A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Manatim / Os Cães Salvam o Pequeno-Almoço Localized description: Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Manatee / Pups Save Breakfast
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: O Róizilla / O Trevo da Clover Localized description: Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas. Localized description (long): Os dentes de Greg crescem descontroladamente, quando ele abandona o hábito de roer compulsivamente. Os hámsteres embarcam, então, numa missão para tirarem um osso a Flecha, para que Greg possa roê-lo. // Clover deixa de ser cautelosa, quando julga que o presente de Harry, um trevo de quatro folhas, é um amuleto da sorte. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: ChewZilla / Clover's Clover
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Olly quer fazer um bolo simples, mas o Chef insiste em complicar a receita. // O Chefe e o Olly estão a fazer bolinhos, mas quando o estreante Olly é melhor a fazê-los, o Chef tem de recuperar a confiança nas suas capacidades.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Bolo dino / Dumplings Localized description: O Olly quer fazer um bolo simples, mas o Chef insiste em complicar a receita. // O Chefe e o Olly estão a fazer bolinhos, mas quando o estreante Olly é melhor a fazê-los, o Chef tem de recuperar a confiança nas suas capacidades. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Dino Cake / Dumplings
O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Dino-Robô / Os Floresta Squad no Espaço Localized description: O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
A Peppa e ovelha Olga estão a discutir e decidem que já não são as melhores amigas. Com o passar do tempo, elas sentem muita falta uma da outra, mas ainda se recusam a fazer as pazes.
Season: 2 Episode (Season): 98 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Discussão Localized description: A Peppa e ovelha Olga estão a discutir e decidem que já não são as melhores amigas. Com o passar do tempo, elas sentem muita falta uma da outra, mas ainda se recusam a fazer as pazes. Localized description (long): A Peppa e ovelha Olga são as melhores amigas. Mas um dia elas discutem por causa de um jogo de cartas e decidem que já não são as melhores amigas. Com o passar do tempo, elas sentem muita falta uma da outra, mas ainda se recusam a fazer as pazes. Quando elas finalmente pedem desculpa uma à outra, percebem que vão ser sempre as melhores amigas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Quarrel
A Peppa e o Jorge estão a brincar no jardim com a bola saltitona, quando aparece a ovelha Olga com duas raquetes. A Olga e a Peppa decidem jogar um jogo de ténis, o que deixa o Jorge de lado. Será que ele vai animar-se como apanha-bolas?
Season: 2 Episode (Season): 100 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Bola Saltitona Localized description: A Peppa e o Jorge estão a brincar no jardim com a bola saltitona, quando aparece a ovelha Olga com duas raquetes. A Olga e a Peppa decidem jogar um jogo de ténis, o que deixa o Jorge de lado. Será que ele vai animar-se como apanha-bolas? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bouncy Ball
Um dia, todas as luzes se apagam repentinamente e a casa da Peppa mergulha na escuridão. Houve um corte de energia. A Peppa e o Jorge divertem-se a procurar uma lanterna e a pensar em jogos para jogar no escuro.
Season: 2 Episode (Season): 101 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Corte de Energia Localized description: Um dia, todas as luzes se apagam repentinamente e a casa da Peppa mergulha na escuridão. Houve um corte de energia. A Peppa e o Jorge divertem-se a procurar uma lanterna e a pensar em jogos para jogar no escuro. Localized description (long): Um dia, todas as luzes se apagam repentinamente e a casa de Peppa mergulha na escuridão. Houve um corte de energia. A Peppa fica surpreendida ao descobrir que nem a televisão funciona sem eletricidade. Enquanto a família espera que a eletricidade volte, a Peppa e o Jorge divertem-se a procurar uma lanterna e a pensar em jogos para jogar no escuro. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Powercut
A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zeza com a Carolina, a Emília e a Olga. As amigas passam a noite a brincar. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se todas nos seus sacos-cama e adormecem.
Season: 2 Episode (Season): 103 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite de Amigas Localized description: A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zeza com a Carolina, a Emília e a Olga. As amigas passam a noite a brincar. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se todas nos seus sacos-cama e adormecem. Localized description (long): A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zebra Zeza. A Coelha Carolina, a Elefante Emília e a Ovelha Olga também vão. As amigas estão muito entusiasmadas e não têm sono. Elas passam a noite a brincar: tocam músicas no piano, fazem um banquete a meio da noite e contam histórias de embalar à vez. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se nos seus sacos-cama e adormecem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepover
É Halloween e acontecem coisas estranhas em Windsor Gardens. Irá o Paddington desvendar o mistério assustador? // Que história irá ganhar o emblema de contar histórias de fogueira e será alguma delas demasiado assustadora?
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Mistério do Halloween / As Histórias de Fogueira do Paddington Localized description: É Halloween e acontecem coisas estranhas em Windsor Gardens. Irá o Paddington desvendar o mistério assustador? // Que história irá ganhar o emblema de contar histórias de fogueira e será alguma delas demasiado assustadora? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Halloween Mystery / Paddington's Campfire Stories
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Localized description (long): A Barbalala é uma grande compositora e a música é a sua vida! Sim, mas, às vezes, também temos de arrumar o nosso quarto, fazer os trabalhos de casa e ajudar os nossos irmãos e irmãs quando os pais nos dão pequenas tarefas. A vida familiar também é sobre isso! // O Barbaclic e o Barbatinta desenhado um enorme brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Assim que veem a sua criação, o Barbapapá decide contar-lhes uma aventura memorável com a Lolita, na qual descobre o processo de produção deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Localized description (long): Quando os gémeos visitam o quarto do Barbaclic, ficam surpreendidos a cada vez por causa de cada zona do quarto, química, eletrónica e mecânica... O Barbaclic tem uma história incrível para lhes contar! // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Cada um dos barbabebés tem uma ideia muito específica do que gostariam de fazer. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Está Doente Localized description: Quando Sharkdog fica com uma misteriosa constipação, Max sabe que o pai o poderá ajudar a sentir-se melhor. Mas as coisas correm mal quando o médico robô do aquário assume o controlo do exame! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sick as a Sharkdog
Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Notícia do Sharkdog Localized description: Quando a mãe é incumbida de investigar o lado selvagem de Sharkdog para o noticiário, apercebe-se de que o melhor amigo de Max não tem nada de assustador. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Scoop
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão e o Ganso / Sobe, Sobe, Balãozinho Localized description: Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Família de Morcegos / Os Cães Salvam Um Monstro da Lama Localized description: Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Macaconauta Localized description: Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta. Localized description (long): O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. A Presidente Goodway tenta devolvê-la, mas encontra problemas e tem de ser resgatada pela Patrulha Pata. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta com uma nave partida e sem forma de regressar ao espaço. A Patrulha Pata tem de ajudar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey-Naut
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Barbatida! / O Lobo de Halloween Localized description: É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbaprank! / The Wolf of Halloween
É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Fantasma do Barco Pirata Localized description: É o dias das bruxas, ou Halloween, e o Capitão Turbot decorou um velho barco para parecer um barco pirata. Mas quando o barco misteriosamente se dirige sozinho para o mar, a Patrulha Pata tem que resgatar o barco e descobrir o fantasma responsável! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Ghost Pirate
No Dia da Ruby, o Chef celebra sempre as mesmas tradições, incluindo fazer a Tarte da Ruby. Mas este ano, tudo corre mal. // O Chef e o Olly querem fazer batidos, mas o Henry não os deixa entrar!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Tarte da Ruby / Batidos Localized description: No Dia da Ruby, o Chef celebra sempre as mesmas tradições, incluindo fazer a Tarte da Ruby. Mas este ano, tudo corre mal. // O Chef e o Olly querem fazer batidos, mas o Henry não os deixa entrar! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ruby Tart / Smoothies
A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta uma casa assombrada / A equipa constrói uma casa de morcegos Localized description: A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Localized description (long): A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Haunted House / The Crew Builds A Bat House
Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: O Róizilla / O Trevo da Clover Localized description: Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas. Localized description (long): Os dentes de Greg crescem descontroladamente, quando ele abandona o hábito de roer compulsivamente. Os hámsteres embarcam, então, numa missão para tirarem um osso a Flecha, para que Greg possa roê-lo. // Clover deixa de ser cautelosa, quando julga que o presente de Harry, um trevo de quatro folhas, é um amuleto da sorte. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: ChewZilla / Clover's Clover
O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro. // O Baby Shark e o William têm de ir às profundezas do oceano para encontrar o microfone perdido do Baby.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: o Halloween assombrado do Baby Shark / O cacifo do Wave Jones Localized description: O Baby shark enfrenta o seu maior medo quando conhece um fantasma verdadeiro. // O Baby Shark e o William têm de ir às profundezas do oceano para encontrar o microfone perdido do Baby. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Shark's Haunted Halloween / Wavey Jones' Locker
Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Os Dias de Verão do Sharkdog Localized description: Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Nada de Peixes Nesta Escola Localized description: É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
