Saufen, saufen, saufen. Der Alkohol ist im Gegensatz zu anderen Drogen gesellschaftlich nicht nur akzeptiert, er gehört zu jeder guten Party.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Alkohol Localized description: Saufen, saufen, saufen. Der Alkohol ist im Gegensatz zu anderen Drogen gesellschaftlich nicht nur akzeptiert, er gehört zu jeder guten Party. Localized description (long): Saufen, saufen, saufen. Der Alkohol ist im Gegensatz zu anderen Drogen gesellschaftlich nicht nur akzeptiert, er gehört zu jeder guten Party. Wie wirkt Alkohol und wieso vergiften wir uns regelmäßig ohne Scheu? Ingmar Stadelmann schenkt sich einen ein und recherchiert auf Ex. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Alkohol
Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weiße Renovieren Häuser Localized description: Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Hexensöhne Localized description: Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Moos-Ferkel Localized description: Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen. Original series title: South Park Original Episode title: Moss Piglets
Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider 2 Localized description: Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Speakeasy Rider
Damit Bob einen Platz im Gemeinschaftsgarten bekommt, verspricht er Louises Erzfeind einen Job im Restaurant. Das führt zum Streit zwischen Vater und Tochter. Eine Entscheidung muss getroffen werden.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Im Garten von Bob und Louise Localized description: Damit Bob einen Platz im Gemeinschaftsgarten bekommt, verspricht er Louises Erzfeind einen Job im Restaurant. Das führt zum Streit zwischen Vater und Tochter. Eine Entscheidung muss getroffen werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Late Afternoon In The Garden Of Bob And Louise
Tina und Louise unterstützen Jimmy Junior freiwillig dabei, Klassensprecher zu werden, damit Millie nicht gewinnt und die Schule zerstört. Bob ist von einem Messer besessen, das er sich für 300 Dollar gekauft hat.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Millie-Churian Kandidat Localized description: Tina und Louise unterstützen Jimmy Junior freiwillig dabei, Klassensprecher zu werden, damit Millie nicht gewinnt und die Schule zerstört. Bob ist von einem Messer besessen, das er sich für 300 Dollar gekauft hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Millie-Churian Candidate
Lindas Schwester Gayle erscheint in Tränen aufgelöst im Restaurant, weil ihr Date für den Abend abgesagt hat und sie Karten für "Yarnival" hat - eine Art Cirque du Soleil, nur mit Katzen.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gayles Geschichten Localized description: Lindas Schwester Gayle erscheint in Tränen aufgelöst im Restaurant, weil ihr Date für den Abend abgesagt hat und sie Karten für "Yarnival" hat - eine Art Cirque du Soleil, nur mit Katzen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Gayle Tales
Bob freut sich über seinen ferngesteuerten Hubschrauber. Als der ohne Grund auseinanderfällt, will er ihn erstattet bekommen und gerät mit dem Hersteller aneinander. Gene unterstützt Bob, aber die Sache gerät schnell außer Kontrolle.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Little Hard Dad Localized description: Bob freut sich über seinen ferngesteuerten Hubschrauber. Als der ohne Grund auseinanderfällt, will er ihn erstattet bekommen und gerät mit dem Hersteller aneinander. Gene unterstützt Bob, aber die Sache gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Li'l Hard Dad
Chris und Greg schwänzen die Schule, um "Ghostbusters" zu sehen, aber sie treffen Ms. Morello im Kino. Julius verbringt einen qualvollen Tag bei der DMV und versucht, seinen Führerschein zu erneuern.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Blaumachen Localized description: Chris und Greg schwänzen die Schule, um "Ghostbusters" zu sehen, aber sie treffen Ms. Morello im Kino. Julius verbringt einen qualvollen Tag bei der DMV und versucht, seinen Führerschein zu erneuern. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cutting School
Chris bekommt von seinem Onkel Michael zwei Tickets für ein Baseball-Spiel geschenkt. Dummerweise hat er Tasha versprochen, mit ihr am selben Tag ins Kino zu gehen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Baseball Localized description: Chris bekommt von seinem Onkel Michael zwei Tickets für ein Baseball-Spiel geschenkt. Dummerweise hat er Tasha versprochen, mit ihr am selben Tag ins Kino zu gehen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Chris ist in der Lage, die Spiele der Basketball-Liga zu analysieren. Seine Tipps sind immer richtig. Bald darauf spricht sich überall rum, dass Chris das richtige Händchen für das Glücksspiel hat und man leicht Geld verdienen kann.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Sportwetten Localized description: Chris ist in der Lage, die Spiele der Basketball-Liga zu analysieren. Seine Tipps sind immer richtig. Bald darauf spricht sich überall rum, dass Chris das richtige Händchen für das Glücksspiel hat und man leicht Geld verdienen kann. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Durch Zufall bekommt Chris mit, dass seine Eltern gelegentlich die obszönen Platten eines Comedians anhören. Heimlich hört er sich die Platten selbst an und erzählt die schmutzigen Witze in der Schule weiter.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die sieben Wörter Localized description: Durch Zufall bekommt Chris mit, dass seine Eltern gelegentlich die obszönen Platten eines Comedians anhören. Heimlich hört er sich die Platten selbst an und erzählt die schmutzigen Witze in der Schule weiter. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trainer Hal Localized description: Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Coaches
Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Deweys Hund Localized description: Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dewey's Dog
Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wer ist der Beste? Localized description: Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker #2
Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Beim Psychiater Localized description: Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show
Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Prüfungen Localized description: Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tough Love
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein paar letzte Worte Localized description: Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dear Beloved Family
Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Kopf Localized description: Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: In Your Head
Francine ist vom ewigen Streit zwischen Hayley und Stan so genervt. Sie zwingt sie einen kompletten Tag miteinander zu verbringen. Unterdessen rächt sich Roger an Steve dafür, dass der einen seiner Kekse gegessen hat und sagt ihm er sei adoptiert.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan im Waffen-Wunderland Localized description: Francine ist vom ewigen Streit zwischen Hayley und Stan so genervt. Sie zwingt sie einen kompletten Tag miteinander zu verbringen. Unterdessen rächt sich Roger an Steve dafür, dass der einen seiner Kekse gegessen hat und sagt ihm er sei adoptiert. Localized description (long): Francine ist vom ewigen Streit zwischen Hayley und Stan so genervt, dass sie die beiden dazu zwingt, einen kompletten Tag miteinander zu verbringen. Ihr Plan, Stan und Hayley dadurch zu versöhnen, geht aber gründlich schief, weil Stan seine Tochter zu einem Treffen der 'National Gun Association Land' mitnimmt. Hier eskalieren die Meinungsverschiedenheiten massiv! Unterdessen rächt sich Roger an Steve dafür, dass der einen seiner Kekse gegessen hat, indem er ihm weiß macht, dass er adoptiert ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stannie Get Your Gun
Steve wird unverhofft zum berühmten Schriftsteller und die gesamte Familie wird vom neuen Celebrity in ihrer Mitte mitgerissen. Doch kann er mit dem Ruhm umgehen?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Starallüren Localized description: Steve wird unverhofft zum berühmten Schriftsteller und die gesamte Familie wird vom neuen Celebrity in ihrer Mitte mitgerissen. Doch kann er mit dem Ruhm umgehen? Original series title: American Dad! Original Episode title: Star Trek
Stan dominiert immer mehr den Haushalt, wodurch sich Francine überflüssig vorkommt. Um ihrem Ego auf die Sprünge zu helfen, versucht sie mit allen Mitteln, einem Frauenclub beizutreten, deren Mitglieder scheinbar alles zu haben scheinen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Ladybugs-Club Localized description: Stan dominiert immer mehr den Haushalt, wodurch sich Francine überflüssig vorkommt. Um ihrem Ego auf die Sprünge zu helfen, versucht sie mit allen Mitteln, einem Frauenclub beizutreten, deren Mitglieder scheinbar alles zu haben scheinen. Localized description (long): Stan dominiert immer mehr den Haushalt, wodurch sich Francine überflüssig vorkommt. Um ihrem Ego auf die Sprünge zu helfen, versucht sie mit allen Mitteln, einem Frauenclub beizutreten, deren Mitglieder scheinbar alles zu haben scheinen. Unterdessen werden Loyalitäten getestet, als Stan einen neuen besten Freund bekommt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Not Particularly Desperate Housewives
Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Wer ist hier der Boss? Localized description: Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz. Localized description (long): Stan und Roger hatten einen harten Tag. Frustriert geraten die beiden aneinander und plötzlich tauschen sie die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rough Trade
Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der kleine Muffin-Laden Localized description: Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage. Localized description (long): Stan bekommt einen saftigen Bonus auf sein Gehalt geschlagen und erfüllt sich damit einige Träume. Francine bittet ihn darum, ihr einen kleinen Kiosk zu kaufen und damit auch einen ihrer Träume zu erfüllen. Als Stan sich weigert, eröffnet Francine auf eigene Faust einen kleinen Backshop, um Stan zu beweisen, dass sie es auch ohne ihn schaffen kann und um ihn spüren zu lassen, wie sich das Leben ohne die fleißige Hausfrau anfühlen kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Finances With Wolves
Season: 18 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Dad! Original series title: American Dad! Original Episode title: American Dad!
Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf Jobsuche Localized description: Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Auf Jobsuche
Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance Localized description: Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance
Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Itty Bitty Ditty Committee Localized description: Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Itty Bitty Ditty Committee
Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Eat, Spray, Linda Localized description: Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Eat, Spary, Linda
Die Familie Belcher steckt wegen eines Sturms in einem Strandhaus in Craggy Neck fest. Der Sturm wird zur geringsten Sorge, als sie gemeinsam mit dem geheimnisvollen Besitzer des Hauses Schutz suchen müssen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Haus-Falle Localized description: Die Familie Belcher steckt wegen eines Sturms in einem Strandhaus in Craggy Neck fest. Der Sturm wird zur geringsten Sorge, als sie gemeinsam mit dem geheimnisvollen Besitzer des Hauses Schutz suchen müssen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: House Trap
Als sich herausstellt, dass Steves Weihnachtsgeschenke an die Familie besser sind als Stans, setzt Stan alles daran, seinen Titel als "König der Geschenke" wiederzuerlangen.
Season: 19 Episode (Season): 22 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Seliges Weihnachtsuniversum Localized description: Als sich herausstellt, dass Steves Weihnachtsgeschenke an die Familie besser sind als Stans, setzt Stan alles daran, seinen Titel als "König der Geschenke" wiederzuerlangen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Into the Jingleverse
Season: 18 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Three Fs Original series title: American Dad! Original Episode title: The Three Fs
Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Böse Kommt auf Wall-Marts Sohlen Localized description: Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert. Original series title: South Park Original Episode title: Something Wall-Mart This Way Comes
Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorschule Localized description: Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde. Original series title: South Park Original Episode title: Preschool
Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Das große Missverständnis Localized description: Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten. Localized description (long): Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Trusted Sources
Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Sterne in der Nacht Localized description: Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen. Localized description (long): Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Stars at Night
Mithilfe eines Sonambulators lässt Rick unliebsame Aufgaben schlafwandlerisch in der Nacht erledigen. Als der Rest der Familie das Gerät mitbenutzt, entwickelt die NachtFamilie ein ungewolltes Eigenleben.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized description: Mithilfe eines Sonambulators lässt Rick unliebsame Aufgaben schlafwandlerisch in der Nacht erledigen. Als der Rest der Familie das Gerät mitbenutzt, entwickelt die NachtFamilie ein ungewolltes Eigenleben. Original series title: Rick and Morty
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Ein finsteres, grusliges Halloween-Opposites-Solar-Special Original series title: Solar Opposites Original Episode title: A Sinister Halloween Scary Opposites Solar Special
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: 99 Schiffe Original series title: Solar Opposites Original Episode title: 99 Ships
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Old Man and the Seat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Old Man and the Seat
Beavis ist im mittleren Alter und ruiniert seine Nieren. Ein Spender aus seiner Vergangenheit rettet den Tag. / Beavis und Butt-Head vollbringen ihre erste gute Tat, indem sie beim Schultanz DDT in den Punsch mischen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Niere / Die gute Tat Localized description: Beavis ist im mittleren Alter und ruiniert seine Nieren. Ein Spender aus seiner Vergangenheit rettet den Tag. / Beavis und Butt-Head vollbringen ihre erste gute Tat, indem sie beim Schultanz DDT in den Punsch mischen. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Kidney / The good deed
Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique löst ein Toilettenproblem Localized description: Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist. Localized description (long): Jimmy Buffet ist in der Stadt und die positiven Vibes sind auch in der Bar zu spüren. Doch als Mac aus der Damentoilette kommt, kann niemand die Bar verlassen, bis die Toilettensituation geklärt ist. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Solves the Bathroom Problem
Es ist das Wochenende der Super Bowl LII aus Charlies Perspektive. Während Charlie etwas im Büro sucht, stiehlt Cricket den Anzug und überlässt es Charlie, sich um das Paddy's zu kümmern.
Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlie allein zu Haus Localized description: Es ist das Wochenende der Super Bowl LII aus Charlies Perspektive. Während Charlie etwas im Büro sucht, stiehlt Cricket den Anzug und überlässt es Charlie, sich um das Paddy's zu kümmern. Localized description (long): Es ist das Wochenende der Super Bowl LII aus Charlies Perspektive. Während Charlie etwas im Büro sucht, stiehlt Cricket den Anzug und überlässt es Charlie, sich um das Paddy's zu kümmern. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: Charlie's Home Alone
Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können!
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique gewinnt das Big Game Localized description: Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können! Localized description (long): Es ist das wichtigste Wochenende ihres Lebens, und Frank schenkt der Clique und ihren zwielichtigen Freunden Tickets, damit sie die Eagles im Super Bowl sehen können! Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Wins the Big Game
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Rohe Weihnachten, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Localized description (long): Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Nur sein seltsamer Zellengenosse, ein gewisser Charles Manson, macht einen etwas unchristlichen Eindruck. Erst als er die Jungs mit ins Einkaufszentrum nimmt - Mr. Hankey soll dort auftreten - wandelt sich der Saulus zum Paulus. Doch leider zu spät: als Kyle den falschen "Mr. Hankey" als Betrüger entlarvt, bricht Tumult aus, in dessen Verlauf die alarmierte Polizei Manson erkennt, und eine heiße Verfolgungsjagd entbrennt. Wieder im umlagerten Haus der Cartmans angelangt, nimmt Onkel Howard die Familie als Geisel, doch der geläuterte Manson rettet die Feiertage und ergibt sich den Gesetzeshütern. Und es herrscht wieder Friede auf Erden... Original series title: South Park Original Episode title: Merry Christmas Charlie Manson
Macht uns der Selbstoptimierungswahn glücklich? Oder arm? Denn immer mehr Menschen geben Geld für Motivationscoaches aus, die ihnen dann erzählen, dass sie alles alleine schaffen können.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Selbstoptimierung Localized description: Macht uns der Selbstoptimierungswahn glücklich? Oder arm? Denn immer mehr Menschen geben Geld für Motivationscoaches aus, die ihnen dann erzählen, dass sie alles alleine schaffen können. Localized description (long): Macht uns der Selbstoptimierungswahn glücklich? Oder arm? Denn immer mehr Menschen geben Geld für Motivationscoaches aus, die ihnen dann erzählen, dass sie alles alleine schaffen können. Zu Gast im Studio: 'Leitwolf' und Karriere-Coach Wolfgang Möller. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Selbstoptimierung
Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Böse Buben Bringen Beistand Localized description: Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen. Localized description (long): Weil Mr. Garrison Angst haben muß, wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen. Die Jungs müssen sich dazu mit Tweek abplagen, Sohn des hiesigen Kaffeehausbesitzers und ein hochgradig nervöses Kerlchen, der u.a. Stein und Bein schwört, sog. "Unterhosenwichtel" würden ihn jede Nacht um halb vier heimsuchen und die Unterhosen aus der Kommode stehlen. Um diesen Auftritt ja nicht zu verpassen, wenn sie bei Tweek übernachten, schlucken die Jungs li-terweise Kaffee, doch im richtigen Augenblick sind sie leider abgelenkt und die Wichtel schließen ihren erneuten Beutezug erfolgreich und unbemerkt ab. Tweeks Vater, Mr. Tweek, verfolgt nämlich seine eigenen Ziele mit dem Vortrag der Jungs: er sieht darin die Gelegenheit, sich gegen Mr. Postum zu wehren, der ihn mit seinem "Harbucks"-Konzern in den Ruin zu treiben droht. Original series title: South Park Original Episode title: Gnomes
Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor "Geile Sachen mit Kindern" mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Regenwald, Regenwald du Lässt Mich Völlig Kalt Localized description: Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor "Geile Sachen mit Kindern" mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll. Original series title: South Park Original Episode title: Rainforest Shmainforest
Die Einwohner von South Park, allen voran Kenny, leiden unter spontaner Selbstentzündung. Die Bürgermeisterin beauftragt ein Expertenteam in Person von Randy Marsh damit, eine Lösung zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Spontane Selbstentzündung Localized description: Die Einwohner von South Park, allen voran Kenny, leiden unter spontaner Selbstentzündung. Die Bürgermeisterin beauftragt ein Expertenteam in Person von Randy Marsh damit, eine Lösung zu finden. Original series title: South Park Original Episode title: Spontaneous Combustion
Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau geraten und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Chefkoch Liebt 'nen Sukkubus! Localized description: Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau geraten und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Succubus