam-se com alguns BÊBADOS DESCUIDADOS, sentem o romantismo com SEDUTORES DE METER PENA e fogem quando são DESTRUÍDOS POR INSETOS.
Season: 34 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Lolo Wood aliviam-se com alguns BÊBADOS DESCUIDADOS, sentem o romantismo com SEDUTORES DE METER PENA e fogem quando são DESTRUÍDOS POR INSETOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para ir buscar comida de madrugada em FOME DE NOITADA, veem que foguetões a brincar podem ser perigosos em FOGUETÃO DISPARADO e veem alguns animais mestres em fugas em LIBERDADE.
Season: 34 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para ir buscar comida de madrugada em FOME DE NOITADA, veem que foguetões a brincar podem ser perigosos em FOGUETÃO DISPARADO e veem alguns animais mestres em fugas em LIBERDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXVII
Fab 5 Freddy entrevista 2Pac nas ruas de LA antes de visitarem Echo Sound.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Yo! MTV Raps Classic Localized episode title: 2Pac Localized description: Fab 5 Freddy entrevista 2Pac nas ruas de LA antes de visitarem Echo Sound. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: 2Pac
A segunda parte dos melhores momentos dos MTV VMA de 2024, inclui atuações de Katy Perry, Benson Boone, Lenny Kravitz e muito mais.
Localized series title: World Stage: VMA 2024 Highlights Parte 2 Localized description: A segunda parte dos melhores momentos dos MTV VMA de 2024, inclui atuações de Katy Perry, Benson Boone, Lenny Kravitz e muito mais. Original series title: World Stage: VMA 2024 Highlights Show 2
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para ver alguns RABOS DESTRUIDORES, fazem REPETIÇÕES INTERMINÁVEIS e fazem a DANÇA DA GULOSEIMA.
Season: 34 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para ver alguns RABOS DESTRUIDORES, fazem REPETIÇÕES INTERMINÁVEIS e fazem a DANÇA DA GULOSEIMA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood tentam afastar as BOLAS DEMOLIDORAS de casa, livram-se dos ecrãs para alguma DIVERSÃO SEM TECNOLOGIA e deixam cair a comida em ALIMENTAR O CHÃO.
Season: 34 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood tentam afastar as BOLAS DEMOLIDORAS de casa, livram-se dos ecrãs para alguma DIVERSÃO SEM TECNOLOGIA e deixam cair a comida em ALIMENTAR O CHÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music