O relógio cuco da família de Jake está rolando montanha abaixo com Galinheta presa dentro! Ryder pede à Everest que ajude os filhotes a salvarem o dia! // Buracos misteriosos estão aparecendo por todo o quintal da Sra. Marjorie.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Relógio Cuco / Os Filhotes Salvam a Casa da Srta. Marjorie Localized description: O relógio cuco da família de Jake está rolando montanha abaixo com Galinheta presa dentro! Ryder pede à Everest que ajude os filhotes a salvarem o dia! // Buracos misteriosos estão aparecendo por todo o quintal da Sra. Marjorie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Cuckoo Clock / Pups Save Ms. Marjorie's House
O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia de Ação de Graças / Os Filhotes Salvam uma Baía Ventosa Localized description: O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue Thanksgiving / Pups Save a Windy Bay
Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Acampamento Congelado / Os Filhotes Salvam os Picles Efervescentes Localized description: Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Super Dispensador de Ração! Localized description: Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele. Localized description (long): Os filhotes decidem fazer uma surpresa para Rubble: construir um dispensador de ração para ele, e pedem a ajuda do Senhor Shelley para mantê-lo ocupado enquanto eles preparam a surpresa. Mas quando o Vovô Gravel cozinha rações de mais sabores e todas se misturam acidentalmente, eles precisam usar a criatividade para terminar a surpresa antes que Rubble volte para o Recãonto. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Super Snack Dispenser
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Greg, o Corajoso / Pique-Esconde Localized description: Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la. Localized description (long): Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora na pista para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde na mochila do Harry e é acidentalmente levada para a escola. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Greg the Brave / Hide and Squeak!
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Chef faz um lanche energético para o Henry. // O Chef faz um bolo para o concerto da Ruby.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Balas De Goma / Bolo Ópera Localized description: O Chef faz um lanche energético para o Henry. // O Chef faz um bolo para o concerto da Ruby. Localized description (long): Henry está numa corrida de caracóis! Mas as balas de goma para o lanche do meio da corrida estão demorando muito para ficarem prontas. // Depois de descobrirem que a Ruby é uma cantora de ópera incrível, o Chef tenta assar um delicado bolo ópera enquanto Olly faz barulho para construir um palco para um concerto no Tronco. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Fruit Chews / Opera Cake
Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fonte de Fiascos / Noite de Discoteca Localized description: Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel. Localized description (long): Quem colocou uma nova fonte no Lago Cristal? Isso vai contra as regras do parque e está incomodando o Anzol! / O Sr. Steel acha que os cervos do Deer Squad pegaram as luzes da Torre Steel, então, ele decide tomar as deles com o seu novo aspira-luz. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fountain Fiasco / Night of the Disco Lights
Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Salva as Abelhas / Paddington e a Onda de Calor Localized description: Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes. Localized description (long): Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores, mas alguém acha que é mato. E Simi ajuda Paddington a resolver este problema. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes, então ele e Paddington criam um novo sabor delicioso. Nem todos os moradores parecem gostar do calor. Mas Paddington tem uma ideia brilhante. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees/Paddington & the Heat Wave
Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Abertura da Fazenda Urbana / Paddington, o Reutilizador Localized description: Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização. Localized description (long): Paddington está animado com a grande abertura da fazenda urbana, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. Eles os encontrarão a tempo? O que será que aconteceu com os animais? Bazz conseguiu fazer a grande abertura afinal?. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização, mas o par vai conseguir criar alguma coisa para ganhar uma recompensa? Paddington e Jonathan têm alguma ideia para fazer uma invenção bonita e útil para Baaz? E Baaz, ele gosta?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Princesa Por Um Dia / A Odisseia de Barbabravo Localized description: Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que ela quer se tornar uma princesa. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): Barbabela orgulhosamente anuncia à sua família que deseja se tornar uma princesa, apesar dos avisos de Barbacuca, que explica a ela que não é uma tarefa fácil. Toda a família, então, decide apoiá-la e treiná-la em suas novas responsabilidades reais. // Barbabravo está entediado, seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Ele decide sair para uma caminhada sozinho. Ao retornar, Barbamama pede para ele contar sobre seu dia. Barbabravo então se lança em uma história épica, narrando como, após sobreviver a um naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Encalhado em uma ilha distante, ele teve que participar das Olimpíadas e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Diário de Barbazoo / A Melhor Repórter Localized description: Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Localized description (long): Um dia no estilo de Barbazoo é sempre movimentado. Com três irmãos e três irmãs transbordando de imaginação, uma multidão de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Mas como ela pode criar um jornal com artigos interessantes que agradem a todos quando ainda é muito jovem para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Todos estão empolgados para o carnaval de Foggy Springs, mas está ficando cada vez mais difícil manter Tubacão em segredo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Confusão na Festa do Peixe Localized description: Todos estão empolgados para o carnaval de Foggy Springs, mas está ficando cada vez mais difícil manter Tubacão em segredo. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fish Fiesta Freakout
Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Família Localized description: Quando a cidade descobre Tubacão, Max precisa convencer a todos de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O verão do Tubacão Localized description: Max e Tubacão querem aproveitar o último dia do verão, mas primeiro, eles têm que lidar com a bagunça que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados para ajudar a encontrar Pérsio, um tatu-bola que sempre foge dos treinos esportivos.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: De olho no Pérsio! Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados para ajudar a encontrar Pérsio, um tatu-bola que sempre foge dos treinos esportivos. Localized description (long): Pérsio é um tatu bola muito fujão que está sempre desaparecendo no meio dos treinos esportivos. Quando Tainá e os Guardiões vão atrás de Pérsio, descobrem que a tal rebeldia é, na verdade, timidez. Mas a gente não pode deixar de fazer uma coisa só por vergonha, né? Ainda bem que os Guardiões estão ali para ajudar Pérsio! Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: De olho no Pérsio!
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Chocomark e Chocolyne recebem presentes enviados por vô Tito e vó Tita. Sem saber qual presente é para quem, cada um abre um.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Presentes Localized description: Chocomark e Chocolyne recebem presentes enviados por vô Tito e vó Tita. Sem saber qual presente é para quem, cada um abre um.
Localized description (long): Chocomark e Chocolyne recebem presentes enviados por vô Tito e vó Tita. Sem saber qual presente é para quem, cada um abre um. Resultado: Chocolyne ganha um carrinho de controle remoto, algo que sempre quis ter, e Chocomark ganha uma maquininha de fazer sorvete, que, para ele, é coisa de menina. Mas será mesmo?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Presentes
Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Pijama Rock'n'roll Localized description: Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark convidam Trufão, Max, Caramelo e Verô para uma festa do pijama, durante a qual vão assistir ao novo episódio de Rock Rocamboles, desenho animado que todos adoram. Porém, em vez do pijama rock'n'roll com os personagens do desenho, Verô trouxe um pijama simples. Será que é menos fã do que os outros?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Pijama Rock'n'roll
Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Craque Localized description: Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido.
Localized description (long): Chocomark é o melhor jogador de chocobola na Chocolândia, disso ninguém tem dúvidas. Porém, quando a turma resolve jogar chocovôlei, Chocomark se descobre um desastrado e fica com o orgulho ferido. Com a ajuda de Chocolyne, Chocomark descobrirá o que significa ser um verdadeiro craque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Craque
Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Pega Bandeira Localized description: Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Localized description (long): Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira. Foi Panqueca quem trouxe o jogo, o que o leva a achar que pode mandar em todo mundo, colocando a brincadeira em risco.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Pega Bandeira
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói Túneis do Tesouro! Localized description: A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. Localized description (long): Ansiosos para ler a continuação de sua série de livros favorita, os filhotes vão até a Biblioteca Loja de Chá e descobrem que os novos livros chegarão em breve, mas a biblioteca não tem mais espaço para guardá-los. Inspirados na história do Rei Aurtur, os filhotes encontram uma solução construtiva para o problema: construir túneis do tesouro! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels
Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: O Grande Botas / A Mochila Fechada Localized description: Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte. Localized description (long): Tem um festival na cidade e Botas quer andar no Super Rodopiante Escorregador, mas ele é muito baixo! E quando seu desejo de ser mais alto é realizado, ele fica grande demais! Dora e o Botas gigante precisam cruzar a Floresta Tropical para coletar o que é preciso para que ele possa voltar ao tamanho normal. // Mochila quer mostrar algo especial para Dora, mas seu fecho não abre. Dora, Botas e a Mochila precisam escalar a Montanha Altíssima para ir até a Grandma para ela conserte a Mochila. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Big Big Boots / Backpack's Sticky Situation
Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Rock Da Casa Tubarão / Tombo Do Papai Localized description: Bebê Tubarão ajuda a mamãe a encontrar o instrumento musical perfeito para tocar na banda da família. / Quando um vídeo bobo do papai viraliza, ele descobre que não quer ser famoso na internet! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Mais Uma e Já Era / Os Pequenos Grilos Localized description: Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos! Localized description (long): Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... Felizmente, Barbamama decide revisitar contos infantis com toda a sua imaginação! É tão divertido e aprendemos tantas coisas, que gostaríamos que nunca acabasse. // Barbabela teve uma noite inquieta por causa dos grilos e, para piorar, foi picada por um mosquito e perseguida por uma vespa. Ela já teve o suficiente desses insetos! Mas ela sabe o quão importantes eles são para o equilíbrio da natureza? Felizmente, Barbapapa está lá para explicar e mostrar a ela como protegê-los. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes ficam frios / Os filhotes salvam o fazendeiro Alex Localized description: O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
O Chef chora fazendo molho de cebola. // A Abelha Rainha vai à festa do chá do Chef.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Batatinhas Com Molho / O Melhor Chá Da Rainha Localized description: O Chef chora fazendo molho de cebola. // A Abelha Rainha vai à festa do chá do Chef. Localized description (long): Chef e Olly fazem molho de cebola, mas o chef não consegue parar de chorar por causa das cebolas! // Quando a Abelha Rainha vem para a festa do chá no tronco, o Chef fica determinado a dar uma festa digna de uma rainha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: The Tiny Chef Show
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Greg, o Corajoso / Pique-Esconde Localized description: Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la. Localized description (long): Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora na pista para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde na mochila do Harry e é acidentalmente levada para a escola. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Greg the Brave / Hide and Squeak!
A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis!
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus A Rainha Verde Localized description: A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis! Localized description (long): A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis! Eles conseguirão parar a Rainha Verde antes que Axle City fique toda verde para sempre? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Green Queen
Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Papai Golfista / Tchau, Rocky Localized description: Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Localized description (long): Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um grande jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Max e seus amigos visitam papai no aquário, mas eles conseguem impedir que papai descubra Tubacão?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Esconder Localized description: Max e seus amigos visitam papai no aquário, mas eles conseguem impedir que papai descubra Tubacão? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Hide-and-Go-Shark
Max está pronto para uma divertida viagem a um acampamento quando Tubacão adoece misteriosamente.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubacão Resfriado Localized description: Max está pronto para uma divertida viagem a um acampamento quando Tubacão adoece misteriosamente. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Green Around the Gills
Uma terrível tempestade assusta Tubacão e ele se solta, ameaçando arruinar a entrevista da mamãe na TV.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubarão Fantasma Localized description: Uma terrível tempestade assusta Tubacão e ele se solta, ameaçando arruinar a entrevista da mamãe na TV. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
O Alex quer ganhar a insígnia da fogueira segura e ninguém mais adequado para ajudá-lo do que a Patrulha Canina! // A Patrulha Canina precisa ajudar o senhor Porter, que está preso em um tronco que é a casa de um gambá da vizinhança!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Aventura / Os Filhotes Salvam uma Surpresa Localized description: O Alex quer ganhar a insígnia da fogueira segura e ninguém mais adequado para ajudá-lo do que a Patrulha Canina! // A Patrulha Canina precisa ajudar o senhor Porter, que está preso em um tronco que é a casa de um gambá da vizinhança!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Adventure / Pups Save a Surprise
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Greg, o Corajoso / Pique-Esconde Localized description: Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde tão bem que ninguém consegue encontrá-la. Localized description (long): Greg finge ter se machucado para não fazer uma manobra assustadora na pista para seus amigos. // Durante um jogo de pique-esconde, Lil Pal se esconde na mochila do Harry e é acidentalmente levada para a escola. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Greg the Brave / Hide and Squeak!
Barbabravo e Barbaclic tentam bater o recorde mundial do maior suflê de queijo. Mas todos têm seus momentos de discordância. // A família dos Barbapapais vai passear no parque.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O laço mais terno de todos / O império alaranjado Localized description: Barbabravo e Barbaclic tentam bater o recorde mundial do maior suflê de queijo. Mas todos têm seus momentos de discordância. // A família dos Barbapapais vai passear no parque. Localized description (long): Enquanto a família faz cerâmica, Barbabravo e Barbaclic tentam bater o recorde mundial do maior suflê de queijo. Mas todos têm seus momentos de discordância. Como será que os Barbapapais resolvem as diferenças em família? // A família dos Barbapapais vai passear no parque, alimentar os cisnes e se divertir no parquinho. Enquanto seus irmãos e irmãs brincam, Barbacuca não consegue deixar de controlar tudo. Barbamamãe então ensina a ela que é preciso respeitar a vontade de cada um.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All/The Orange Empire
Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Detetive Barbalock / A batalha Localized description: Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam. Localized description (long): Nessa intrigante história de investigação, Barbabravo incorpora seu detetive favorito e, com ajuda de Barbabela, procuram um caso para resolver. Será que eles conseguem resolver o mistério da estátua de gelo desaparecida? // Inspirados por seus super-heróis favoritos, os Barbafilhos costuram fantasias e saem para brincar. Mas Barbacuca acredita que nenhuma boa história de super-heróis existe sem super vilões e decide assumir esse papel.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery.../The Battle
Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv. / O Bebê Tubarão dorme na cama dos pais e gosta, que tenta fazer disso algo permanente.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: William Manta: Peixalista / Dormindo Como Um Bebê Tubarão Localized description: Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv. / O Bebê Tubarão dorme na cama dos pais e gosta, que tenta fazer disso algo permanente. Localized description (long): Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv. / O Bebê Tubarão dorme na cama dos pais e gosta tanto, que tenta fazer disso algo permanente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Almoço Extremo / Os Filhotes Salvam um Ladrão de Gato Localized description: Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: O Grande Botas / A Mochila Fechada Localized description: Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte. Localized description (long): Tem um festival na cidade e Botas quer andar no Super Rodopiante Escorregador, mas ele é muito baixo! E quando seu desejo de ser mais alto é realizado, ele fica grande demais! Dora e o Botas gigante precisam cruzar a Floresta Tropical para coletar o que é preciso para que ele possa voltar ao tamanho normal. // Mochila quer mostrar algo especial para Dora, mas seu fecho não abre. Dora, Botas e a Mochila precisam escalar a Montanha Altíssima para ir até a Grandma para ela conserte a Mochila. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Big Big Boots / Backpack's Sticky Situation
A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Borboletas / Os Filhotes Salvam uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
Quando a Srta. Marjorie leva a biblioteca itinerante e as crianças para as montanhas, Maynard acidentalmente põe a van em movimento e inicia um passeio selvagem. // O prefeito Humdinger está esculpindo o rosto dele nos penhascos da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Biblioteca Itinerante / Os Filhotes Salvam a Cabeça do Humdinger Localized description: Quando a Srta. Marjorie leva a biblioteca itinerante e as crianças para as montanhas, Maynard acidentalmente põe a van em movimento e inicia um passeio selvagem. // O prefeito Humdinger está esculpindo o rosto dele nos penhascos da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
Carlos e Tracker fazem suco de papaia com a Patrulha Canina, quando descobrem que a prefeita Goodway e Galinheta estão com problemas. // O topo do silo do Fazendeiro Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar a safra de milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Papaias / Os Filhotes Salvam o Topo Tombado Localized description: Carlos e Tracker fazem suco de papaia com a Patrulha Canina, quando descobrem que a prefeita Goodway e Galinheta estão com problemas. // O topo do silo do Fazendeiro Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar a safra de milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Goodway Caminhando na Neve / Os Filhotes Salvam o Lago dos Patos Localized description: Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O novo controle remoto de Danny Audaz acidentalmente assume o controle do Limpa-Neves da Everest e de todos os veículos na Baía da Aventura! // Rocky precisa se salvar quando fica encalhado em uma ilha poluída por Humdinger.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Mistério do Limpa-Neves sem Condutor / O Rocky Salva a Si Mesmo Localized description: O novo controle remoto de Danny Audaz acidentalmente assume o controle do Limpa-Neves da Everest e de todos os veículos na Baía da Aventura! // Rocky precisa se salvar quando fica encalhado em uma ilha poluída por Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói Túneis do Tesouro! / A Turma Constrói um Super Dispensador de Ração! Localized description: A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele. Localized description (long): Ansiosos para ler a continuação de sua série de livros favorita, os filhotes vão até a Biblioteca Loja de Chá e descobrem que os novos livros chegarão em breve, mas a biblioteca não tem mais espaço para guardá-los. Inspirados na história do Rei Aurtur, os filhotes encontram uma solução construtiva para o problema: construir túneis do tesouro! // Os filhotes decidem fazer uma surpresa para Rubble: construir um dispensador de ração para ele, e pedem a ajuda do Senhor Shelley para mantê-lo ocupado enquanto eles preparam a surpresa. Mas quando o Vovô Gravel cozinha rações de mais sabores e todas se misturam acidentalmente, eles precisam usar a criatividade para terminar a surpresa antes que Rubble volte para o Recãonto. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds A Super Snack Dispenser
A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Grande Caçada de Insetos / Cervobol Localized description: A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol. Localized description (long): A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos - e o Sr. Steel cria mega-bichos que se tornam um desafio para o Deer Squad. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol - mas quem está jogando sujo? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt / Deer Ball
É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Entra Em Forma / O Conserto Da Cadeira De Balanço Do Paddington Localized description: É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Localized description (long): É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. Paddington, no entanto, não está muito
em forma e não costuma correr, então a Sra Bird decide treiná-lo para o evento. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Como eles vão consertar antes que ela descubra?" Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit/Paddington's Rocking Chair Repair
Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Ladrão de Legume/Paddington Vai ao Gelo Localized description: Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar. Localized description (long): Minha nossa! Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada. O policial Wells pede para Paddington ajudá-lo descobrir o invasor noturno. Essas pegadas parecem familiar? / A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar, se ao menos ele conseguisse ficar de pé! O Sr Gruber tem um talento secreto escondido, talvez ele poderia ensinar Paddington a patinar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief/Paddington Takes to the Ice
Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Grande Decisão/O Clandestino da Praia do Paddington Localized description: Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Localized description (long): Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Judy quer ir ao cinema, enquanto Jonathan quer construir um forte. Paddington tem o voto decisivo. Mas quem pode persuadi-lo que sua ideia é melhor? // Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Por que aquela concha está se movendo sozinha? Paddington descobre uma pequeno caranguejo eremita na casa e o ajuda a encontrar uma casa para ela." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision/Paddington's Beach Stowaway
Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Lagarta/Paddington Brinca de "O Chão é Lava" Localized description: Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava". Localized description (long): Tem uma mudança acontecendo na casa dos Brown. Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo muito estranho acontece com a nova companhia dele. O Sr Brown limpou o chão pois um convidado especial, o Sr Van Housen virá ver o quadro da Sra Brown para a Galeria de Arte dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que o chãoagora é "lava". A família Brown brinca um jogo divertido que ainda está acontecendo quando o Sr Housen chega. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dando um gelo / O enigma do coral de cristal Localized description: Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Quando Chucks é esquecido durante uma brincadeira de pega-congela, ele tem dificuldade para contar para o Bebê Tubarão e para William que eles o chatearam. Em vez disso, ele procura por um novo grupo de amigos para não precisar lidar com suas emoções não tão tranquilas. // O Prefeito Anchovy prometeu mostrar à Prefeita Squids a Árvore de Coral Cristal da cidade, mas ele não consegue encontrá-la em lugar nenhum. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixalien / Costello se demite Localized description: A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante. Localized description (long): A Força Marinha enfrenta sua inimiga mais forte até agora, uma vilã ladra de doces do hidroespaço! Quando a malvada Swimpress Werma suga todos os doces de algas da Baía dos Caçadores, o Capitão Coral e os outros peixes entram em pânico. // Quando Costello pede a Vigo que o agradeça por ser um bom ajudante, Vigo ignora o seu parceiro. Sentindo-se desvalorizado, Costello se demite e deixa Vigo trabalhar sozinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Títulos Duende dos Petiscos Localized description: A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo Localized description (long): A reputação de Goldie como uma grande anfitriã de festas está em jogo quando ela esquece de comprar petiscos para seus convidados. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin
Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus O Panquequeiro Localized description: Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Localized description (long): Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Usando suas Super Rodas, eles precisam recuperar as panquecas a tempo para o café da manhã! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
É Dia dos Namorados! Mas quando Zeg, Darington e Starla se perdem a caminho da festa do Dia dos Namorados, cabe a Blaze e a AJ resgatá-los.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate do Dia dos Namorados Localized description: É Dia dos Namorados! Mas quando Zeg, Darington e Starla se perdem a caminho da festa do Dia dos Namorados, cabe a Blaze e a AJ resgatá-los. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Valentine's Day Rescue
Quando o robô do Esmagador envia o Esmagador e o Picles para muito longe, cabe ao Robô Blaze e a Robô Sparkle resgatá-los usando codificação!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Resgate do Robô Voador Localized description: Quando o robô do Esmagador envia o Esmagador e o Picles para muito longe, cabe ao Robô Blaze e a Robô Sparkle resgatá-los usando codificação! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Depois de descobrirem uma estrada de gelo que leva a um tesouro de gelo gigante, Blaze, AJ, Watts e Gabby partem em uma aventura para descobrir o que tem dentro dele!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Gelo Localized description: Depois de descobrirem uma estrada de gelo que leva a um tesouro de gelo gigante, Blaze, AJ, Watts e Gabby partem em uma aventura para descobrir o que tem dentro dele! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure