O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Colheitomático / Os Filhotes Salvam um Mascote Localized description: O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Aniversário Surpresa da Ace / Os Filhotes Salvam uma Torre de Pizza Localized description: Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins da Selva / Os Filhotes Salvam um Cargueiro Localized description: Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Hair Salon
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor, para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e construtiva. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança, mas um acidente acontece e o globo espelhado sai desgovernado por Angra do Construtor. Agora, os filhotes devem recuperar o globo fujão e reconstruir a pista de dança a tempo da tão aguardada competição. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: O Ovo de Dragão Surpresa / A Caverna do Frio Localized description: Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal. Localized description (long): Os hamsters acreditam que a festa de aniversário do Harry com tema medieval é uma fachada para uma completa invasão de Hamsterdale. // Quando o brinquedo favorito da Lil Pal cai no respiradouro do ar-condicionado, Mondo embarca em uma jornada para recuperá-lo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Dragon Egg of Surprise / Cave of Coldness
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sorvete / Macarrão E Molho Localized description: O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino. Localized description (long): Quando Bonzo não ganha nada do sorvete artesanal do Chef, o Chef tenta fazer mais com sua máquina de sorvete à manivela. // Chef e Olly acabam de fazer massa fresca, então eles fazem o molho do Brody Bambino lentamente refogado para acompanhar - com ênfase no lentamente! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce
O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Circo Cósmico / Cavando Problemas Localized description: O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins. Localized description (long): O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. Será que o Deer Squad conseguirá trazê-la de volta para a Terra? / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins e põe toda a floresta e seus moradores em perigo! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin., mais é confundido com um médico. / ¿Se comparará la fiesta de pijamas del Sr. Brown con la anterior cuando Simi y Toq vienen a pasar la noche?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Visita o Médico / Paddington e a Festa do Pijama Localized description: Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin., mais é confundido com um médico. / ¿Se comparará la fiesta de pijamas del Sr. Brown con la anterior cuando Simi y Toq vienen a pasar la noche? Localized description (long): Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele assume e é confundido com um médico. Ele ajuda a diagnosticar o problema de alguém especial. / A festa do pijama do Sr Brown poderá se comparar a do alto padrão da Sra Brown quando Simi and Toq vierem passar a noite? Judy está feliz com isso? Paddington o acha engraçado. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor/Paddington and the Sleep Over
Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Dia de Sorte do Paddington / Paddington, Chef de pizza Localized description: Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes. Localized description (long): Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. Mas eles se apavoram quando pensam que usaram toda a sorte dele. Eles o destruíram e o que Matteo vai dizer? Eles vão pedir ajuda ao Baaz. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes, então cabe ao Paddington e as crianças ajudarem a encontrar novos ingredientes. Eles vão conseguir antes de ela chegar? Eles conseguem os novos ingredientes?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day/Paddington the Pizza Chef
Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se perguntar sobre o que os Barbabelinhos poderiam estar sonhando. // Vamos continuar a descobrir com o que os Barbabelinhos sonham.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Sonhos e Ilusões / Aprendizes Sonhadores Localized description: Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se perguntar sobre o que os Barbabelinhos poderiam estar sonhando. // Vamos continuar a descobrir com o que os Barbabelinhos sonham. Localized description (long): Enquanto todos dormem tranquilamente, pode-se imaginar sobre o que Barbabravo, Barbalala e Barbacuca poderiam estar sonhando. Afinal, os sonhos são oportunidades para aprender, crescer e explorar nossa imaginação. E quanto à Lolita? // Que aventuras extraordinárias os Barbabelinhos vivenciam no mundo dos sonhos? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
Barbatinta, Barbabela e Barbabravo construíram uma casa na árvore. // Barbamamãe está determinada a parar uma poluição terrível.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Clube Privado / A Alga Verde Localized description: Barbatinta, Barbabela e Barbabravo construíram uma casa na árvore. // Barbamamãe está determinada a parar uma poluição terrível. Localized description (long): Barbatinta, Barbabela e Barbaclick construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabebês estão curiosos e gostariam de conhecer este lugar incrível, mas é um clube privado cujo acesso é reservado para membros que tenham passado por certos testes. Será que realmente vale a pena? Será que o lugar é tão extraordinário quanto parece? Vale a pena causar discórdia entre os Barbabebês? // As algas verdes são perigosas e Barbamama quer saber mais sobre essas algas que invadiram a praia onde seus filhos brincam. Ela está determinada a parar essa poluição terrível. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Peixe fora do cardume Localized description: É o primeiro dia de aula, e Tubacão não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O lado selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Tubacão assusta os cachorros no parque, Tubacão precisa encontrar sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O dia da inauguração Localized description: Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Tainá e os Guardiões da Amazônia são por um dos queixadas que não quer mais fazer a mesma coisa de sempre. Mas qual deles será que chamou o cru-cru?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Queixadas não se queixam Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia são por um dos queixadas que não quer mais fazer a mesma coisa de sempre. Mas qual deles será que chamou o cru-cru? Localized description (long): Os queixadas são um grupo e fazem tudo juntos! Um queixada, dois queixadas, três queixadas, tudo funcionando igualzinho, igualzinho. Mas parece que nem todos estão felizes com isso... Será que dá pra ter individualidade mesmo fazendo parte de um grupo super legal de amigos? É o que Tainá e os Guardiões vão descobrir! Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Queixadas não se queixam
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Esfera da Tempestade Localized description: Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar.
Localized description (long): Chocolyne e Chocomark estão tristes porque uma chuva intensa os impede de brincar fora de casa. Dona Branca diz que sabe como fazer a tempestade passar. Quer dizer, não ela, mas Rocambole e Goiabada, personagens de uma história que ela conta aos filhos.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Esfera da Tempestade
Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Estrela Cadente Localized description: Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Localized description (long): Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno. Mas será que a família aguentará ficar acordada para ver o fenônemo?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Estrela Cadente
A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas Localized description: A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Localized description (long): A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo. Sem pestanejar ela chama Tio Show, que contará com a ajuda de seus sobrinhos Chocolyne e Chocomark, para tentar resolver o problema.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas
Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Mistério no Circo Localized description: Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Localized description (long): Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir. Com ajuda de Tio Show, decidem investigar o que está acontecendo e vivem uma grande aventura para desvendar este mistério.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Mistério no Circo
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Super Dispensador de Ração! Localized description: Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele. Localized description (long): Os filhotes decidem fazer uma surpresa para Rubble: construir um dispensador de ração para ele, e pedem a ajuda do Senhor Shelley para mantê-lo ocupado enquanto eles preparam a surpresa. Mas quando o Vovô Gravel cozinha rações de mais sabores e todas se misturam acidentalmente, eles precisam usar a criatividade para terminar a surpresa antes que Rubble volte para o Recãonto. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Super Snack Dispenser
A família de Dora faz uma pinhata para a festa da Mammy, mas ela voa para longe! Eles precisam pegá-la antes que a Mammy chegue. // Raposo pega uma manta de invisibilidade. Agora ele pode pegar tudo e Dora e Botas precisam pará-lo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Pinhata para Mammy / Raposo Invisível Localized description: A família de Dora faz uma pinhata para a festa da Mammy, mas ela voa para longe! Eles precisam pegá-la antes que a Mammy chegue. // Raposo pega uma manta de invisibilidade. Agora ele pode pegar tudo e Dora e Botas precisam pará-lo. Localized description (long): É aniversário da Mammy e a família de Dora faz uma pinhata especial, mas ela acaba ficando presa a um balão e voa para longe. Dora precisa pegar a pinhata de volta antes que a Mammy volte para casa. // Dora e Botas estão brincando de esconde-esconde quando Botas encontra uma manta da invisibilidade. Mas, de repente, o Raposo pega a manta e fica invisível. Agora, Dora precisa impedir que o Raposo invisível pegue as coisas e precisa devolver a manta para o verdadeiro dono. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata
Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Splish-Splashball / A Redenção Do Cão-Lesma Localized description: Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Splashketball/The Slug Hank Redemption
Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Diário de Barbazoo / A Melhor Repórter Localized description: Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Localized description (long): Um dia no estilo de Barbazoo é sempre movimentado. Com três irmãos e três irmãs transbordando de imaginação, uma multidão de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Mas como ela pode criar um jornal com artigos interessantes que agradem a todos quando ainda é muito jovem para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma pedra do espaço / Os filhotes salvam uma boa prefeita Localized description: A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
Chef e Olly fazem um bolo para o clube do dino da Olly. // Chef mostra para Olly como fazer Dumplings.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Bolo Dinossauro / Dumplings Localized description: Chef e Olly fazem um bolo para o clube do dino da Olly. // Chef mostra para Olly como fazer Dumplings. Localized description (long): Olly quer fazer um bolo simples para o seu clube do dinossauro, mas o Chef insiste em complicar a receita. // Chef e Olly estão fazendo Dumplings, mas quando a iniciante Olly é melhor os preparando, o Chef precisa recuperar a confiança em suas habilidades de dobradura. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: The Tiny Chef Show
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! / A Turma Constrói um Show de Cristais Coloridos! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores! Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. // Os filhotes saem para escavar em busca de tesouros antigos, e Lily e Motor descobrem pedras com cristais de diversas cores diferentes dentro. Para comemorar a descoberta brilhante, eles decidem expor os cristais no museu, onde o sol possa bater e fazer os cristais brilharem, mas a mudança no clima interrompe o show e força os filhotes a pensarem em uma solução construtiva para surpreender Lily. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Hair Salon / The Crew Builds A Colorful Crystal Show
Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: O Ovo de Dragão Surpresa / A Caverna do Frio Localized description: Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal. Localized description (long): Os hamsters acreditam que a festa de aniversário do Harry com tema medieval é uma fachada para uma completa invasão de Hamsterdale. // Quando o brinquedo favorito da Lil Pal cai no respiradouro do ar-condicionado, Mondo embarca em uma jornada para recuperá-lo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Dragon Egg of Surprise / Cave of Coldness
Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus O Panquequeiro Localized description: Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Localized description (long): Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Usando suas Super Rodas, eles precisam recuperar as panquecas a tempo para o café da manhã! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Resgate Num Dia de Chuva / Um Mar de Gosma Localized description: Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais. Localized description (long): Quando uma tempestade cai na Baía dos Caçadores, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma grande aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso de Jovens Cientistas da Baía dos Caçadores, William e Vola levam a sua rivalidade longe demais. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Couve Explosiva Localized description: Max tenta encontrar algo que Tubacão queira comer que não seja peixe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Sonâmbulo, o Retorno Localized description: Tubacão e Mia se unem em uma parceria improvável para impedir que Max caminhe dormindo direto para o oceano! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Return of the Nightwalker
Max e Tubacão tentam ganhar dinheiro suficiente para comprar um drone para Olivia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Tubacão Localized episode title: O Drone Espião Localized description: Max e Tubacão tentam ganhar dinheiro suficiente para comprar um drone para Olivia. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Dennis Drones On
Está na hora de nossos amigos honrarem suas asas! Os mais novos cadetes da Academia Top Wing - Swift, Penny, Rod e Brody - vão aprender a pilotar seus veículos e se tornarão a melhor equipe de resgates que a Ilha Big Swirl jamais viu!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Corrida de Prefeitos / Os Filhotes Salvam um Tesouro Roubado Localized description: Está na hora de nossos amigos honrarem suas asas! Os mais novos cadetes da Academia Top Wing - Swift, Penny, Rod e Brody - vão aprender a pilotar seus veículos e se tornarão a melhor equipe de resgates que a Ilha Big Swirl jamais viu!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: O Ovo de Dragão Surpresa / A Caverna do Frio Localized description: Os hamsters acreditam que os presentes de aniversário do Harry contêm indícios de sabotagem. // Mondo se aventura pelo respiradouro do ar-condicionado para resgatar o brinquedo favorito da Lil Pal. Localized description (long): Os hamsters acreditam que a festa de aniversário do Harry com tema medieval é uma fachada para uma completa invasão de Hamsterdale. // Quando o brinquedo favorito da Lil Pal cai no respiradouro do ar-condicionado, Mondo embarca em uma jornada para recuperá-lo. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Dragon Egg of Surprise / Cave of Coldness
Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O tablete/ Bigodes admiráveis Localized description: Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Localized description (long): Os Barbafilhos enviam um cupom de promoção que encontraram na caixa de cereal e ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Barbazoo chega muito perto de completar seu álbum, mas infelizmente, é impossível encontrar a última: Carlos Guidão Campelo. Ele suspeita de uma conspiração.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize/Marvelous Moustaches
Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Que a justiça seja feita /A grande limpeza da primavera Localized description: Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Localized description (long): Os Barbafilhos vão à biblioteca pesquisar para suas apresentações temáticas e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. Como o Sr. Strict, o bibliotecário, vai visitar o Barbapapai hoje, Barbatinta decide fugir. // É chegada a época da grande limpeza da primavera. Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos. Mas eles vão se esconder das formas mais engraçadas para tentar escapar do trabalho.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done/The Great Spring Clean
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia de Ação de Graças / Os Filhotes Salvam uma Baía Ventosa Localized description: O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue Thanksgiving / Pups Save a Windy Bay
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A família de Dora faz uma pinhata para a festa da Mammy, mas ela voa para longe! Eles precisam pegá-la antes que a Mammy chegue. // Raposo pega uma manta de invisibilidade. Agora ele pode pegar tudo e Dora e Botas precisam pará-lo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Pinhata para Mammy / Raposo Invisível Localized description: A família de Dora faz uma pinhata para a festa da Mammy, mas ela voa para longe! Eles precisam pegá-la antes que a Mammy chegue. // Raposo pega uma manta de invisibilidade. Agora ele pode pegar tudo e Dora e Botas precisam pará-lo. Localized description (long): É aniversário da Mammy e a família de Dora faz uma pinhata especial, mas ela acaba ficando presa a um balão e voa para longe. Dora precisa pegar a pinhata de volta antes que a Mammy volte para casa. // Dora e Botas estão brincando de esconde-esconde quando Botas encontra uma manta da invisibilidade. Mas, de repente, o Raposo pega a manta e fica invisível. Agora, Dora precisa impedir que o Raposo invisível pegue as coisas e precisa devolver a manta para o verdadeiro dono. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Invisi-Blankey / Flying Piñata
Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Acampamento Congelado / Os Filhotes Salvam os Picles Efervescentes Localized description: Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Colheitomático / Os Filhotes Salvam um Mascote Localized description: O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Aniversário Surpresa da Ace / Os Filhotes Salvam uma Torre de Pizza Localized description: Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins da Selva / Os Filhotes Salvam um Cargueiro Localized description: Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Festival do Melão / Os Filhotes Salvam uma Vaca Localized description: O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! / A Turma Constrói um Show de Cristais Coloridos! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores! Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. // Os filhotes saem para escavar em busca de tesouros antigos, e Lily e Motor descobrem pedras com cristais de diversas cores diferentes dentro. Para comemorar a descoberta brilhante, eles decidem expor os cristais no museu, onde o sol possa bater e fazer os cristais brilharem, mas a mudança no clima interrompe o show e força os filhotes a pensarem em uma solução construtiva para surpreender Lily. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Hair Salon / The Crew Builds A Colorful Crystal Show
A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Academia / A Turma Dá um Show de Construção! Localized description: A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show! Localized description (long): A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio para a apresentação de ginástica de Lily. Mas depois da construção, a turma precisa pensar em uma solução construtiva para que Lily não tenha medo de saltar da trave de equilíbrio na frente de todos os pais, que já eles estão chegando! // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada em Angra do Construtor, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show para apresentar ao público o que sabem fazer de melhor, construir! Mas tem só um problema: eles precisam descobrir o que fazer para a grande final. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Gym / The Crew Puts On A Construction Show
Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fim de Jogo / Eternamente Jovem Localized description: Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele. Localized description (long): Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo e entram com a intenção de vencer! / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele graças ao novo creme facial do Sr. Steel. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Aventura Espacial de Paddington / O Tesouro de Amora do Paddington Localized description: Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim. Localized description (long): Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. Mas como ele conseguiu viajar para o espaço? Ele viajou para lá sozinho?. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim, mas o Sr Curry parece pensar que algumas são deles. Eles devem devolver para ele? Por que o Sr Curry pensa que são deles? Eles devolveram para ele?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure/Paddington's Blackberry Treasure
Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Abertura da Fazenda Urbana / Paddington, o Reutilizador Localized description: Paddington está animado com a grande abertura da fazenda, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização. Localized description (long): Paddington está animado com a grande abertura da fazenda urbana, mas os animais escaparam quando o portão foi deixado aberto. Eles os encontrarão a tempo? O que será que aconteceu com os animais? Bazz conseguiu fazer a grande abertura afinal?. / Baaz ensina Jonathan e Paddington sobre reutilização, mas o par vai conseguir criar alguma coisa para ganhar uma recompensa? Paddington e Jonathan têm alguma ideia para fazer uma invenção bonita e útil para Baaz? E Baaz, ele gosta?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Dia de Sorte do Paddington / Paddington, Chef de pizza Localized description: Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes. Localized description (long): Paddington, Jonathan e Judy tentam descobrir de Lucky, o cachorro realmente tem sorte. Mas eles se apavoram quando pensam que usaram toda a sorte dele. Eles o destruíram e o que Matteo vai dizer? Eles vão pedir ajuda ao Baaz. / Baaz prometeu a sobrinha uam pizza caseira, mas Gertrude, a cabra comeu todos os ingredientes, então cabe ao Paddington e as crianças ajudarem a encontrar novos ingredientes. Eles vão conseguir antes de ela chegar? Eles conseguem os novos ingredientes?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day/Paddington the Pizza Chef
Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Fada do Dente / Paddington Vai Trabalhar Localized description: Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington. Localized description (long): Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. Porém, ele realmente se tornou perdido, quando ela não consegue encontrá-lo e não há tempo a perder para fazer com que fique embaixo de seu travesseiro antes da hora de dormir. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington, mas quando ele é chamado no escritório no último minuto, há uma corrida para o outro lado da cidade para levar a pasta dele a tempo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy/Paddington Goes to Work
Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixe Engraçado / Clube Descolado Localized description: Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow. Localized description (long): Goldie está se divertindo muito atuando em uma comédia nova chamada "Peixe Engraçado". Mas quando ela descobre que uma importante diretora da Broadwave estará presente em sua próxima apresentação, ela teme que seu espetáculo pareça bobo demais. // Shadow começa um novo clube no navio naufragado e todos querem se juntar. Bebê Tubarão e seus amigos não querem perder a diversão, então concordam em fazer o que Shadow mandar, se isso significar que podem se tornar membros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Queimadas com Bolhas Radical Localized description: Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical. Localized description (long): Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble
Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre!
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Feitiço Mágico do Caos Localized description: Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #723
É o Campeonato de Robôs - e só o robô mais rápido, mais forte e mais inteligente vencerá! Usando codificação, será que o Blaze conseguirá vencer esportes suficientes para levar para casa o troféu do Campeonato de Robôs?
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Campeonato de Robôs Localized description: É o Campeonato de Robôs - e só o robô mais rápido, mais forte e mais inteligente vencerá! Usando codificação, será que o Blaze conseguirá vencer esportes suficientes para levar para casa o troféu do Campeonato de Robôs? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #724
Prepare-se para bater e demolir, porque hoje é a Super Corrida de Destruir!
Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Super Corrida de Destruir Localized description: Prepare-se para bater e demolir, porque hoje é a Super Corrida de Destruir! Localized description (long): Prepare-se para bater e demolir, porque hoje é a Super Corrida de Destruir! Mas quando Esmagador trapaceia e manda Zeg e Blaze para longe, cabe a Blaze ajudar Zeg a voltar à corrida, para que ele possa bater e golpear até chegar a um final destruidor! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #725
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ônibus Escolar Blaze! Localized description: BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Localized description (long): BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Mas, quando os alunos precisam de ajuda para chegar à escola, cabe a Blaze salvar o dia tornando-se o... ÔNIBUS ESCOLAR BLAZE! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #726