O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Festival de Melões / Os Cães Salvam Uma Vaca Localized description: O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Mel / Os Cães Salvam a Bolsa da Presidente Goodway Localized description: O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Bolha Malcheirosa / Os Cães Salvam Avestruzes Bebés Localized description: Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Os Hámsteres Tornam-se Virais / O Fazedor de Trovões Localized description: Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Gone Viral / The Thunder Maker
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Chef e o Olly fazem molho de cebola francês, mas o Chef não consegue parar de chorar por causa das cebolas! // Quando a Abelha Rainha vem a uma festa de chá, o Chef fica determinado a organizar uma festa digna de uma rainha.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Batatas fritas com molho / Chá bee's knees Localized description: O Chef e o Olly fazem molho de cebola francês, mas o Chef não consegue parar de chorar por causa das cebolas! // Quando a Abelha Rainha vem a uma festa de chá, o Chef fica determinado a organizar uma festa digna de uma rainha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Chips & Dip / Bee's Knees Tea
O Kai tenta impressionar todos com a sua super cabana e o soprador de folhas que inventou assusta os bebés. // O plano da Lola para ajudar uma família de porcos-espinhos a passar o inverno não corre como planeado, pois o Sr. Aço decide iluminar tudo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Desastre na Construção das Cabanas / As Luzes de Inverno Localized description: O Kai tenta impressionar todos com a sua super cabana e o soprador de folhas que inventou assusta os bebés. // O plano da Lola para ajudar uma família de porcos-espinhos a passar o inverno não corre como planeado, pois o Sr. Aço decide iluminar tudo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Den Build Disaster/Winter Lights
A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum.
Season: 2 Episode (Season): 93 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Amiga por Correspondência Localized description: A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum. Localized description (long): A Peppa tem uma nova amiga por correspondência, uma burrica francesa chamada Bernardete. A Peppa recebe cartas da Burrica Bernardete e fala com ela ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum, especialmente de saltar em poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar.
Season: 2 Episode (Season): 94 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sótão da Avó e do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar. Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora porque a avó e o avô querem guardar tudo. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda está a funcionar e acabam todos a dançar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Granpa's Attic
A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela.
Season: 2 Episode (Season): 95 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Campo de Férias Localized description: A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Localized description (long): A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela, a professora. Primeiro montam as tendas. Depois vão apanhar pauzinhos para fazer uma fogueira. Quando escurece, a Madame Gazela toca a sua guitarra e os meninos cantam uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp
A Peppa e a sua família pedem o barco do Avô Porquinho emprestado para passar o dia no rio. O Papá Porquinho é o capitão, a Peppa, o Jorge e a Mamã Porquinha são a tripulação.
Season: 2 Episode (Season): 97 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Capitão Papá Porquinho Localized description: A Peppa e a sua família pedem o barco do Avô Porquinho emprestado para passar o dia no rio. O Papá Porquinho é o capitão, a Peppa, o Jorge e a Mamã Porquinha são a tripulação. Localized description (long): A Peppa e a sua família pedem o barco do Avô Porquinho emprestado para passar o dia no rio. O Papá Porquinho é o capitão, a Peppa, o Jorge e a Mamã Porquinha são a tripulação. Está a correr tudo bem até o barco ficar preso no canavial. O Papá Porquinho usa toda a sua força para o libertar. Depois de um dia de barco muito divertido, a família zarpa para casa. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Captain Daddy Pig
A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Fada dos Dentes / O Paddington Vai Trabalhar Localized description: A Judy perde um dente. Conseguirá encontrá-lo antes de ir para a cama e será que a Fada dos Dentes gosta de doce de laranja? // O Paddington decide ajudar o Sr. Brown no escritório em casa, mas descobre que os computadores podem ser complicados. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Localized description (long): Quando o jovem Francisco estava a regar as suas flores numa linda manhã de primavera, não esperava presenciar o nascimento do Barbapapá. Que surpresa, é muito raro!!! O Barbapapá, o Francisco e a sua vizinha Cláudia ficaram de imediato amigos e o Francisco perguntou ao seu pai Edmundo para dar as boas vindas ao Barbapapá na sua casa. Infelizmente, o Edmundo não concordo e o Barbapapá tem de ir para o zoo... // O Barbapapá é agora prisioneiro num zoo. Fechado e desesperado, ele tem a oportunidade de descobrir qual é o verdadeiro talento de um Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele arranja forma de escapar da sua jaula, mas o Mac Ramalho, o dono do zoo, está determinado a apanhá-lo. Será que o Barbapapá irá recuperar a sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Localized description (long): A Barbalala recebeu uma encomenda enviada por um correspondente brasileiro, dentro descobre dois lindo animaizinhos rosa que ela chama de Cutchies. Rapidamente, os Cutchies multiplicam-se e acabam por invadir toda a casa. Então, o Barbapapá explica que alguns animais e plantas devem manter-se no seu habiat natural para evitar o distúrbio do balanço ecoloógico. Vamos numa aventura, temos de levar os Ctchies de volta para o Brasil! // O que é demais é erro! O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta zangaram-se com os seus irmãos e irmãs por se rirem às susas custas. Temos de organizar a partida mais incrível para ganhar a guerra das partidas. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Sharkdog sempre a tentar ajudar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Velocidade de Peixe Localized description: Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Sharkdog sempre a tentar ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Foto de Família Localized description: Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Quando Dennis desafia o Sharkgrupo para um jogo de basquetebol, Sharkdog revela que é um jogador fantástico. Tão fantástico que pode acabar por ficar com o lugar do Max!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Aéreo Localized description: Quando Dennis desafia o Sharkgrupo para um jogo de basquetebol, Sharkdog revela que é um jogador fantástico. Tão fantástico que pode acabar por ficar com o lugar do Max! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Air Sharkdog
A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O jogo Pup Pup Boogie / Cães no Nevoeiro Localized description: A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
A Patrulha Pata procura a Julia, o Julius e um flamingo, quando estes desaparecem de um concurso de dança. // A Patrulha Pata ajuda quando a presidente Goodway e a sobrinha Julia ficam presas numa instalação de arte.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Flamingo Dançarino / Os Cães Salvam A Presidente e a Mini Presidente Localized description: A Patrulha Pata procura a Julia, o Julius e um flamingo, quando estes desaparecem de um concurso de dança. // A Patrulha Pata ajuda quando a presidente Goodway e a sobrinha Julia ficam presas numa instalação de arte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flamingo Dancer / Pups Save a Mayor and Her Mini
O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Flor Malcheirosa Localized description: O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. Localized description (long): O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. A Presidente Goodway tenta devolvê-la, mas encontra problemas e tem de ser resgatada pela Patrulha Pata. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta com uma nave partida e sem forma de regressar ao espaço. A Patrulha Pata tem de ajudar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não Fotogénicos // O Concurso de Talentos dos Peixinhos Localized description: Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes. Localized description (long): Vola pensa que consegue resolver qualquer problema sozinha, até que lesma coelhos escapam da Feira de Adoção de Animais de Estimação que ela está a supervisionar e causam o caos na Enseada Carnívora. Felizmente, os seus amigos peixes estão sempre prontos a ajudar. // Quando a Rayna dá autorização ao William para adotar um animal de estimação, ele fica radiante, porque sempre quis ter uma ligação especial com um animal de estimação, tal como a ligação do Baby com a Teensy. Na Feira de Adoção de Animais de Estimação, ele vê um porquinho-do-mar que adora chum-yum chamado Chumby. Mas quando William leva Chumby para casa, rapidamente se apercebe que o seu novo animal de estimação não é nada parecido com a bem comportada Teensy. E fica a pensar se Chumby é o animal de estimação certo para ele... Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
A Cali perde-se no bosque. // O arnês do Danny Destemido X solta-se enquanto ele faz kite-surf.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Cali / Os Cães Salvam um Surfista das Nuvens Localized description: A Cali perde-se no bosque. // O arnês do Danny Destemido X solta-se enquanto ele faz kite-surf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a City Kitty / Pups Save a Cloud Surfer
O Chef está tão concentrado na maturação perfeita do seu abacate que ignora o resto da sua receita de sushi de abacate. // O amigo do Chef inspira-o a trazer o Havai para casa e fazem Poi - ao estilo das férias.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Sushi de abacate / Poi Localized description: O Chef está tão concentrado na maturação perfeita do seu abacate que ignora o resto da sua receita de sushi de abacate. // O amigo do Chef inspira-o a trazer o Havai para casa e fazem Poi - ao estilo das férias. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Avocado Sushi / Poi
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Os Hámsteres Tornam-se Virais / O Fazedor de Trovões Localized description: Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Gone Viral / The Thunder Maker
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized episode title: Blaze and the Monster Machines #720 Original Episode title: Blaze and the Monster Machines #720
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora / Baby Atarefado Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Enquanto Max está fora, Olivia toma conta de Sharkdog, mas não consegue mantê-lo dentro de casa.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: A Ama do Sharkdog Localized description: Enquanto Max está fora, Olivia toma conta de Sharkdog, mas não consegue mantê-lo dentro de casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Sitting
Todos estão entusiasmados com a feira popular de Foggy Springs, mas está a tornar-se cada vez mais difícil manter Sharkdog em segredo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Loucura da Festa do Peixe Localized description: Todos estão entusiasmados com a feira popular de Foggy Springs, mas está a tornar-se cada vez mais difícil manter Sharkdog em segredo. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fish Fiesta Freakout
Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Sharkdog, Família Localized description: Quando a cidade descobre Sharkdog, Max tem de convencer toda a gente de que ele não é um monstro. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog, Family
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Walinda / Os Cães Salvam um Osso Grande Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Os Hámsteres Tornam-se Virais / O Fazedor de Trovões Localized description: Os hámsteres tentam competir com vídeos populares de animais, na internet, e acabam por se tornar virais. // Mondo tem de escolher entre o seu novo superpoder (causar trovões) e a sua amiga. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Gone Viral / The Thunder Maker
Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Não és capaz! / Roy Localized description: Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Localized description (long): Os Tentafixes (Baby, William e Vola) deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que a banda é para se divertirem. / Os amigos do Hank ajudam-no durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Bolha Malcheirosa / Os Cães Salvam Avestruzes Bebés Localized description: Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Isa's Royal Garden Party / Sammy's Surprise
A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Manatim / Os Cães Salvam o Pequeno-Almoço Localized description: Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Manatee / Pups Save Breakfast
Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Dia Estranho / Os Cães Salvam Um Presidente em Fuga Localized description: O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Os animais mais novos da Floresta querem ser como os seus heróis Deer Squad, mas as coisas complicam-se quando o Sr. Aço aparece. // Os Deer Squad têm de fazer um salvamento no espaço quando o Sr. Aço decide projetar a cara na lua e corre mal!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pequenos Heróis / A Grande Cara no Espaço Localized description: Os animais mais novos da Floresta querem ser como os seus heróis Deer Squad, mas as coisas complicam-se quando o Sr. Aço aparece. // Os Deer Squad têm de fazer um salvamento no espaço quando o Sr. Aço decide projetar a cara na lua e corre mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Tiny Heroes / Big Face in Space
Os Browns têm vizinhos novos e a Toq tem muitas histórias para contar. Por exemplo, o pai dela é astronauta! Será que é tudo verdade? / O Paddington, o Jonathan e a Judy decidem começar um jornal, mas precisam de uma notícia de primeira página!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: Os novos vizinhos do Paddington / O Paddington é notícia Localized description: Os Browns têm vizinhos novos e a Toq tem muitas histórias para contar. Por exemplo, o pai dela é astronauta! Será que é tudo verdade? / O Paddington, o Jonathan e a Judy decidem começar um jornal, mas precisam de uma notícia de primeira página! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour / Paddington Makes the News
O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington partilha uma boa ação / O Paddington ecologista Localized description: O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed / Paddington Goes Green
O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington salva as abelhas / O Paddington e a vaga de calor Localized description: O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees / Paddington & the Heat Wave
O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington vai ao médico / O Paddington e a festa de pijama Localized description: O Paddington magoa o joelho e vai à consulta da Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele é confundido com um médico. / Irá a festa de pijama do Sr. Brown ser tão boa como as da Sra. Brown, quando a Simi e a Toq foram passar lá a noite? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor / Paddington and the Sleep Over
Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Estúdios Salgados // Humor de Caranguejo Localized description: Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos. Localized description (long): Baby Shark e os seus amigos descobrem que abriu uma nova loja de música na Enseada Carnívora: os Estúdios Salgados! E para tornar as coisas ainda melhores, o dono da loja, Anderswim .Shaark, quer que eles atuem como grupo no seu festival de música! Eles ficam muito entusiasmados, mas cada um quer cantar um tipo de música diferente, pelo que terão de encontrar uma maneira de cantar uma múisca em que todos possam brilhar. // A Enseada Carnívora está a ser invadida por caranguejos de areia, que não param de causar problemas por todo o lado. O Presidente Anchovas teme que todos os peixinhos tenham de abandonar as suas casas, mas a Vovó Shark insiste que deve haver uma boa razão para os caranguejos de areia estarem tão mal humorados. Há algo de errado com a ordem natural do oceano e só há dois peixinhos que podem resolver este mistério: o Detetive Baby Shark e o William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Os bilhetes Perdidos Localized description: Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Tickets
Quando Starla, a simpática camião vaqueira, perde um dos seus pistons, o Blaze e o AJ partem para o ir recuperar. Mas eles têm de se despachar antes que o Crusher coloque os seus pneus gananciosos neles!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Força da Condução Localized description: Quando Starla, a simpática camião vaqueira, perde um dos seus pistons, o Blaze e o AJ partem para o ir recuperar. Mas eles têm de se despachar antes que o Crusher coloque os seus pneus gananciosos neles!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Driving Force
Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem para serem arranjados. Mas quando o Crusher rouba as suas ferramentas, a Gabby precisa da ajuda do Blaze para as conseguir recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Duelo de Ferramentas Localized description: Gabby é a mecânica a que todos os Monster Machines da cidade recorrem para serem arranjados. Mas quando o Crusher rouba as suas ferramentas, a Gabby precisa da ajuda do Blaze para as conseguir recuperar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tool Duel
Zeg, o camião dinossauro, coloca acidentalmente um conjunto de 'Pneus Super Saltitantes' e começa a saltar descontroladamente. O Blaze e o AJ têm de tentar encontrar uma substância super adesiva para conseguirem que o seu amigo pare de saltar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Pneus Saltitantes Localized description: Zeg, o camião dinossauro, coloca acidentalmente um conjunto de 'Pneus Super Saltitantes' e começa a saltar descontroladamente. O Blaze e o AJ têm de tentar encontrar uma substância super adesiva para conseguirem que o seu amigo pare de saltar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Truque Mania! Localized description: Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!