Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente!
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Ouve alguns dos maiores hits que estão a circular pelo planeta neste top 20 por ordem decrescente! Original series title: MTV Top 20
A namorada de Arturo, Laura, é perfeita. Mas, após um ano, não se encontra com ele, nem fala por vídeo nem ao telefone. Ele está louco por ela, mas Nev e Kamie suspeitam de um esquema. Será Laura o verdadeiro amor de Arturo? Ou quererá outra coisa?
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Arturo e Laura Localized description: A namorada de Arturo, Laura, é perfeita. Mas, após um ano, não se encontra com ele, nem fala por vídeo nem ao telefone. Ele está louco por ela, mas Nev e Kamie suspeitam de um esquema. Será Laura o verdadeiro amor de Arturo? Ou quererá outra coisa? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Arturo & Laura
Max regressa para ajudar Zahra a encontrar o homem que ela só conhece como "T". Zahra conheceu T num site de fetiches, mas a ligação tornou-se romântica, com promessas de uma vida juntos. Nev e Max unem-se para investigar este caso singular.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zahra e T Localized description: Max regressa para ajudar Zahra a encontrar o homem que ela só conhece como "T". Zahra conheceu T num site de fetiches, mas a ligação tornou-se romântica, com promessas de uma vida juntos. Nev e Max unem-se para investigar este caso singular. Localized description (long): Max is back in the co-host chair to help Zahra find a man she only knows by "T." Zahra met T on a fetish website, but their connection became romantic with promises to make a life together. Nev and Max re-join forces to take on this unique case! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zahra & T
A saída surpresa de uma veterana leva Kelli e Judy a tomar a decisão mais difícil da temporada.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Estás a Fazer-nos Perder Tempo! Localized description: A saída surpresa de uma veterana leva Kelli e Judy a tomar a decisão mais difícil da temporada. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: You Are Wasting Our Time!
Após ser anunciada a equipa final, Kelli mostra à equipa a pressão de um Dia de Jogo, incluindo uma primeira atuação ao vivo.
Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Todos Precisam de Um Sonho Localized description: Após ser anunciada a equipa final, Kelli mostra à equipa a pressão de um Dia de Jogo, incluindo uma primeira atuação ao vivo. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Everyone Needs A Dream
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para descobrir os perigos de levar coisas a mais em MALAS PESADAS, levar a roupa reciclada a outro nível em MODA-LIXO e conhecer pessoas que vivem ao contrário em ASES AO CONTRÁRIO.
Season: 34 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para descobrir os perigos de levar coisas a mais em MALAS PESADAS, levar a roupa reciclada a outro nível em MODA-LIXO e conhecer pessoas que vivem ao contrário em ASES AO CONTRÁRIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Maddy Smith homenageiam os miúdos indestrutíveis em PEQUENOS TANQUES, têm dificuldades em sentar-se à mesa depois de CÓCCIX LIXADOS e ficam longe de condutores com a CARTA ACABADA DE TIRAR.
Season: 32 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Maddy Smith III Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Maddy Smith homenageiam os miúdos indestrutíveis em PEQUENOS TANQUES, têm dificuldades em sentar-se à mesa depois de CÓCCIX LIXADOS e ficam longe de condutores com a CARTA ACABADA DE TIRAR. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Steelo, and Maddy Smith celebrate indestructible kids that are TOUGH LIL' TANKS, have a hard time sitting down after TAILBONE BLOWN, and steer clear of drivers who are FRESH OUT THE DMV. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Maddy Smith III
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: You Will NEVER Touch Me Again Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Will NEVER Touch Me Again
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino soltam os cães em CANINOS IMPOSSÍVEIS DE CONTER, descarregam CARGA NÃO VALIOSA e animam PEQUENOS ATLETAS.
Season: 32 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino V Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo e Carly Aquilino soltam os cães em CANINOS IMPOSSÍVEIS DE CONTER, descarregam CARGA NÃO VALIOSA e animam PEQUENOS ATLETAS. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo and Carly Aquilino let the dogs out in UNCONTAINABLE CANINES, unload UNPRECIOUS CARGO and cheer on TEENY ATHLETES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino V
O estilista de LA, Truth, está perdida de amores online por Ray'Quan apesar de ele estar numa relação na vida real. O drama adensa-se quando Nev e Zeke Thomas descobrem quem está por detrás do perfil e Truth não aguenta a verdade.
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Truth e Ray'Quan Localized description: O estilista de LA, Truth, está perdida de amores online por Ray'Quan apesar de ele estar numa relação na vida real. O drama adensa-se quando Nev e Zeke Thomas descobrem quem está por detrás do perfil e Truth não aguenta a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Truth & Ray'Quan
Nev e a coapresentadora Kamie Crawford ajudam Mathan a encontrar Leah, a mulher com quem ele fala há 10 anos, mas nunca conheceu. Mas Leah tem segredos chocantes que os irão levar numa das perseguições mais difíceis de sempre.
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mathan e Leah Localized description: Nev e a coapresentadora Kamie Crawford ajudam Mathan a encontrar Leah, a mulher com quem ele fala há 10 anos, mas nunca conheceu. Mas Leah tem segredos chocantes que os irão levar numa das perseguições mais difíceis de sempre. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Depois de falar durante anos com Chris online, Shakinah quer avançar com a sua vida amorosa. Mas quando Nev e Kamie Crawford descobrem que Chris é uma grande estrela da pop, percebem que Shakinah precisa de ajuda deles a vários níveis.
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shakinah e Chris Localized description: Depois de falar durante anos com Chris online, Shakinah quer avançar com a sua vida amorosa. Mas quando Nev e Kamie Crawford descobrem que Chris é uma grande estrela da pop, percebem que Shakinah precisa de ajuda deles a vários níveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shakinah & Chris
John está pronto para sair de Detroit, mas há uma coisa que o prende lá: Kelsey. Só falaram em salas de chat, mas John tem a certeza de que ela é a mulher ideal para ele. Com uma mudança de vida tão grande, conseguirá incluir Kelsey nos seus planos?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John e Kelsey Localized description: John está pronto para sair de Detroit, mas há uma coisa que o prende lá: Kelsey. Só falaram em salas de chat, mas John tem a certeza de que ela é a mulher ideal para ele. Com uma mudança de vida tão grande, conseguirá incluir Kelsey nos seus planos? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: John & Kelsey
Spencer revela a Nev e Max um segredo que esconde há seis anos: ele namora com uma das maiores estrelas da pop do mundo! Pela primeira vez, o Catfish viaja pelo mundo para descobrir a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer e Katy Localized description: Spencer revela a Nev e Max um segredo que esconde há seis anos: ele namora com uma das maiores estrelas da pop do mundo! Pela primeira vez, o Catfish viaja pelo mundo para descobrir a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Michalea & Ben Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Michalea & Ben
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino relembram o que é ter COLEGAS DE CASA ESQUISITOS, pagam a alguns EMPREGADOS DE CAIXA RABUGENTOS e mantêm a casa limpa com a ajuda de GATOS ARRUMADOS.
Season: 34 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino relembram o que é ter COLEGAS DE CASA ESQUISITOS, pagam a alguns EMPREGADOS DE CAIXA RABUGENTOS e mantêm a casa limpa com a ajuda de GATOS ARRUMADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS.
Season: 34 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino tocam a algumas portas em CAMPAINHA COM OS COPOS, não dizem nada com algumas pessoas que SOFREM EM SILÊNCIO e detetam o momento exato em que se deve CONTRATAR UMA EMPRESA DE MUDANÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR.
Season: 34 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e veem algumas quedas da slackline em SLACK-QUEDA, escadas rolantes duvidosas em ESCADAS PERIGOSAS e descobrem os perigos do carrossel em LOUCOS POR GIRAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood tentam afastar as BOLAS DEMOLIDORAS de casa, livram-se dos ecrãs para alguma DIVERSÃO SEM TECNOLOGIA e deixam cair a comida em ALIMENTAR O CHÃO.
Season: 34 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood tentam afastar as BOLAS DEMOLIDORAS de casa, livram-se dos ecrãs para alguma DIVERSÃO SEM TECNOLOGIA e deixam cair a comida em ALIMENTAR O CHÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXI
Dez solteiros encontram-se na praia, mas numa chegada surpresa, dois ex reencontram-se pessoalmente pela primeira vez. Será amor à primeira vista ou será catastrófico?
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Ex On The Beach US Localized episode title: Aquele Que Escapou Localized description: Dez solteiros encontram-se na praia, mas numa chegada surpresa, dois ex reencontram-se pessoalmente pela primeira vez. Será amor à primeira vista ou será catastrófico? Original series title: Ex On The Beach (UK) Original Episode title: The One That Got Away
Wandale quer respostas da sua Aquela que Escapou, Emily; Charlie anda com a cabeça à roda e a praia traz outro ex desesperado por reatar.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Ex On The Beach UK Localized episode title: Segundas Oportunidades Localized description: Wandale quer respostas da sua Aquela que Escapou, Emily; Charlie anda com a cabeça à roda e a praia traz outro ex desesperado por reatar. Original series title: Ex On The Beach (UK) Original Episode title: Second Chances
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino deixam para trás o espírito natalício em DEITAR A ÁRVORE FORA, vão para dentro de água com alguns MERGULHOS DIFERENTES e riem-se com alguns cães curiosos em CÃERIOSIDADE.
Season: 35 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino deixam para trás o espírito natalício em DEITAR A ÁRVORE FORA, vão para dentro de água com alguns MERGULHOS DIFERENTES e riem-se com alguns cães curiosos em CÃERIOSIDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal arrepiam-se com os aspirantes a amantes em BEIJO NEGADO, riem-se com PROBLEMAS DE BARBAS e ficam paralisados em ASSALTOS DE BAMBIS.
Season: 35 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XL Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal arrepiam-se com os aspirantes a amantes em BEIJO NEGADO, riem-se com PROBLEMAS DE BARBAS e ficam paralisados em ASSALTOS DE BAMBIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XL
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino mostram a sua flexibilidade em ESTICAR AO MÁXIMO, engolem UMA DENTADA MARAVILHOSA e hesitam à porta ao ver FECHAR A CÂMARA DA PORTA NA CARA.
Season: 35 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Carly Aquilino mostram a sua flexibilidade em ESTICAR AO MÁXIMO, engolem UMA DENTADA MARAVILHOSA e hesitam à porta ao ver FECHAR A CÂMARA DA PORTA NA CARA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para descobrir as alegrias de ser mau em DERRADEIROS IDIOTAS, revelar algumas situações bizarras em INEXPLICÁVEL e perceber que abastecer pode ser difícil em PATETAS NA BOMBA.
Season: 35 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para descobrir as alegrias de ser mau em DERRADEIROS IDIOTAS, revelar algumas situações bizarras em INEXPLICÁVEL e perceber que abastecer pode ser difícil em PATETAS NA BOMBA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXI
A nova temporada de Geordie Shore começa em breve, mas antes disso, o Scotty juntou o grupo para falar do programa e para conhecerem as quatro caras novas, escolhidas a dedo por ele por serem pessoas com quem toda a gente adora sair!
Season: 19 Episode (Season): 50 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Vamos conhecer os novatos Localized description: A nova temporada de Geordie Shore começa em breve, mas antes disso, o Scotty juntou o grupo para falar do programa e para conhecerem as quatro caras novas, escolhidas a dedo por ele por serem pessoas com quem toda a gente adora sair! Localized description (long): Os Georgies voltam ao seu ecrã não tarda, mas, antes disso, o Scotty-T foi ter com a Chloe e com o Nathan a um pub e a MTV deu-lhe autorização para que vissem o que aí vem na nova temporada. Parece que o braço direito da Anna, o Scotty, arranjou quatro novatos para se juntarem à família, e são quatro dos melhores que há em Newcastle. Falam entre eles sobre o que acharam de filmar esta nova temporada. Vamos ver de antemão a chegada de quatro caras novas, bem como da primeira entrada da Chloe, do Nathan e do Scott pelas portas da casa Geordie. Nesta reunião da 19ª temporada, conhecemos os novos reforços: Bethan, Beau, Tahlia e Natalie. Descobrimos que todos têm ligações próximas aos Geordies e, depois, vamos ver a casa através dos olhos destes novos malucos. Percebemos também como é que é fazer o Geordie Shore. Tudo isto numa antevisão do que está por vir na temporada 19! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Meet The Newbies
Nem tudo está bem na casa. A Chloe e o Sam acabaram e a família está preocupada com o impacto que isso pode causar. O James e a Abbie voltam à casa, mas a primeira noite acaba mal quando o Beau acaba com a Bethan!
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Agitação e Separação Localized description: Nem tudo está bem na casa. A Chloe e o Sam acabaram e a família está preocupada com o impacto que isso pode causar. O James e a Abbie voltam à casa, mas a primeira noite acaba mal quando o Beau acaba com a Bethan! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Shake Ups & Break Ups!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem o terror das tempestades em RAIOS ASSUSTADORES, vão até à montanha para se divertirem em TRENÓS ESQUISITOS e ficam a saber que o melhor do amor é REJUVENESCER JUNTOS.
Season: 34 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal para verem o terror das tempestades em RAIOS ASSUSTADORES, vão até à montanha para se divertirem em TRENÓS ESQUISITOS e ficam a saber que o melhor do amor é REJUVENESCER JUNTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal veem até onde as pessoas vão para evitar lavar a louça em ESCAPAR AOS PRATOS, veem alguns telemóveis demasiado móveis em TELEFONES EM FUGA e ficam a saber onde dói mais em DOR DE DEDOS.
Season: 34 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal veem até onde as pessoas vão para evitar lavar a louça em ESCAPAR AOS PRATOS, veem alguns telemóveis demasiado móveis em TELEFONES EM FUGA e ficam a saber onde dói mais em DOR DE DEDOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXVI
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music