David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A escolha da profissão Localized description: David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jannie vai embora de casa Localized description: Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo. Localized description (long): Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo, que é mais velho que ele, com segundas intenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A professora de espanhol Localized description: A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy. Localized description (long): A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy, onde as coisas vão de mal a pior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie…Again
Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: A Vingança Localized description: Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu. Localized description (long): Becker fica incomodado quando a foto de um homem muito feio é publicada junto com um artigo que ele escreveu. Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Tema De Debate Localized description: Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Localized description (long): Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sharing Kirby Localized description: A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega. Original series title: Frasier Original Episode title: Sharing Kirby
Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Agora É Tarde Localized description: Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Localized description (long): Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Junior agent Localized description: O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente. Original series title: Frasier Original Episode title: Junior Agent
Cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Emprego Temporário Localized description: Cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
É Natal e Julius e Rochelle têm dificuldades em dar a notícia de que não poderão comprar presentes por causa de um aquecedor danificado. Chris fica surpreso ao descobrir para quem é a doação de comida enlatada.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Natal Localized description: É Natal e Julius e Rochelle têm dificuldades em dar a notícia de que não poderão comprar presentes por causa de um aquecedor danificado. Chris fica surpreso ao descobrir para quem é a doação de comida enlatada. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", é Natal e Julius e Rochelle têm dificuldades em dar a notícia de que não poderão comprar presentes por causa de um aquecedor danificado. Chris fica surpreso ao descobrir para quem é a doação de comida enlatada. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Christmas
Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Dá-lhe Van Localized description: Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Localized description (long): Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Van, Go
Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cubo De Gelo Localized description: Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Localized description (long): Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ice Cubed
Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sorte Nem Tao Grande Assim Localized description: Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Localized description (long): Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wish Boned
Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bully for Martin Localized description: Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito. Original series title: Frasier Original Episode title: Bully for Martin
A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mother lode (Part 1) Localized description: A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Mother Lode (Part 1)
Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Tempestade Em Copo D'Água Localized description: Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Localized description (long): Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing - Part 1
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Segurando Vela Localized description: Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Localized description (long): Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Doador Indígena Localized description: Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Localized description (long): Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Com a ausência do parceiro de Calvin para o campeonato anual de boliche, Dave se oferece para preencher esse lugar e tem sua paciência testada quando conhece a competição.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao boliche Localized description: Com a ausência do parceiro de Calvin para o campeonato anual de boliche, Dave se oferece para preencher esse lugar e tem sua paciência testada quando conhece a competição.
Localized description (long): Com a ausência do parceiro de Calvin para o campeonato anual de boliche, Dave se oferece para preencher esse lugar e tem sua paciência testada quando conhece a competição: as arquirrivais de Calvin, as Damas de Rosa. Além disso, Gemma e Tina se enfrentam pelo topo do ranking em um jogo.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Bowling
Quando Gemma convence um relutante Malcolm a ter um encontro às cegas com uma professora de sua escola, ela descobre novos detalhes sobre as origens de seu relacionamento com Dave.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos ao limite Localized description: Quando Gemma convence um relutante Malcolm a ter um encontro às cegas com uma professora de sua escola, ela descobre novos detalhes sobre as origens de seu relacionamento com Dave.
Localized description (long): Quando Gemma convence um relutante Malcolm a ter um encontro às cegas com uma professora de sua escola, ela descobre novos detalhes sobre as origens de seu relacionamento com Dave. Além disso, Marty ajuda Calvin e Tina a planejarem seu futuro.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dealbreaker
Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Lavanderia Localized description: Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa. Chris poderá lidar com a situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Comida de Ticket Localized description: Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa. Localized description (long): Neste novo episódio de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja. Isso causa problemas em casa quando Julius começa a ter todos os tipos de idéias sobre como eles podem gastar o dinheiro que economizaram usando os cupons. Por outro lado, Chris e Greg ficam chateados com um projeto de escola de ciências. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
Bob Esponja e Patrick destroem acidentalmente o fornecimento de ar de Sandy e precisam ajuda-la a encontrar mais oxigênio rapidamente. // Bob Esponja quer ganhar o cinturão de karatê de seu professor.
Season: 8 Episode (Season): 166 Localized series title: Bob Esponja, Calça Quadrada Localized episode title: Bolhas Problemáticas / O Jeito da Esponja Localized description: Bob Esponja e Patrick destroem acidentalmente o fornecimento de ar de Sandy e precisam ajuda-la a encontrar mais oxigênio rapidamente. // Bob Esponja quer ganhar o cinturão de karatê de seu professor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Ren & Stimpy Show Localized episode title: School Mates / Dinner Party Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: School Mates / Dinner Party
Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Pessoas brancas reformando casas Localized description: Cartman já teve o suficiente de sua namorada, Heidi, e começa a gostar de Alexa, uma inteligência artificial, mais. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality show. Localized description (long): Cartman já está de saco cheio de sua namorada, Heidi, e começa a gostar mais de Alexa, uma inteligência artificial. Enquanto isso, Randy e Sharon Marsh começaram um reality-show na televisão intitulado Pessoas Brancas que Renovam Casas, que apresenta o casal redecorando as casas das pessoas. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele.
Season: 5 Episode (Season): 51 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tapete de Guerra Localized description: Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rug-of-War
Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar.
Season: 5 Episode (Season): 52 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Faz-tudo Localized description: Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Handy Man
Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao time Localized description: Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Localized description (long): Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho. Enquanto isso, Tina e Marty são forçados a confrontar um segredo da família Butler há muito tempo enterrado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Team
Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao salto Localized description: Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Localized description (long): Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas. Além disso, Marty ajuda Grover a criar um "robô de batalha" para a competição de ciências da escola.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Jump
Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Colonia da Discórdia Localized description: Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas. Localized description (long): Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cologne Ranger
Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Empregadas Domésticas Localized description: Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Localized description (long): Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Domestic Disturbance
Kenan quer impressionar uma garota rica a convencendo de que ele também é rico e tem uma limousine. Mas Kel acidentalmente bate a porta do carro na cabeça do motorista do automóvel.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: A limousine Localized description: Kenan quer impressionar uma garota rica a convencendo de que ele também é rico e tem uma limousine. Mas Kel acidentalmente bate a porta do carro na cabeça do motorista do automóvel. Localized description (long): Kenan conhece a uma garota rica e, para impressiona-la, ele finge que também é milionário e a convida para comer no restaurante mais caro da cidade. Para que toda sua mentira seja perfeita, ele aluga uma limousine e passa para buscar a garota em sua casa. Mas Kel acidentalmente bate a porta do carro na cabeça do motorista do automóvel. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Limo
Tendo sido separadas no nascimento, as gêmeas idênticas Tia e Tamera se reencontram e planejam viver sob o mesmo teto com seus pais adotivos, que não têm nada em comum fora o amor pelas garotas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: O Encontro Localized description: Tendo sido separadas no nascimento, as gêmeas idênticas Tia e Tamera se reencontram e planejam viver sob o mesmo teto com seus pais adotivos, que não têm nada em comum fora o amor pelas garotas. Localized description (long): Neste novo episódio: Tendo sido separadas no nascimento, as gêmeas idênticas Tia e Tamera se reencontram e planejam viver sob o mesmo teto com seus pais adotivos, que não têm nada em comum fora o amor pelas garotas. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Meeting
Tia e Tamera procuram encontros para o grande baile da escola, enquanto Ray e Lisa discutem sobre as regras da casa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Primeiros Encontros Localized description: Tia e Tamera procuram encontros para o grande baile da escola, enquanto Ray e Lisa discutem sobre as regras da casa. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera procuram encontros para o grande baile da escola, enquanto Ray e Lisa discutem sobre as regras da casa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: First Dates
Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sorte Nem Tao Grande Assim Localized description: Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Localized description (long): Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wish Boned
Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: E O Inerno Localized description: Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Localized description (long): Com a quadrilha em uma suíte de luxo para um dos eventos relacionados ao trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Catching Hell
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: Lea Maria - Ronald Rios Talk Show Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Localized description (long): No 'Ronald Rios Talk Show' de hoje temos Lea Maria, cantora. A cada episódio do Talk Show, Ronald entrevista alguém interessante do meio artístico enquanto seu fiel escudeiro e companheiro, Adriano Vilas Bôas, conhecido como Cabeça, o ajuda (ou atrapalha muito). Hoje foi dia de Lea Maria passar por esse estudo que muda sua experiência de vida. Bom show! Bom talk show! Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: LEA MARIA
No dia do Halloween os homens de South Park pensavam que seria apenas mais um dia para se vestirem de bruxas e ficarem bêbados. Entretando, um feitiço acaba virando-se contra seu feiticeiro.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Filhos da bruxa Localized description: No dia do Halloween os homens de South Park pensavam que seria apenas mais um dia para se vestirem de bruxas e ficarem bêbados. Entretando, um feitiço acaba virando-se contra seu feiticeiro. Localized description (long): É Halloween e os homens de South Park já estão prontos para fazer sua tradição de se vestir de bruxas e se juntarem em algum lugar reservado para ficarem bêbados, porém, ao ler um livro de feitiços, um deles se transforma em uma bruxa de verdade e sai pela cidade atacando a todos. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
As crianças planejam utilizar a última revolução em mobilidade para conseguir mais doces durante o Halloween do que eles já conseguiram antes.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Patinetes Localized description: As crianças planejam utilizar a última revolução em mobilidade para conseguir mais doces durante o Halloween do que eles já conseguiram antes. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", as crianças planejam usar a mais recente revolução em mobilidade para obter mais doces durante o Halloween e, assim, exceder o montante que tinham antes. Eles serão capazes de alcançá-lo? Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Ike está sendo atormentado por forças paranormais. Kyle traz caçadores de fantasma profissionais para ajudar a salvar o seu irmãozinho.
Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Celebridades mortas Localized description: Ike está sendo atormentado por forças paranormais. Kyle traz caçadores de fantasma profissionais para ajudar a salvar o seu irmãozinho. Localized description (long): salvar o seu irmãozinho. Enquanto isso, Michael Jackson possui o corpo de Ike e os meninos tentam salvá-lo. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Celebrities
Cartman, Jimmy, Kyle, Stan, Butters e Token produzem suas próprias notícias matinais na estação de televisão interna da escola e ficam praticamente presos em uma intensa competição.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Em busca de audiência Localized description: Cartman, Jimmy, Kyle, Stan, Butters e Token produzem suas próprias notícias matinais na estação de televisão interna da escola e ficam praticamente presos em uma intensa competição. Localized description (long): Neste novo episódio, Cartman, Jimmy, Kyle, Stan, Butters e Token produzem suas próprias notícias matinais na estação de televisão interna da escola e ficam praticamente presos em uma intensa competição por conseguir a maior quantidade de audiência. Original series title: South Park Original Episode title: Quest for Ratings
Paris Hilton visita South Park para inaugurar sua loja "Tonta, puta e mimada" e, ao ver que ela é um modelo para uma enorme quantidade de garotas, Wendy se preocupa muito.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Kit de vídeo da vadia idiota e mimada Localized description: Paris Hilton visita South Park para inaugurar sua loja "Tonta, puta e mimada" e, ao ver que ela é um modelo para uma enorme quantidade de garotas, Wendy se preocupa muito. Localized description (long): Paris Hilton visita South Park para inaugurar sua loja "Tonta, puta e mimada" e, ao ver que ela é um modelo para uma enorme quantidade de garotas, Wendy se preocupa muito. Por outro lado, antes ir-se, após o suicídio de seu mais recente bichinhos de estimação, Paris se aproxima de Butters, e quer levá-lo com ela. Original series title: South Park Original Episode title: Stupid Spoiled Whore Video Playset
Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: O incrível talento de Cartman Localized description: Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos. Localized description (long): Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos e que pode resolver casos extraordinários, então o contratam para capturar um assassino em série. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Incredible Gift
A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mother lode (Part 2) Localized description: A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Mother Lode (Part 2)
Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Juvenilia Localized description: Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos. Original series title: Frasier Original Episode title: Juvenilia
Niles envolve todo mundo nos seus planos mirabolantes para pedir Daphne em casamento. Uma mentira arruína as chances de Martin com Peg.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The proposal Localized description: Niles envolve todo mundo nos seus planos mirabolantes para pedir Daphne em casamento. Uma mentira arruína as chances de Martin com Peg. Original series title: Frasier Original Episode title: The Proposal
Frasier tenta não ser enganado pelo irmão conivente de Lilith.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Wheels of fortune Localized description: Frasier tenta não ser enganado pelo irmão conivente de Lilith. Original series title: Frasier Original Episode title: Wheels of Fortune
Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de pegadinhas. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Pegadinhas Localized description: Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de pegadinhas. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Key and Peele", Jordan e Keegan se envolvem em um épico combate de um jogo infantil com um final inesperado. E um lutador de MMA leva a intimidação a sério demais. O que vai acontecer com eles? Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Flicker
O programa com os melhores vídeos da internet está de volta e, desta vez, as crianças recebem a atenção do Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Crianças loucas Localized description: O programa com os melhores vídeos da internet está de volta e, desta vez, as crianças recebem a atenção do Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os melhores vídeos da internet está de volta e, desta vez, as crianças recebem a atenção do Most Ridiculous. Greg James é o nosso guia das crianças em idade escolar, gafes de brincadeiras e adolescentes que dão trabalho. É a geração de idiotas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Crazy Kids
Se você gosta dos vídeos mais engraçados da internet, este programa é para você. Greg James é o nosso guia enquanto os viciados em adrenalina recebem a atenção do Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Amantes da adrenalina Localized description: Se você gosta dos vídeos mais engraçados da internet, este programa é para você. Greg James é o nosso guia enquanto os viciados em adrenalina recebem a atenção do Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: Se você gosta dos vídeos mais engraçados da internet, este programa é para você. Greg James é o nosso guia enquanto os viciados em adrenalina recebem a atenção do Most Ridiculous. Então, prepare-se para skatistas bobos, motoqueiros cômicos e a dor do parkour. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Thrill Seekers
É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Datas Comemorativas Localized description: É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Infantes tontos Localized description: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Localized description (long): Neste novo episódio: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Idiotic Infants
É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Desastres Localized description: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Problemáticos Localized description: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
David se excede quando desafia um lutador a um evento televisionado para impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar Emily.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A luta Localized description: David se excede quando desafia um lutador a um evento televisionado para impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar Emily. Localized description (long): David se excede quando decide desafiar um lutador a um evento televisionado, o único objetivo de impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar o mau comportamento de Emily e seus amigos, e agora precisa enfrentar as consequências. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get In The Ring
Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para ser jurado. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A visita do vovô Localized description: Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para ser jurado. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô. Localized description (long): Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita à família Hobbs, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para servir de jurado em um tribunal. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô, o que não será uma tarefa fácil. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case
Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O concurso Localized description: Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Localized description (long): Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up