O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama.
Localized series title: MTV Acordaê Localized description: Tá na hora de Acordar!!!!!! E pra te acompanhar nesse momento tão difícil, a MTV preparou a melhor playlist pra você escutar e acompanhar enquanto reclama do horário, do clima, do dia e da luta diária para sair da cama. Original series title: MTV Acordaê
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: 2Pac Localized description: 2Pac no Yo! MTV Raps. Localized description (long): Fab 5 Freddy entrevista 2Pac nas ruas de Los Angeles antes de visitar o Echo Sound. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: 2Pac
As eras agora devem trabalhar juntas para manter sua equipe segura. Um banquete nojento é preparado, e a nova reviravolta de TJ coloca dois membros de cada era em risco de eliminação.
Season: 40 Episode (Season): 4 Localized series title: The Challenge: Batalha das Eras Localized episode title: A Era Fatal Localized description: As eras agora devem trabalhar juntas para manter sua equipe segura. Um banquete nojento é preparado, e a nova reviravolta de TJ coloca dois membros de cada era em risco de eliminação. Localized description (long): As eras agora devem trabalhar juntas para manter sua equipe segura. Um banquete nojento é preparado, e a nova reviravolta de TJ coloca dois membros de cada era em risco de eliminação. Os vencedores dificultam as coisas para si mesmos enquanto lutam para tomar com uma decisão. Original series title: The Challenge Original Episode title: The Challenge
Os alvos mudam o jogo, pois os competidores vão aprender a jogar sem saber se estarão seguros na próxima eliminação.
Season: 40 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge: Batalha das Eras Localized episode title: Trivia Das Eras Localized description: Os alvos mudam o jogo, pois os competidores vão aprender a jogar sem saber se estarão seguros na próxima eliminação. Localized description (long): Os alvos mudam o jogo, pois os competidores vão aprender a jogar sem saber se estarão seguros na próxima eliminação. O desafio favorito de TJ retorna na forma de uma lição de história no ''The Challenge''. Uma rodada de morte súbita questionável cria dúvidas internas. Original series title: The Challenge Original Episode title: The Challenge
Após passar 2 anos tentando ligações e chamadas de video, Tasheeka está desesperada pra descobrir se Aaron é o seu Príncipe Encantado.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish UK Localized episode title: Tasheeka & Aaron Localized description: Após passar 2 anos tentando ligações e chamadas de video, Tasheeka está desesperada pra descobrir se Aaron é o seu Príncipe Encantado. Localized description (long): Neste novo episódio, após passar 2 anos tentando ligações e chamadas de video, Tasheeka está desesperada pra descobrir se Aaron é o seu Príncipe Encantado. Agora, cabe a Julie e Oobah ver se esse romance online vai ter um final de Contos de Fadas. Original series title: Catfish UK Original Episode title: Tasheeka & Aaron
Devan é um rapaz tímido que se apaixonou por Rylan desde o primeiro clique. Devan acredita em um relacionamento com Rylan mas o comportamento suspeito da menina deixa o rapaz cheio de dúvidas.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Catfish Localized episode title: Devan e Rylan Localized description: Devan é um rapaz tímido que se apaixonou por Rylan desde o primeiro clique. Devan acredita em um relacionamento com Rylan mas o comportamento suspeito da menina deixa o rapaz cheio de dúvidas. Localized description (long): Para o tímido Devan, conhecer Rylan foi amor ao primeiro clique. Devan quer avançar em seu relacionamento com Rylan, mas muitos comportamentos suspeitos o fazem duvidar muito na hora de tomar uma decisão. Com a ajuda de Nev e o convidado especial Todrick Hall, Devan sai em busca da verdade sobre ela. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Devan & Rylan
Myldred estava apaixonada por KJ há quatro anos, quando descobriu que KJ estava num relacionamento secreto com India! As duas uniram forças com Nev e Kamie para obterem respostas.
Season: 8 Episode (Season): 51 Localized series title: Catfish Localized episode title: Myldred, India & KJ Localized description: Myldred estava apaixonada por KJ há quatro anos, quando descobriu que KJ estava num relacionamento secreto com India! As duas uniram forças com Nev e Kamie para obterem respostas. Localized description (long): Nev e Kamie leem o e-mail de Myldred, uma mulher de 23 anos que foi enganada por seis anos por KJ e que, recentemente, descobriu que ele estava traindo-a com India. India entra em contato e as duas chegarem à conclusão de que estavam sendo enganadas ao mesmo tempo. Myldred e India decidem juntar forças para descobrirem a verdade sobre KJ, já que ele continua mentindo, mesmo após elas o pegarem em contradição. Nev e Kamie possuem poucas informações para descobrirem se KJ é um catfish em série. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Myldred, India & KJ
Nev e Kamie recebem um e-mail de Zay, uma barbeira de 23 anos que mora na Flórida. Ela está trocando mensagens com Jayda há cinco meses, sem falar ao telefone ou fazer video chamadas. As duas estão apaixonadas, mas Zay é casada.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish Localized episode title: Zay & Jayda Localized description: Nev e Kamie recebem um e-mail de Zay, uma barbeira de 23 anos que mora na Flórida. Ela está trocando mensagens com Jayda há cinco meses, sem falar ao telefone ou fazer video chamadas. As duas estão apaixonadas, mas Zay é casada. Localized description (long): Nev começa o episódio apresentando a história de Zay e Jayda. Zay explica que é casada e que conheceu Jayda quando esta surgiu em suas mensagens diretas e Zay não estava em um bom momento com sua esposa e logo se apaixonou. As duas mantiveram tudo nas mensagens diretas e Zay queria encontrar Jayda onde ela mora, mas Jayda disse que só haveria encontro se Zay contasse tudo o que estava acontecendo para sua esposa. E foi o que Zay fez, mas Jayda continuou não querendo se encontrar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Kamie e Nev decidiram ajudar Gêmeos a descobrir a verdadeira identidade de Myranda, uma mulher que ele conheceu há sete anos com um talento especial para desaparecer.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Gemini & Miranda Localized description: Kamie e Nev decidiram ajudar Gêmeos a descobrir a verdadeira identidade de Myranda, uma mulher que ele conheceu há sete anos com um talento especial para desaparecer. Localized description (long): Neste novo episodio de Catfish, Kamie e Nev decidiram ajudar Gêmeos a descobrir a verdadeira identidade de Myranda, uma mulher que ele conheceu há sete anos com um talento especial para desaparecer. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish Localized episode title: Danny & Rosa Localized description: Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish! Localized description (long): Danny pretende construir uma família com seu lindo amor online, apesar de seu passado violento. Mas quando ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a finalmente conhecê-la pessoalmente, eles logo descobrem que ela pode ter ligações com um ex-Catfish! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Danny & Rosa
15 novos artistas se apresentam ao concurso e lutam imediatamente por uma oficina. Uma reviravolta muda as regras do jogo e sacode a competição. Começa a batalha por 250.000 dólares e o título de "Ink Master".
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: Ink Master Localized episode title: A Geração da Tinta Nova Localized description: 15 novos artistas se apresentam ao concurso e lutam imediatamente por uma oficina. Uma reviravolta muda as regras do jogo e sacode a competição. Começa a batalha por 250.000 dólares e o título de "Ink Master". Localized description (long): 15 novos artistas se apresentam ap concurso e devem lutar imediatamente por uma oficina. Uma reviravolta que muda as regras do jogo sacode a competição. Começa a batalha por 250.000 dólares e o título de "Ink Master". Original series title: Ink Master Original Episode title: The New Ink Class
Pedro é um príncipe que só exige uma coisa do seu brejo: estilo! Para atendê-lo, Lami, Matheus e Nicki formam um brejo que promete, além da diversidade, muito look bafo! Mas não adianta só se garantir no outfit. Tem que mostrar personalidade!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: PEDRO Localized description: Pedro é um príncipe que só exige uma coisa do seu brejo: estilo! Para atendê-lo, Lami, Matheus e Nicki formam um brejo que promete, além da diversidade, muito look bafo! Mas não adianta só se garantir no outfit. Tem que mostrar personalidade! Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: PEDRO
As Queens competem no icônico Snatch Game do Amor e criam perfis de namoro.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: Snatch Game do Amor Localized description: As Queens competem no icônico Snatch Game do Amor e criam perfis de namoro. Localized description (long): O amor está no ar enquanto as 8 Queens restantes posam para fotos de perfil hilárias para um aplicativo de namoro LGBTQIA+. Onde RuPaul encontraria o Valentino, a Annie Oakley, o Zeus e a Princesa Diana? Só no icônico Snatch Game do Amor, é claro! Os jurados espanhóis do Drag Race, Javier Calvo e Javier Ambrossi, se juntam à diversão ao lado dos jurados regulares Michelle Visage e Jamal Sims. Mas depois da provavelmente mais engraçada dublagem de toda a história do Drag Race, qual Queen será eliminada e qual permanecerá? Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: Snatch Game Of Love
Na praia, Marina, Lumena, Gabriel e Matheus recebem Mellanie, ex de Marina, e Renan, ex de Gabriel. Renan e Sergio flertam durante a festa e Gabriel fica incomodado. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 10 Localized description: Na praia, Marina, Lumena, Gabriel e Matheus recebem Mellanie, ex de Marina, e Renan, ex de Gabriel. Renan e Sergio flertam durante a festa e Gabriel fica incomodado. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra. Localized description (long): Marina, Lumena, Gabriel e Matheus são surpreendidos por uma saída dupla do mar e recepcionam Mellanie, ex de Marina e Renan, ex de Gabriel. A casa se volta contra Luana e uma grande discussão na piscina a deixa muito mal. Na festa, Mellanie beija muito, Renan e Sergio flertam e Sergio pede autorização para Gabriel, que fica incomodado com a situação. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra. O clima piora quando o tablet toca e Bruno escolhe Mirella pra suíte master. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 10
Os participantes precisam escolher quem vai para o passeio e isso gera chateações. A casa entra numa confusão contra Luana. O tablet leva todos para curtir o show do Psirico. Chega a hora de lavar a roupa suja em mais uma atividade na casa.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 11 Localized description: Os participantes precisam escolher quem vai para o passeio e isso gera chateações. A casa entra numa confusão contra Luana. O tablet leva todos para curtir o show do Psirico. Chega a hora de lavar a roupa suja em mais uma atividade na casa. Localized description (long): Após descobrirem que nem todos vão pro rolê, os participantes precisam escolher quem vai e a distribuição de pulseira gera chateações. Enquanto o grupo se diverte no passeio, o resto da casa fica remoendo o recalque. A casa toda entra numa confusão generalizada contra Luana. No dia seguinte, o tablet leva todos para curtir o show do Pisirico. Adriel escolhe Luana para suíte master. Chega a hora de colocar os pingos nos is e lavar a roupa suja na atividade Álbum de foto na fogueira. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 11
Luana e Mellanie ficam entre as mais queimadas na atividade de fotos na fogueira. Lipe ganha a última suíte master e leva Dessa. Na última festa, todos se emocionam e, por fim, Lipe e Luana se entendem depois de todas as tretas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 12 Localized description: Luana e Mellanie ficam entre as mais queimadas na atividade de fotos na fogueira. Lipe ganha a última suíte master e leva Dessa. Na última festa, todos se emocionam e, por fim, Lipe e Luana se entendem depois de todas as tretas. Localized description (long): Luana e Mellanie ficam entre as mais queimadas na atividade das fotos na fogueira, Lumena fica indignada que The Boy a queimou. O tablet convoca Mirella, WL e Maria para buscar mais um ex na praia. A casa fica tensa especulando quem poderá ser. Na praia, o tablet revela que era fake News e eles vão para um date triplo. Lipe ganha a última suíte master e leva Dessa. Na Festa da Estrelas eles se emocionam e, por fim, Lipe e Luana se entendem depois de todas as tretas da temporada. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 12
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Camille Kostek
Season: 34 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XX Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Camille Kostek Localized description (long): Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal oferecem uma luz para aqueles que seguem FUMANDO ATÉ O FIM, caminham alguns PASSOS APERTADOS, e parecem não se importar quando NÃO É PROBLEMA MEU. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XX
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 34 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXIII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal colocam o tênis de corrida para encarar as ESTEIRAS DA DOR, vão ao parque aquático para descer no ESCORREGA LOUCO, e batem em pessoas sem querer em ATAQUES ACIDENTAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXIII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood se divertem com BRINCANDO NAS ESCADAS, veem como um exército pode ser ultrajante com IMPRECISÃO MILITAR, e levantam as mãos diante do absurdo que desafia a gravidade de PRESO NAS ALTURAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling se juntam a Lolo Wood para pegar um voo na FESTA NO AVIÃO, ver o que está PENDURADO NO RETROVISOR, e acabar botando alguns SACOS À PROVA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXV
Nesse novo epísódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXVI Localized description: Nesse novo epísódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Lolo Wood se aliviam com os BÊBADOS MOLHADOS, ficam românticos com a PAQUERA DE DAR DÓ, e encaram bichos em DESTRUÍDO POR INSETOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXVI
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXVIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood para comer alguma coisa em LARICA PÓS BALADA, descobrem que foguetes podem ser perigosos em FOGUETES TEIMOSOS, e conhecem animais artistas na fuga em SE LIBERTANDO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXVII
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Yo! MTV Raps Localized episode title: 2Pac Localized description: 2Pac no Yo! MTV Raps. Localized description (long): Fab 5 Freddy entrevista 2Pac nas ruas de Los Angeles antes de visitar o Echo Sound. Original series title: Yo! MTV Raps Classic Original Episode title: 2Pac
Segunda parte dos destaques do MTV VMA 2024, com performances das maiores estrelas do ano, incluindo: Katy Perry, Benson Boone, Lenny Kravitz e muitos mais.
Localized series title: VMA 2024 Highlights - Parte 2 Localized description: Segunda parte dos destaques do MTV VMA 2024, com performances das maiores estrelas do ano, incluindo: Katy Perry, Benson Boone, Lenny Kravitz e muitos mais. Localized description (long): Não perca a segunda parte do World Stage com os destaques do VMA 2024. Com momentos imperdíveis e performances das maiores estrelas do ano, incluindo: Katy Perry, Benson Boone, Lenny Kravitz e muitos mais. Original series title: World Stage: VMA 2024 Highlights Show 2
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 34 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXIV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para ver alguns TRASEIROS DESTRUIDORES, entrar em uma MALHAÇÃO INIFINITA, e fazer a DANÇA DA COMIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXIV
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood.
Season: 34 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXI (Reino Unido) Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Lolo Wood. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood tentam deixar a BOLA DA DESTRUIÇÃO fora de casa, tiram as telas em DIVERSÃO SEM TECNOLOGIA, e derrubam a comida em ALIMENTANDO O CHÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXI
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV