O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Papaias / Os Cães Salvam o Silo Localized description: O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Hámsteres Contra O Vulcão / O Rei Batata Localized description: Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters vs. the Volcano / The Potato King
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Granola Bars / Nachos Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Granola Bars / Nachos
O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Aço / O Bongo do Bobbi Localized description: O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel / Bobbi's Bongos
É Dia das Bruxas e o Paddington pede Doces ou Travessuras com o Jonathan e a Judy, mas o Sr. Curry não se quer juntar a eles. Ou será que quer?
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Dia das Bruxas Localized description: É Dia das Bruxas e o Paddington pede Doces ou Travessuras com o Jonathan e a Judy, mas o Sr. Curry não se quer juntar a eles. Ou será que quer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and Halloween
É Halloween e acontecem coisas estranhas em Windsor Gardens. Irá o Paddington desvendar o mistério assustador? // Que história irá ganhar o emblema de contar histórias de fogueira e será alguma delas demasiado assustadora?
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Mistério do Halloween / As Histórias de Fogueira do Paddington Localized description: É Halloween e acontecem coisas estranhas em Windsor Gardens. Irá o Paddington desvendar o mistério assustador? // Que história irá ganhar o emblema de contar histórias de fogueira e será alguma delas demasiado assustadora? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Halloween Mystery / Paddington's Campfire Stories
Quando as crianças que pedem doces roubam o tesouro real (doces), os hámsteres têm de recuperá-lo. // Os hámsteres e os esquilos pensam que estão a ser assombrados por um fantasma que rouba nuggets.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Tesouro ou Travessura / O Fantasma de Hamster Hollow Localized description: Quando as crianças que pedem doces roubam o tesouro real (doces), os hámsteres têm de recuperá-lo. // Os hámsteres e os esquilos pensam que estão a ser assombrados por um fantasma que rouba nuggets. Localized description (long): Quando as crianças que pedem doces roubam o tesouro real da família (doces), os hámsteres tomam a iniciativa de ir lá fora recuperá-lo. // Os hámsteres e os esquilos pregam partidas uns aos outros e encontram um fantasma. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Trick or Treasure / The Ghost of Hamster Hollow
A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta uma casa assombrada / A equipa constrói uma casa de morcegos Localized description: A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Localized description (long): A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Haunted House / The Crew Builds A Bat House
É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Fantasma do Barco Pirata Localized description: É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Ghost Pirate
É Dia das Bruxas na Baía da Aventura e uma criança misteriosa com um disfarce de aranha gigante está a roubar os doces todos! // O Alex e a Minipatrulha partem sem querer na mota do Danny Audaz.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Bruxas / Os Cães Salvam Uma Minipatrulha Descontrolada Localized description: É Dia das Bruxas na Baía da Aventura e uma criança misteriosa com um disfarce de aranha gigante está a roubar os doces todos! // O Alex e a Minipatrulha partem sem querer na mota do Danny Audaz. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Save the Trick-or-Treaters / Pups Save an Out of Control Mini Patrol
O Rocky desaparece na cabana do tio Otis e a Patrulha Pata tem de resolver o mistério do Lobicão! // É Dia do Cowboy no rancho dos Wingnuts. A Presidente Goodway tenta desafiar os perigos do rancho durante um episódio de sonambulismo!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Lobicão! / Os Cães Salvam Uma Presidente Sonâmbula Localized description: O Rocky desaparece na cabana do tio Otis e a Patrulha Pata tem de resolver o mistério do Lobicão! // É Dia do Cowboy no rancho dos Wingnuts. A Presidente Goodway tenta desafiar os perigos do rancho durante um episódio de sonambulismo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Werepuppy! / Pups Save a Sleepwalking Mayor
Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Família de Morcegos / Os Cães Salvam Um Monstro da Lama Localized description: Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 43 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Phantom of the Frog Pond
É Dia das Bruxas em Axle City, e Blaze, AJ e todos os seus amigos correm na Grande Corrida do Dia das Bruxas! O primeiro a chegar à meta ganha o maior e mais saboroso saco de guloseimas de todos os tempos!
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida do Dia das Bruxas Localized description: É Dia das Bruxas em Axle City, e Blaze, AJ e todos os seus amigos correm na Grande Corrida do Dia das Bruxas! O primeiro a chegar à meta ganha o maior e mais saboroso saco de guloseimas de todos os tempos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Halloween Race
É Dia das Bruxas em Axle City, e o Blaze e o AJ e todos os seus amigos estão entusiasmados com o 'Camião ou Travessura'. Mas quando o Crusher tenta roubar todos os doces, o seu plano corre mal, e ele envia todos os doces para longe de Axle City.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião ou Travessura Localized description: É Dia das Bruxas em Axle City, e o Blaze e o AJ e todos os seus amigos estão entusiasmados com o 'Camião ou Travessura'. Mas quando o Crusher tenta roubar todos os doces, o seu plano corre mal, e ele envia todos os doces para longe de Axle City.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck or Treat
O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: o Halloween assombrado do Baby Shark Localized description: O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Baby Shark's Haunted Halloween
É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Barbatida! / O Lobo de Halloween Localized description: É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbaprank! / The Wolf of Halloween
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Tiny Chef Show Localized episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: Rubble and Crew Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: Rubble and Crew
Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Hámsteres Contra O Vulcão / O Rei Batata Localized description: Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters vs. the Volcano / The Potato King
Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: SUPER PNEUS CONTRA O FAZEDOR DE BOLHAS Localized description: Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro. // O Baby Shark e o William têm de ir às profundezas do oceano para encontrar o microfone perdido do Baby.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: o Halloween assombrado do Baby Shark / O cacifo do Wave Jones Localized description: O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro. // O Baby Shark e o William têm de ir às profundezas do oceano para encontrar o microfone perdido do Baby. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Shark's Haunted Halloween / Wavey Jones' Locker
Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão".
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Meu Caro Sharkdog Localized description: Max e Dennis competem para decidir quem tem o melhor "cão". Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: My Fair Sharkdog
Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Shark Marca o Lugar Localized description: Royce quer ir à caça ao tesouro com Max, mas Max está distraído com Sharkdog. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Shark Marks the Spot
Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Os Fishers Vão Pescar Localized description: Numa viagem de pesca, Sharkdog encontra um grande tubarão-branco e Max teme perder o seu melhor amigo para os seus instintos selvagens. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fishers Go Fishing
É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Fantasma do Barco Pirata Localized description: É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Ghost Pirate
A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta uma casa assombrada / A equipa constrói uma casa de morcegos Localized description: A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Localized description (long): A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Haunted House / The Crew Builds A Bat House
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Hámsteres Contra O Vulcão / O Rei Batata Localized description: Os hámsteres aventuram-se no vulcão caseiro de Harry, à procura da ilha dos Nuggets Chonés, e acabam na feira de ciências. // Os hámsteres acreditam que o rei Harry foi magicamente transformado numa batata e juram devolvê-lo à normalidade, a qualquer custo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters vs. the Volcano / The Potato King
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Do grão ao pão / De semente em semente Localized description: O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Dia do Melhor Amigo Peixe / O Grande Caso do Skatepeixe Localized description: O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
É Dia das Bruxas na Baía da Aventura e uma criança misteriosa com um disfarce de aranha gigante está a roubar os doces todos! // O Alex e a Minipatrulha partem sem querer na mota do Danny Audaz.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Bruxas / Os Cães Salvam Uma Minipatrulha Descontrolada Localized description: É Dia das Bruxas na Baía da Aventura e uma criança misteriosa com um disfarce de aranha gigante está a roubar os doces todos! // O Alex e a Minipatrulha partem sem querer na mota do Danny Audaz. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Save the Trick-or-Treaters / Pups Save an Out of Control Mini Patrol
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Espetáculo Canino / Os Cães Salvam uma Águia Localized description: No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / A Febre do Cometa Arco-Íris Localized description: O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Problema da Planta de Paddington / Paddington, o Artista Localized description: O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquilo do Paddington / O Paddington Torna-se Um Agente Secreto Localized description: Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent
O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: As Palhaçadas do Paddington / Paddington e a Má Troca Localized description: O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
É o Dia da Sra. Bird e Paddington quer fazer um bolo com um frasco especial de doce, mas ninguém o consegue abrir. Como poderá mostrar a sua gratidão? // Paddington e Mateo derrotam a melhor equipa de ténis de mesa para que todos se possam divertir!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Celebra o Dia da Sra. Bird / Paddington, Campeão de Ténis de Mesa Localized description: É o Dia da Sra. Bird e Paddington quer fazer um bolo com um frasco especial de doce, mas ninguém o consegue abrir. Como poderá mostrar a sua gratidão? // Paddington e Mateo derrotam a melhor equipa de ténis de mesa para que todos se possam divertir! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Celebrates Mrs Birds Day / Paddington The Table Tennis Champ!
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Localized description (long): Quando Wavey Jones prepara uma festa disco, descobre que perdeu a sua bola de espelhos. Sem ela, Wavey a sua festa pode ser um falhanço e nenhum peixinho vai querer ser seu amigo! Felizmente, os tubarões ajudam Wavey a encontrar a bola de espelhos perdida antes dos convidados chegarem, mesmo que isso implique nadar até às profundezas ainda mais profundas. // Jozi, madrasta de Hank, descobre a Coroa de Flowseidon e deixa-a em exposição na Camara Nadadora. Acidentalmente o Hank leva a coroa para casa, embora tenha prometido ter cuidado. O Baby aconselha Hank a ser sincero, mas este tem medo de ficar em maus lençóis. Em vez disso, Hank planeia uma missão secreta para devolver a coroa antes dos outros peixinhos notarem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Super Bebés Localized description: O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Super Shark
Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O TROFÉU SUPER ESCORREGA Localized description: Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: HERÓIS DO VELHO OESTE Localized description: Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: SUPER PNEUS CONTRA O FAZEDOR DE BOLHAS Localized description: Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
É Dia das Bruxas em Axle City, e Blaze, AJ e todos os seus amigos correm na Grande Corrida do Dia das Bruxas! O primeiro a chegar à meta ganha o maior e mais saboroso saco de guloseimas de todos os tempos!
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida do Dia das Bruxas Localized description: É Dia das Bruxas em Axle City, e Blaze, AJ e todos os seus amigos correm na Grande Corrida do Dia das Bruxas! O primeiro a chegar à meta ganha o maior e mais saboroso saco de guloseimas de todos os tempos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Halloween Race