Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e o fujão Localized description: Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel. Localized description (long): Bernie, o pai de ficção de David na televisão, veio para uma visita, mas a reunião fica bastante estranha quando ele foge e deixa seu bebê na casa. Agora, David precisa convencer Bernie que ser pai na vida real será seu melhor papel. Enquanto isso, Emily descobre que criar um bebê falso para um projeto da escola é muito mais difícil do que ela imaginava. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Halloween do papai Localized description: David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa. Localized description (long): David quer que a turma fique animada por conta do Halloween, assim que os leva para "exorcizar" o fantasma de uma atriz de Hollywood chamada Verônica. Nenhum deles se assusta com nada, até que coisas estranhas começam a acontecer na casa e toda a família enlouquece. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Halloween
Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai tem uma carreira Localized description: Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão. Localized description (long): Joe grava David em seu novo papel como pai em tempo integral em casa para o projeto de orientação profissional da escola. Mas o vídeo faz David acreditar que sua vida é tediosa desde que ele abandonou a televisão. Assim, sua família se esforça para demonstrar para ele o quão importante é seu novo trabalho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Outro Dia Difícil Localized description: Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble. Localized description (long): Becker fica surpreso quando um paciente se decepciona com a notícia de que não está com uma doença terminal. Jake engana Bob em um jogo de Scrabble. Original series title: Becker Original Episode title: Another Tricky Day
Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: A Ex-Investigadora Da Ex... Localized description: Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo. Localized description (long): Reggie conhece um amigo de Becker, Dan, que se divorciou de uma mulher extraordinária e bem-sucedida. Reggie procura informações sobre a ex-mulher de Dan e acaba lembrando-o de que sua ex é uma mulher incrível. Reggie acaba sozinha de novo. Original series title: Becker Original Episode title: The Ex-Files
Becker e a turma decidem trocar serviços: visitas ao consultório por comida e serviços. Uma mulher obsessiva fica ligando para o consultório de Becker procurando um ex-namorado.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: Toma Lá, Dá Cá Localized description: Becker e a turma decidem trocar serviços: visitas ao consultório por comida e serviços. Uma mulher obsessiva fica ligando para o consultório de Becker procurando um ex-namorado. Localized description (long): Becker e a turma decidem trocar serviços: visitas ao consultório por comida e serviços. Uma mulher obsessiva fica ligando para o consultório de Becker procurando um ex-namorado. Original series title: Becker Original Episode title: Barter Sauce
Frasier encontra dificuldades para decidir entre duas mulheres e acaba as perdendo. Niles vai por engano a uma praia local pelado.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don Juan in Hell - (Part 1) Localized description: Frasier encontra dificuldades para decidir entre duas mulheres e acaba as perdendo. Niles vai por engano a uma praia local pelado. Original series title: Frasier Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 1)
Perturbado com os problemas de relacionamento, Frasier viaja ao interior em busca de paz e sossego, mas acaba enfrentando os fantasmas dos relacionamentos fracassados do passado.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don Juan in Hell - (Part 2) Localized description: Perturbado com os problemas de relacionamento, Frasier viaja ao interior em busca de paz e sossego, mas acaba enfrentando os fantasmas dos relacionamentos fracassados do passado. Original series title: Frasier Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 2)
É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Halloween Localized description: É Dia das Bruxas e Chris se anima quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", é Halloween e Chris fica animado quando outra garota o convida para uma festa a fantasia. Mas pode ser que Caruso já tenha planos para ele ... Chris será capaz de fugir? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Halloween
Quando Julius e Rochelle têm uma noite de "encontro especial", eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Babá Localized description: Quando Julius e Rochelle têm uma noite de "encontro especial", eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle têm uma "noite de encontro" especial, e eles contratam uma babá. Porém é Chris quem assume o controle quando ela sai para resolver um problema pessoal. Chris será capaz de cuidar de tudo sem a babá? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Babysitter
Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Pobre Julgamento Localized description: Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Localized description (long): Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pour Judgment
Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Vizinho de Ginástica Localized description: Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar. Localized description (long): Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gym Neighbors
Carrie tropeça no fato de que uma das coisas mais românticas que Doug já disse à ela foi roubada de um filme. Após uma separação, Danny desenvolve um crush por Holly.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cantada do Macaco Localized description: Carrie tropeça no fato de que uma das coisas mais românticas que Doug já disse à ela foi roubada de um filme. Após uma separação, Danny desenvolve um crush por Holly. Localized description (long): Carrie tropeça no fato de que uma das coisas mais românticas que Doug já disse à ela foi roubada de um filme. Após uma separação, Danny desenvolve um crush por Holly. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gorilla Warfare
Daphne tem crises de ciúme quando descobre que uma das pacientes de Niles está apaixonada por ele. Frasier e Martin fazem de tudo para capturar um grilo escondido no apartamento.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The first temptation of Daphne Localized description: Daphne tem crises de ciúme quando descobre que uma das pacientes de Niles está apaixonada por ele. Frasier e Martin fazem de tudo para capturar um grilo escondido no apartamento. Original series title: Frasier Original Episode title: The First Temptation of Daphne
O novo trabalho de Martin desperta memórias antigas.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The return of Martin Crane Localized description: O novo trabalho de Martin desperta memórias antigas. Original series title: Frasier Original Episode title: The Return of Martin Crane
Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: A Vingança Localized description: Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu. Localized description (long): Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu. Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Tema De Debate Localized description: Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Localized description (long): Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Agora É Tarde Localized description: Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Localized description (long): Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital.
Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Cochilando Para o Problema Localized description: Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital. Localized description (long): Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Snoozin' for a Bruisin'
Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Atlantic City Localized description: Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Localized description (long): Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
Quando Dave acidentalmente derruba a eletricidade dos Butler durante uma onda de calor, Calvin e Tina passam a noite na casa dos Johnsons, onde Calvin faz uma surpreendente descoberta sobre Dave.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à coabitação Localized description: Quando Dave acidentalmente derruba a eletricidade dos Butler durante uma onda de calor, Calvin e Tina passam a noite na casa dos Johnsons, onde Calvin faz uma surpreendente descoberta sobre Dave.
Localized description (long): Quando Dave acidentalmente derruba a eletricidade dos Butler durante uma onda de calor, Calvin e Tina passam a noite na casa dos Johnsons, onde Calvin faz uma surpreendente descoberta sobre Dave. Além disso, Malcolm se diverte às custas de Marty, passando a noite no apartamento reformado do irmão mais novo.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Co-Habitation
Os Butlers e os Johnsons decidem ir a um encontro duplo e todos se deparam com revelações surpreendentes no restaurante novo.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao Alimento da Alma Localized description: Os Butlers e os Johnsons decidem ir a um encontro duplo e todos se deparam com revelações surpreendentes no restaurante novo.
Localized description (long): Os Butlers e os Johnsons decidem ir a um encontro duplo e todos se deparam com revelações surpreendentes no restaurante novo. Além disso, Grover convida Malcolm e Marty para serem os primeiros convidados do seu novo podcast.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Soul Food
Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Mikão Localized description: Chris empresta sua bicicleta nova ao amigo, Mike, apesar das advertências de Julius, o garoto foge com a bicicleta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris deixa um garoto da vizinhança usar sua bicicleta, apesar das advertências do Julius, e o garoto foge com ela. Poderá Chris recuperar sua bicicleta sem que seus pais percebam? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fat Mike
Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Greg Localized description: Cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game depois da escola na casa de Greg. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", cansado de sempre ser culpado pelas estripulias da Tonya, Chris decide jogar video game, depois da escola, na casa de Greg sem a permissão dos pais. Porém é pego pelo pai do Greg, mesmo depois de tentar se esconder armário. Enquanto isso, Tonya deve buscar formas criativas de ficar fora do castigo, já que Chris não está em casa. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Greg
Seu Sirigueijo pede que Bob ajude sua filha Pérola a se livrar de uma craca que nasceu em seu rosto. // Quando a avó de Bob Esponja o convida para seu aniversário, ele pede a Patrick que cuide de Gary.