O Rocky desaparece na cabana do tio Otis e a Patrulha Pata tem de resolver o mistério do Lobicão! // É Dia do Cowboy no rancho dos Wingnuts. A Presidente Goodway tenta desafiar os perigos do rancho durante um episódio de sonambulismo!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Lobicão! / Os Cães Salvam Uma Presidente Sonâmbula Localized description: O Rocky desaparece na cabana do tio Otis e a Patrulha Pata tem de resolver o mistério do Lobicão! // É Dia do Cowboy no rancho dos Wingnuts. A Presidente Goodway tenta desafiar os perigos do rancho durante um episódio de sonambulismo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Werepuppy! / Pups Save a Sleepwalking Mayor
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: O Róizilla / O Trevo da Clover Localized description: Quando Greg abandona de vez o hábito de roer compulsivamente, os seus dentes crescem descontroladamente. // Clover pensa que recebeu um amuleto da sorte, quando Harry lhe oferece um trevo de quatro folhas. Localized description (long): Os dentes de Greg crescem descontroladamente, quando ele abandona o hábito de roer compulsivamente. Os hámsteres embarcam, então, numa missão para tirarem um osso a Flecha, para que Greg possa roê-lo. // Clover deixa de ser cautelosa, quando julga que o presente de Harry, um trevo de quatro folhas, é um amuleto da sorte. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: ChewZilla / Clover's Clover
É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Barbatida! / O Lobo de Halloween Localized description: É o dia das partidas. Os Barbabebés divertem-se a fazer novas partidas... até que o Barbaclic põe o dinossauro em marcha. // No Halloween, os Barbabebés jogam ao lobo e assustam-se uns aos outros. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbaprank! / The Wolf of Halloween
O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Bela e os Porcos / Meus gatinhos fofinhos Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. // A Barbabela cuida dos gatos da Bali. Ela tem medo que algo lhes aconteça e não os deixa sair. A Barbamamã ajuda os gatos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner / The Kittens
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta uma casa assombrada / A equipa constrói uma casa de morcegos Localized description: A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Localized description (long): A presidente Greatway pede aos cães para construírem uma casa para a festa de Halloween dela, e eles pensam que está assombrada! // O Rubble e companhia descobrem morcegos no festival de outono e têm de lhes construir uma casa nova e segura. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Haunted House / The Crew Builds A Bat House
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Dora Season 2 Localized episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: The Floor Is Guava / We Are The Grumples
Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos / Os Cães Salvam Uma Quinta Sem Agricultor Localized description: Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
O Bobbi e a Jade encontram uma caverna subterrânea e correm perigo, porque o Sr. Aço decidiu ir à caça de um tesouro. // O Rammy está tão concentrado na meditação que se esquece de se concentrar num resgate.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Parque dos Tesouros / Pernas Compridas e Más Localized description: O Bobbi e a Jade encontram uma caverna subterrânea e correm perigo, porque o Sr. Aço decidiu ir à caça de um tesouro. // O Rammy está tão concentrado na meditação que se esquece de se concentrar num resgate. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Park / Baddy Long Legs
O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os pintainhos / Paddington, o urso padrinho Localized description: O Paddington ajuda a chocar um ovo, mas o processo é demorado. Quando finalmente abre, ele fica surpreendido! / Depois de ver fotografias, o Paddington gostava de ter estado no casamento do Sr. e da Sra. Brown, por isso, decidem repeti-lo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hatching Surprise / Paddington the Best Bear
O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube da Natureza do Paddington / O Paddington Não Está Normal Localized description: O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Nature Club / Paddington's not Himself
O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Paddington Conhece a Itália Localized description: O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy
O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show / Paddington's Butler
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário / O Dia do Sim Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Desculpa não desculpa Localized description: Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sorry Not Sorry
O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Velejar Épico! Localized description: O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio das Equipas Camiões Localized description: É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Trompa da Selva Localized description: O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Blaze descobre um novo desporto entusiasmante chamado Camião Bola. Mas quando o Crusher e a sua equipa de companheiros o desafiam, Blaze tem de procurar em toda a Axle City parceiros para conseguir formar uma equipa antes do grande jogo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Equipa Camião Bola! Localized description: Blaze descobre um novo desporto entusiasmante chamado Camião Bola. Mas quando o Crusher e a sua equipa de companheiros o desafiam, Blaze tem de procurar em toda a Axle City parceiros para conseguir formar uma equipa antes do grande jogo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truckball Team-Up