Von seinen Anhängern vergöttert, von allen anderen gehasst, dass ist der FCB. Und das der jedes Jahr Meister wird, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. Wann wurde der Verein gegründet und wie funktioniert so ein Riesenunternehmen überhaupt?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: FC Bayern Localized description: Von seinen Anhängern vergöttert, von allen anderen gehasst, dass ist der FCB. Und das der jedes Jahr Meister wird, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. Wann wurde der Verein gegründet und wie funktioniert so ein Riesenunternehmen überhaupt? Localized description (long): Von seinen Anhängern vergöttert, von allen anderen gehasst, dass ist der FCB. Und das der jedes Jahr Meister wird, ist so sicher wie das Amen in der Kirche. Wann wurde der Verein gegründet und wie funktioniert so ein Riesenunternehmen überhaupt? Ingmar outet sich als Fan und macht sich auf die Suche nach den Gründen des Erfolgs. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: FC Bayern
Rallos bester Freund Murray hat eine neue Freundin, doch die ist nur hinter seinem Geld her. Darum will ihn Rallo vor einem kostspieligen Fehler bewahren. Derweil meldet Donna Cleveland in einem Fitnessstudio an, weil er abnehmen soll.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die neue Freundin Localized description: Rallos bester Freund Murray hat eine neue Freundin, doch die ist nur hinter seinem Geld her. Darum will ihn Rallo vor einem kostspieligen Fehler bewahren. Derweil meldet Donna Cleveland in einem Fitnessstudio an, weil er abnehmen soll. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Sex and the Biddy
Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Einlauf und Dänische Delikatessen Localized description: Der Riesen-Einlauf will aus dem Präsidentschaftswahlkampf aussteigen. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Season: 20 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Herrgott! Localized description: Gerald trifft den Troll-Jäger. Original series title: South Park Original Episode title: Oh, Jeez
Für Tina bietet sich die Chance, in der Schule zur Fluraufsicht aufzusteigen. Sie setzt alles daran, diesen einflussreichen Job zu bekommen, und bittet sogar Gene und Louise um Hilfe.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Midday Run Localized description: Für Tina bietet sich die Chance, in der Schule zur Fluraufsicht aufzusteigen. Sie setzt alles daran, diesen einflussreichen Job zu bekommen, und bittet sogar Gene und Louise um Hilfe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Midday Run
Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider 2 Localized description: Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Speakeasy Rider
Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Versohl mir den Hintern, Schätzchen Localized description: Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spanks for the Memories
Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Wein-Wochenende Localized description: Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Wine Weekend
Pizza bis zum Abwinken. Dieser verlockende Preis winkt der Gewinnerklasse beim jährlichen Mathewettbewerb. Um nicht als Versager vor seiner Klasse da zu stehen, nimmt Chris Nachhilfeunterricht bei seiner Großmutter.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mathe Localized description: Pizza bis zum Abwinken. Dieser verlockende Preis winkt der Gewinnerklasse beim jährlichen Mathewettbewerb. Um nicht als Versager vor seiner Klasse da zu stehen, nimmt Chris Nachhilfeunterricht bei seiner Großmutter. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Beim Psychiater Localized description: Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show
Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verschworene Geschworene Localized description: Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein. Localized description (long): Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich mehr und mehr in ihre Verantwortung hinein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jury Duty
Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eine flog ins leere Nest Localized description: Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken. Localized description (long): Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike Überstunden machen, um ihren Vater zu beeindrucken. In der Zwischenzeit versuchen Kristin und Ryan, cool zu bleiben, als Boyd ein Mädchen einlädt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: One Flew Into the Empte Nest
Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed...
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mutter-Komplexe Localized description: Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed... Localized description (long): Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed. In der Zwischenzeit geben Mandy und Kyle Boyd Nachhilfe, dabei hätten sie sie womöglich nötiger. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Courtship of Vanessa's Mother
Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will.
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Ende der Serialisierung Wie Wir Sie Kennen Localized description: Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will. Original series title: South Park Original Episode title: The End of Serialization as We Know It
Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag 'Aufwärmen' Localized description: Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
Stans CIA-Kollegen bringen ihm "Rubbernecking" bei, mit dem man unbemerkt von der Ehefrau andere Damen beobachten kann.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Rubberneckers Localized description: Stans CIA-Kollegen bringen ihm "Rubbernecking" bei, mit dem man unbemerkt von der Ehefrau andere Damen beobachten kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rubberneckers
Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf Jobsuche Localized description: Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Auf Jobsuche
Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance Localized description: Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance
Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Katzenjammer Localized description: Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Localized description (long): Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Es stellt sich heraus, dass die Katzen von einem Planeten stammen, der aufgehört hat, sich zu drehen und dort nun kein Leben mehr möglich ist. Mit Hilfe von Amys Maschine wollen die Katzen ihren Planeten wieder in Schwung setzen. Sollte ihnen das gelingen, wird die Erde jedoch zu Grunde gehen... Original series title: Futurama Original Episode title: That Darn Katz!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Silence of the Clamps Original series title: Futurama Original Episode title: The Silence of the Clamps
Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Vater des Bob Localized description: Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Father Of The Bob
Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina, König, As, Spion Localized description: Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tina Tailor Soldier Spy
Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Total PC Localized description: Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: SUPER HARD Pcness
Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Zermatschte Tomate Localized description: Die Kinder haben Mr. Garrison in der Stadt gesehen. Die Eltern in South Park sind wütend, weil er den Kindern Angst einjagt. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Geben und Nehmen Localized description: Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen. Localized description (long): Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen... für den Mann, der alles hat. In der Zwischenzeit kehrt Eve zu Besuch zurück, und Vanessa hilft der Familie, die Bedeutung ihrer langjährigen Feiertags-Familientraditionen wiederzuerkennen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Gift of the Mike Guy
Mike und Ryan sind gezwungen, sich zu vertragen, als Boyd mit ihnen verreisen will.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Drei unterwegs Localized description: Mike und Ryan sind gezwungen, sich zu vertragen, als Boyd mit ihnen verreisen will. Localized description (long): Als Mike anbietet, Boyd auf einen Angelausflug mitzunehmen, erhebt Ryan Einspruch, weil er bereits einen Ausflug mit seinem Sohn geplant hatte. Boyd besteht jedoch darauf, dass die drei zusammen einen Ausflug unternehmen, was Mike und Ryan zwingt, miteinander auszukommen. In der Zwischenzeit spielen Mandy und Kyle Detektive. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Three for the Road
Bob und Linda sind begeistert, als sie den alternden Star ihrer Lieblings-Samuraiserie aus den 70er-Jahren treffen. Als sie herausfinden, dass Hawk kaum Kontakt zu seiner Tochter hat, wollen sie Hawk und Chick wieder vereinen.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Hawk & Chick Localized description: Bob und Linda sind begeistert, als sie den alternden Star ihrer Lieblings-Samuraiserie aus den 70er-Jahren treffen. Als sie herausfinden, dass Hawk kaum Kontakt zu seiner Tochter hat, wollen sie Hawk und Chick wieder vereinen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Hawk & Chick
Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schwindende Haarpracht Localized description: Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sliding Bobs
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original series title: Futurama Original Episode title: Ghost in the Machines
Bei einem gemeinsamen Aquarium-Besuch stoßen die Jungs auf einen Wal, der mit ihnen sprechen kann. Dass die Stimme dabei aus den Lautsprechern kommt, irritiert die Jungs nur wenig. Und so beschließen sie, dem armen Wal zu helfen.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Free Willzyx Localized description: Bei einem gemeinsamen Aquarium-Besuch stoßen die Jungs auf einen Wal, der mit ihnen sprechen kann. Dass die Stimme dabei aus den Lautsprechern kommt, irritiert die Jungs nur wenig. Und so beschließen sie, dem armen Wal zu helfen. Localized description (long): Bei einem gemeinsamen Aquarium-Besuch stoßen die Jungs auf einen Wal, der mit ihnen sprechen kann. Dass die Stimme dabei aus den Lautsprechern kommt, irritiert die Jungs nur wenig. Und so beschließen sie, dem armen Wal zu helfen, auf seinen Heimatplaneten, den Mond, zu kommen. Original series title: South Park Original Episode title: Free Willzyx
Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: The Return of Chefkoch Localized description: Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen. Localized description (long): Chefkoch ist wieder da! Nach langen Monaten der Reise kehrt er endlich wieder nach South Park zurück. Leider hat ihn aber der Super-Adventure-Club einer deftigen Gehirnwäsche unterzogen, sodass sich Chefkoch nicht mehr nur zu "echten" Frauen hingezogen fühlt. Die Jungs sehen sich gezwungen, alles daran zu setzen, ihn wieder in seinen Urzustand zurück zu versetzen. Original series title: South Park Original Episode title: The Return of Chef
Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan, der Ballkönig Localized description: Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind. Localized description (long): Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, mit Francine eine Highschool-Ballkönigin zur Frau zu haben. Entsprechend enttäuscht ist Stan, als sich beim Klassentreffen von Francine herausstellt, das zwei Stimmen damals nicht korrekt gezählt wurden und Francine damit keine rechtmäßige Ballkönigin ist! Original series title: American Dad! Original Episode title: It's Good to Be Queen
Stan fährt zu einem Junggesellenabschied nach Atlantic City. Als sein bester Freund ihm aus dem Weg geht schreitet Roger ein und beweist sich als guter Kumpel.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Freundschaft verbindet Localized description: Stan fährt zu einem Junggesellenabschied nach Atlantic City. Als sein bester Freund ihm aus dem Weg geht schreitet Roger ein und beweist sich als guter Kumpel. Localized description (long): Stan fährt zu einem Junggesellenabschied nach Atlantic City. Als sein bester Freund ihm aus dem Weg geht schreitet Roger ein und beweist sich als guter Kumpel. Währenddessen haben es sich Hayley und Steve zur Aufgabe gemacht ein Traumpaar auseinander zu bringen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger 'n' Me
Sommeranfang. Die CIA stellt den Dienst weitestgehend ein, und Stan kann wieder im Country Club als Platzwart jobben, um sich nach dreißig Jahren harter Arbeit vielleicht endlich die Mitgliedschaft in selbigem leisten zu können.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lieber Arm ab, als arm dran Localized description: Sommeranfang. Die CIA stellt den Dienst weitestgehend ein, und Stan kann wieder im Country Club als Platzwart jobben, um sich nach dreißig Jahren harter Arbeit vielleicht endlich die Mitgliedschaft in selbigem leisten zu können. Localized description (long): Sommeranfang. Die CIA stellt den Dienst weitestgehend ein, und Stan kann wieder im Country Club als Platzwart jobben, um sich nach dreißig Jahren harter Arbeit vielleicht endlich die Mitgliedschaft in selbigem leisten zu können. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stanny Tendergrass
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Sterne in der Nacht Localized description: Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen. Localized description (long): Im Finale der dritten Staffel muss die Crew der Cerritos ihr Können in einem Missionsrennen unter Beweis stellen. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Stars at Night
Mac schmiedet Pläne, um alleinstehende Frauen über Airbnb in Dennis' Schlafzimmer zu locken. Frank und Charlie führen Ähnliches im Schilde, treffen mit ihrer Anzeige jedoch nicht die gewünschte Zielgruppe.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Romantische Zeiten Localized description: Mac schmiedet Pläne, um alleinstehende Frauen über Airbnb in Dennis' Schlafzimmer zu locken. Frank und Charlie führen Ähnliches im Schilde, treffen mit ihrer Anzeige jedoch nicht die gewünschte Zielgruppe. Localized description (long): Mac schmiedet Pläne, um alleinstehende Frauen über Airbnb in Dennis' Schlafzimmer zu locken. Frank und Charlie führen Ähnliches im Schilde, treffen mit ihrer Anzeige jedoch nicht die gewünschte Zielgruppe. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets Romantic
Die Clique hat nichts zu tun, während sich die Software auf ihren Handys aktualisiert, also denken die Freunde an alte Zeiten zurück. Während sie sich von falschen Erinnerungen täuschen lassen, verändert sich ihre Realität in der Gegenwart.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Eine Clip-Show mit der Clique Localized description: Die Clique hat nichts zu tun, während sich die Software auf ihren Handys aktualisiert, also denken die Freunde an alte Zeiten zurück. Während sie sich von falschen Erinnerungen täuschen lassen, verändert sich ihre Realität in der Gegenwart. Localized description (long): Die Clique hat nichts zu tun, während sich die Software auf ihren Handys aktualisiert, also denken die Freunde an alte Zeiten zurück. Während sie sich von falschen Erinnerungen täuschen lassen, verändert sich ihre Realität in der Gegenwart. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Does a Clip Show
Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eine flog ins leere Nest Localized description: Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike ihren Vater beeindrucken. Localized description (long): Als Vanessa eine Austauschstudentin aufnehmen will, muss Mike Überstunden machen, um ihren Vater zu beeindrucken. In der Zwischenzeit versuchen Kristin und Ryan, cool zu bleiben, als Boyd ein Mädchen einlädt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: One Flew Into the Empte Nest
Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed...
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mutter-Komplexe Localized description: Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed... Localized description (long): Vanessas Mutter kommt zu Besuch und versteht sich ein bisschen zu gut mit Ed. In der Zwischenzeit geben Mandy und Kyle Boyd Nachhilfe, dabei hätten sie sie womöglich nötiger. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Courtship of Vanessa's Mother
Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Kopf Localized description: Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: In Your Head
Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Es steht in den Sternen Localized description: Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Written in the Stars
Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Deweys Hund Localized description: Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dewey's Dog
Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wer ist der Beste? Localized description: Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker #2
Petey findet zu Gott, als Jimmy ihn mit einer Hure verkuppelt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Petey findet zu Gott Localized description: Petey findet zu Gott, als Jimmy ihn mit einer Hure verkuppelt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Petey Gets God'd
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: CC Presents - Best Of
Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Untote haben's besser Localized description: Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Localized description (long): Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Kein Wunder, dass diese sehnsuchtsvolle Suche nach dem Glück auch privat ihre Spuren hinterlässt - Randall kommt einfach nicht von Krystal los, wegen der er sich ursprünglich zum Zombie gemacht hatte, die dann aber nichts mehr von ihm wissen wollte. Er stalkt sie nun Tag und Nacht, obwohl das Gericht es verboten hatte. Sein letzter Ausweg: Er zieht in die Zombie-Sekte von Xavier Paltz, dem Leiter des Zombieology Centers, um dort seinem inneren Monster zu begegnen. Eine mystische Reise, die unter anderem dazu führt, dass Mark im Körper einer Frau landet und durch einen Zauber-Fauxpas Leonards obendrein auch noch wahnsinnig schnell altert, so dass er schon bald wie eine Oma aussieht. Da kommt Grimes gerade recht, um das Unangenehme mit dem Notwendigen zu verbinden. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Better Off Undead
Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau geraten und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Chefkoch Liebt 'nen Sukkubus! Localized description: Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau geraten und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Succubus
Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: South Park-Saurier Localized description: Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich. Original series title: South Park Original Episode title: Jakovasaurs