Season: 8 Episode (Season): 164 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Cara de Mexilhão / Pat, Babá de Mascotes Localized description: Seu Sirigueijo pede que Bob ajude sua filha Pérola a se livrar de uma craca que nasceu em seu rosto. // Quando a avó de Bob Esponja o convida para seu aniversário, ele pede a Patrick que cuide de Gary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
Kyle ainda está pertubado pois Ike e seus amigos o chamam de vovó. Enquanto isso, vários hologramas estão à solta em South Park.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: #BonsHologramas Localized description: Kyle ainda está pertubado pois Ike e seus amigos o chamam de vovó. Enquanto isso, vários hologramas estão à solta em South Park. Localized description (long): Kyle está convencido e irá participar de um grande especial de Natal que será transmitido pela televisão. Ele quer mudar a última tendência entre os jovens, de ver vídeos de pessoas comentando coisas. Entretanto, nem tudo será como ele imagina. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Assédio Localized description: Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Localized description (long): Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Harassment
Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo.
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Eles Aceitam? Localized description: Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Localized description (long): Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Enquanto isso, para manter Russel e Timmy sem saber sobre a cerimônia, Adam diz a eles que ele está encenando uma intervenção para Jeff, no final da quarta temporada. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rules of Engagement
Quando Calvin e Dave enfrentam Gemma e Marty em uma noite de show de perguntas em um bar local, a dupla traça um plano para virar o jogo.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao show de perguntas Localized description: Quando Calvin e Dave enfrentam Gemma e Marty em uma noite de show de perguntas em um bar local, a dupla traça um plano para virar o jogo.
Localized description (long): Quando Calvin e Dave enfrentam Gemma e Marty em uma noite de show de perguntas em um bar local, a dupla traça um plano para virar o jogo. Além disso, uma Tina frustrada decide finalmente conhecer por conta própria a namorada de Malcolm, Sofia (Edy Ganem).
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Trivia Night
Dave coloca suas habilidades de mediador de conflito profissional à prova quando se oferece para ajudar Calvin a descobrir por que seus funcionários estão pedindo demissão.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao relatório Localized description: Dave coloca suas habilidades de mediador de conflito profissional à prova quando se oferece para ajudar Calvin a descobrir por que seus funcionários estão pedindo demissão.
Localized description (long): Dave coloca suas habilidades de mediador de conflito profissional à prova quando se oferece para ajudar Calvin a descobrir por que seus funcionários estão pedindo demissão. Além disso, Marty desenvolve um elaborado plano para conseguir ter um encontro com sua nova vizinha de cima.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Bad Review
Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Créditos Para Vegas Localized description: Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Localized description (long): Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras. Enquanto isso, Arthur treina Spence na contagem de cartas, na esperança de enriquecê-la em uma noite de cassino beneficente.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lost Vegas
Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Garganta Furiosa Localized description: Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar. Localized description (long): Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Furious Gorge
Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Rei do Riso Localized description: Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela. Localized description (long): Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Entertainment Weakly
Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Desprevenido Localized description: Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja. Localized description (long): Kenan e Kel saem para passear e decidem entrar em uma loja de roupas, mas uma série de acontecimentos bizarros fazem com que Kenan acabe perdendo sua camisa e suas calças na loja. Como resultado, Kenan fica preso na loja só de cueca. Para piorar ainda mais a situação, um cliente encontra a roupa dele e decide compra-la. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Clothes Encounters
Uma lenda do jazz dos velhos tempos alimenta os sonhos da turma e os sonhos de heroísmo de Jordan.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Antes de Existir Hip Hop Localized description: Uma lenda do jazz dos velhos tempos alimenta os sonhos da turma e os sonhos de heroísmo de Jordan. Localized description (long): Neste novo episódio: Uma lenda do jazz dos velhos tempos alimenta os sonhos da turma e os sonhos de heroísmo de Jordan. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Before There Was Hip Hop
Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Deixe-os Comer Cupcake Localized description: Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa. Localized description (long): Neste novo episódio: Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Let Them Eat Cupcakes
Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Créditos Para Vegas Localized description: Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Localized description (long): Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras. Enquanto isso, Arthur treina Spence na contagem de cartas, na esperança de enriquecê-la em uma noite de cassino beneficente.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lost Vegas
Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Garganta Furiosa Localized description: Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar. Localized description (long): Forçado por Carrie a ir a um grupo de apoio para quem come excessivamente, Doug nota um grupo de relacionamento abusivo - completo com uma exuberante mesa de lanches - e se junta a eles em seu lugar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Furious Gorge
Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Lavanderia Localized description: Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa. Chris poderá lidar com a situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Comida de Ticket Localized description: Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa. Localized description (long): Neste novo episódio de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja. Isso causa problemas em casa quando Julius começa a ter todos os tipos de idéias sobre como eles podem gastar o dinheiro que economizaram usando os cupons. Por outro lado, Chris e Greg ficam chateados com um projeto de escola de ciências. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: Lea Maria - Ronald Rios Talk Show Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Localized description (long): No 'Ronald Rios Talk Show' de hoje temos Lea Maria, cantora. A cada episódio do Talk Show, Ronald entrevista alguém interessante do meio artístico enquanto seu fiel escudeiro e companheiro, Adriano Vilas Bôas, conhecido como Cabeça, o ajuda (ou atrapalha muito). Hoje foi dia de Lea Maria passar por esse estudo que muda sua experiência de vida. Bom show! Bom talk show! Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: LEA MARIA
Kyle, Stan, Kenny e Cartman querem aproveitar a noite de Halloween para assustar os rapazes do quinto ano, então desenterram o cadáver da avó de Kyle. Enquanto isso, a banda Korn visita South Park.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O mistério irado do fantasma pirata da banda Localized description: Kyle, Stan, Kenny e Cartman querem aproveitar a noite de Halloween para assustar os rapazes do quinto ano, então desenterram o cadáver da avó de Kyle. Enquanto isso, a banda Korn visita South Park. Localized description (long): Kyle, Stan, Kenny e Cartman querem aproveitar a noite de Halloween para assustar os rapazes do quinto ano, então desenterram o cadáver da avó de Kyle. Enquanto isso, a banda Korn visita South Park e uns fantasmas piratas começam a assustar os habitantes da cidade. Original series title: O mistério irado do fantasma pirata da banda Original Episode title: Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery
O senhor Garrison é visto caminhando pela cidade. Os cidadãos estão furiosos, já que o presidente está assustando seus filhos. E as crianças partem em busca de desvendar o grande mistério de Garrison.
Season: 21 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Passa-fora Localized description: O senhor Garrison é visto caminhando pela cidade. Os cidadãos estão furiosos, já que o presidente está assustando seus filhos. E as crianças partem em busca de desvendar o grande mistério de Garrison. Localized description (long): Neste último episódio desta temporada, o senhor Garrison é visto caminhando pela cidade. Os cidadãos estão furiosos, já que o presidente está assustando seus filhos. E as crianças partem em busca de desvendar o grande mistério de Garrison ao estilo It e Stranger Things. Original series title: South Park Original Episode title: Splatty Tomato
Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Localized description (long): Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Cartman fica extremamente bravo ao descobrir que o dia da luta é justamente no mesmo dia que o seu aniversário. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Os idosos de South Park perdem suas carteiras de motorista e se revoltam. A Associação de Aposentados faz os moradores de reféns.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Aurora cinza Localized description: Os idosos de South Park perdem suas carteiras de motorista e se revoltam. A Associação de Aposentados faz os moradores de reféns. Localized description (long): Após a enorme quantidade de mortos em acidentes de trânsito envolvendo idosos no volante, a geração mais jovem de South Park decide tirar as licenças de conduzir de todos eles. Porém, nenhum deles ficará de braços cruzados, muito menos o avô de Stan. Original series title: South Park Original Episode title: Grey Dawn
La madre de Kyle lo va a llevar a "Casa Bonita" por su cumpleaños y le dejó invitar a 3 amigos. Entonces Kyle decide invitar a Stan, Kenny y a Butters en lugar de Cartman.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Casa Bonita Localized description: La madre de Kyle lo va a llevar a "Casa Bonita" por su cumpleaños y le dejó invitar a 3 amigos. Entonces Kyle decide invitar a Stan, Kenny y a Butters en lugar de Cartman. Localized description (long): Kyle diz que, como presente de aniversário, sua mãe levará ele e três amigos para a Casa Bonita. A alegria de Cartman acaba quando Kyle decide convidar Stan, Kenny e Butters. Agora Cartman precisa enganar Butters e armar um plano para fazer com que ele "desapareça". Original series title: South Park Original Episode title: Casa Bonita
Uma nova família se muda para South Park e desperta a curiosidade dos garotos. Stan descobre que o novo colega, Gary, é mórmon.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Tudo sobre mórmons Localized description: Uma nova família se muda para South Park e desperta a curiosidade dos garotos. Stan descobre que o novo colega, Gary, é mórmon. Localized description (long): Um novo aluno mórmon se muda à South Park, mas não se dá bem com ninguém. Os rapazes querem que Stan comece uma briga com ele, mas na verdade, ele acaba se tornando seu amigo. Logo, toda a família de Marsh se junta com os Harrison escutando as histórias do profeta mórmon, Joseph Smith e jogando jogos de mesa. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
Roz encara sua própria pretensão ao sair em um encontro com um lixeiro. Frasier cria um plano para convencer os colegas de trabalho de que ele não é um esnobe elitista, mas tudo dá errado quando ele se torna mais conhecido do que gostaria.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Love stinks Localized description: Roz encara sua própria pretensão ao sair em um encontro com um lixeiro. Frasier cria um plano para convencer os colegas de trabalho de que ele não é um esnobe elitista, mas tudo dá errado quando ele se torna mais conhecido do que gostaria. Original series title: Frasier Original Episode title: Love Stinks
Com o jogo psicológico de Frasier, revelações desagradáveis vêm à tona na festa de Halloween. Niles se veste de Martin e fica bêbado com cerveja. As crianças do prédio acreditam que Frasier devora cérebros de crianças.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Room full of heroes Localized description: Com o jogo psicológico de Frasier, revelações desagradáveis vêm à tona na festa de Halloween. Niles se veste de Martin e fica bêbado com cerveja. As crianças do prédio acreditam que Frasier devora cérebros de crianças. Original series title: Frasier Original Episode title: Room Full of Heroes
No aniversário de 8 anos vivendo juntos, Frasier acidentalmente destrói a poltrona reclinável de Martin. Niles descobre que Daphne não tem talento para música.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bla-Z-Boy Localized description: No aniversário de 8 anos vivendo juntos, Frasier acidentalmente destrói a poltrona reclinável de Martin. Niles descobre que Daphne não tem talento para música. Original series title: Frasier Original Episode title: Bla-Z-Boy
Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The two hundredth Localized description: Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados. Original series title: Frasier Original Episode title: The Two Hundredth
Jordan e Keegan interpretam dois seres místicos lutando pelo direito de dar conselhos inteligentes. E o Presidente Obama tenta uma nova estratégia contra a oposição Republicana.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: O duelo dos pretos mágicos Localized description: Jordan e Keegan interpretam dois seres místicos lutando pelo direito de dar conselhos inteligentes. E o Presidente Obama tenta uma nova estratégia contra a oposição Republicana. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Key and Peele", Jordan e Keegan interpretam dois seres místicos lutando pelo direito de dar conselhos inteligentes. E o Presidente Obama tenta uma nova estratégia contra a oposição Republicana. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dueling Magical Negroes
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Jogos e Diversão Localized description: Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais bizarro do momento! Dessa vez vamos falar de jogos. De tabuleiros malucos a passeios arriscados. Temos de tudo, não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fun & Games
É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres de Adolescentes Localized description: É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos. Bobagens e birras aos montes. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Teen Disasters
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai manda flores para Emily Localized description: Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Localized description (long): Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Agora, David precisa pensar em um plano para consertar essa situação. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aniversário de casamento Localized description: Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Localized description (long): Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Assim, David resolve planejar a sua vingança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth