Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Dia Estranho / Os Cães Salvam Um Presidente em Fuga Localized description: O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Família de Morcegos / Os Cães Salvam Um Monstro da Lama Localized description: Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: À barca, Hámsteres! / A Loucura das Pipocas Localized description: Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo. Localized description (long): Quando Mondo e Lil Pal ficam presos na cave, durante uma inundação, os outros hámsteres partem numa expedição marítima para resgatá-los. // O amor de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo, enquanto estes não o separarem do seu petisco favorito. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Ahoy! / Popcorn Madness
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
O Chef está tão concentrado na maturação perfeita do seu abacate que ignora o resto da sua receita de sushi de abacate. // O amigo do Chef inspira-o a trazer o Havai para casa e fazem Poi - ao estilo das férias.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Sushi de abacate / Poi Localized description: O Chef está tão concentrado na maturação perfeita do seu abacate que ignora o resto da sua receita de sushi de abacate. // O amigo do Chef inspira-o a trazer o Havai para casa e fazem Poi - ao estilo das férias. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Avocado Sushi / Poi
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
É de noite e o céu está cheio de estrelas. A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho vestem os casacos à Peppa e ao Jorge e vão todos lá para fora ver as estrelas.
Season: 2 Episode (Season): 104 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Estrelas Localized description: É de noite e o céu está cheio de estrelas. A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho vestem os casacos à Peppa e ao Jorge e vão todos lá para fora ver as estrelas. Localized description (long): É de noite e o céu está cheio de estrelas cintilantes. Só desta vez, a Mamã e o Papá Porquinhos deixam a Peppa e o Jorge vestir os casacos por cima dos pijamas e vão todos lá para fora ver as estrelas. O Papá Porquinho ensina a Peppa e o Jorge a encontrar a Estrela do Norte. As estrelas estão muito longe e parecem muito pequeninas, mas quando a Peppa e o Jorge espreitam pelo telescópio elas parecem muito maiores. E até conseguem ver o planeta Saturno. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Stars
Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente.
Season: 3 Episode (Season): 106 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Trabalhar E Brincar Localized description: Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Work and Play
Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem.
Season: 3 Episode (Season): 107 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Arco-Íris Localized description: Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Rainbow
O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente?
Season: 3 Episode (Season): 108 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tosse Do Pedro Localized description: O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente? Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro's Cough
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Trabalho Duro para o Sharkdog Localized description: Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Tem Talento Localized description: Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Loucura dos Meteoros Localized description: O Sharkgrupo está ansioso por ver a chuva de meteoros na montanha mais alta de Foggy Springs e Sharkdog sabe a melhor maneira de lá chegar. O único problema? A Capitã Quigley também acha que também sabe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Meteor Madness
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Tulipa Galinha / Os Cães Param Um Tubarão Radical Localized description: O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos Polares Localized description: O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Casamento de Caranguejo / O Reino das Nuvens Localized description: Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens. Localized description (long): Dora e Boots estão a preparar o casamento dos seus amigos caranguejos, quando de repente o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Com a ajuda do barco do Tico/Bip Bip, eles fazem esqui aquático em direção ao Recife Arco-Íris, mas têm que evitar os Peixes Cócegas! Debaixo de água, a Senhora Tartaruga guia-os até ao recife, onde encontram o anel ao escolherem a amêijoa certa de um baralhamento. Dora e Boots devolvem o anel aos seus amigos caranguejos e o casamento corre maravilhosamente! Todos celebram com uma festa de dança. / Dora e Boots estão a jogar à macaca quando conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta. Decidem ajudar a Vicky a encontrar a flauta, que a levará de volta ao Reino das Nuvens. Na Floresta dos Ventos, têm que ouvir atentamente para encontrar a flauta. O vento leva-a e o Swiper rouba-a! Vicky usa a sua velocidade de vicuña para recuperar a flauta, mas ela cai perto de crocodilos a dormir. Eles saltam em silêncio e recuperam a flauta. Com a canção da flauta da Vicky, eles chegam ao Reino das Nuvens e descobrem que ela é uma princesa! Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Localized description (long): O aniversário da Vola vem ai e os peixinhos querem organizar uma festa no seu local preferido, Marés Medievais. Infelizmente, o principal peixe-espada do espetáculo, Basil, perdeu a coragem e tem medo de atuar no espetáculo. Para salvar a festa, Goldie dá uma aula de representação deslumbrante para ajudar Basil a enfrentar os seus medos a tempo do grande dia da Vola. // Antes de ir passar o fim de semana fora, a mamã lembra aos outros tubarões que devem seguir sempre as regras da casa. Mas depois de ela se ir embora, o Baby sugere uma nova regra: não há regras! No início, todos os peixinhos se divertem, mas o Baby e os outros tubarões depressa percebem que as regras existem por uma razão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
O Chef tenta fazer os donuts preferidos do Olly para o seu pequeno-almoço surpresa de aniversário sem o acordar. // O Chef e o Olly têm as mãos ocupadas a tomar conta de doze bebés joaninhas e a tentar fazer-lhes um lanche ao mesmo tempo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Donuts / Salada arco-íris Localized description: O Chef tenta fazer os donuts preferidos do Olly para o seu pequeno-almoço surpresa de aniversário sem o acordar. // O Chef e o Olly têm as mãos ocupadas a tomar conta de doze bebés joaninhas e a tentar fazer-lhes um lanche ao mesmo tempo. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Donuts / Rainbow Salad
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: À barca, Hámsteres! / A Loucura das Pipocas Localized description: Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo. Localized description (long): Quando Mondo e Lil Pal ficam presos na cave, durante uma inundação, os outros hámsteres partem numa expedição marítima para resgatá-los. // O amor de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo, enquanto estes não o separarem do seu petisco favorito. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Ahoy! / Popcorn Madness
Após descobrir uma estrada de gelo que leva a um grande tesouro gelado, Blaze, AJ, Watts e Gabby vão numa aventura para ver o que está dentro! Mas, para chegar ao tesouro, terão que desviar dos truques gelados do Crusher!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze and the Monster Machines Localized episode title: O Tesouro de Gelo Localized description: Após descobrir uma estrada de gelo que leva a um grande tesouro gelado, Blaze, AJ, Watts e Gabby vão numa aventura para ver o que está dentro! Mas, para chegar ao tesouro, terão que desviar dos truques gelados do Crusher! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Uma Inauguração Nada Boa Localized description: Quando Sharkdog come acidentalmente a mais recente exposição do aquário, Max e o Sharkgrupo têm de arranjar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, descubra. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Sharkdog sempre a tentar ajudar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Velocidade de Peixe Localized description: Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Sharkdog sempre a tentar ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: A Foto de Família Localized description: Sharkdog está muito entusiasmado por estar na fotografia anual da família Fisher, mas desastres atrás de desastres ameaçam a sua fotografia perfeita. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Quando um cão sereia infeliz tenta levar a Cãotlântida para a superfície, a Patrulha Pata e a Coral, o membro mais recente (e a prima da Skye) têm de salvar a cidade e impedi-lo.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Presidente na Corda Bamba / Os Cães Salvam Uma Jukebox Localized description: Quando um cão sereia infeliz tenta levar a Cãotlântida para a superfície, a Patrulha Pata e a Coral, o membro mais recente (e a prima da Skye) têm de salvar a cidade e impedi-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Mayor on a Wire / Pups Save a Jukebox
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: À barca, Hámsteres! / A Loucura das Pipocas Localized description: Mondo e Lil Pal ficam presos numa "ilha deserta", e os outros hámsteres salvam-nos. // O amor incontrolável de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo. Localized description (long): Quando Mondo e Lil Pal ficam presos na cave, durante uma inundação, os outros hámsteres partem numa expedição marítima para resgatá-los. // O amor de Popcorn por pipocas ameaça colocar todos os hámsteres em perigo, enquanto estes não o separarem do seu petisco favorito. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamsters Ahoy! / Popcorn Madness
Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Caça ao Tesouro / Viver na Natureza Localized description: Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia / Desperdício Zero Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Mergulho Canino / Festival de Outono Canino Localized description: Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Casamento de Caranguejo / O Reino das Nuvens Localized description: Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens. Localized description (long): Dora e Boots estão a preparar o casamento dos seus amigos caranguejos, quando de repente o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Com a ajuda do barco do Tico/Bip Bip, eles fazem esqui aquático em direção ao Recife Arco-Íris, mas têm que evitar os Peixes Cócegas! Debaixo de água, a Senhora Tartaruga guia-os até ao recife, onde encontram o anel ao escolherem a amêijoa certa de um baralhamento. Dora e Boots devolvem o anel aos seus amigos caranguejos e o casamento corre maravilhosamente! Todos celebram com uma festa de dança. / Dora e Boots estão a jogar à macaca quando conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta. Decidem ajudar a Vicky a encontrar a flauta, que a levará de volta ao Reino das Nuvens. Na Floresta dos Ventos, têm que ouvir atentamente para encontrar a flauta. O vento leva-a e o Swiper rouba-a! Vicky usa a sua velocidade de vicuña para recuperar a flauta, mas ela cai perto de crocodilos a dormir. Eles saltam em silêncio e recuperam a flauta. Com a canção da flauta da Vicky, eles chegam ao Reino das Nuvens e descobrem que ela é uma princesa! Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex!
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Autocarro / Os Cães Salvam a Noite no Museu Localized description: O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Marciano da Antártida / Os Cães Salvam os Exploradores do Labirinto Localized description: O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Empregado Robô / Os Cães Param Um Ciclone Localized description: O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Aço / O Bongo do Bobbi Localized description: O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel / Bobbi's Bongos
O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, o Jurado do Concurso de Talentos / O Paddington Mantém-se a Par dos Kamalis Localized description: O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge / Paddington Keeps Up with The Kamalis
O Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windsor Gardens quando fica com o Lucky. // O Baaz preparou um campo de minigolfe no parque. Será impossível de terminar, como ele diz, e como é que se segura num taco, Paddington?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / O Paddington Joga Golfe Localized description: O Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windsor Gardens quando fica com o Lucky. // O Baaz preparou um campo de minigolfe no parque. Será impossível de terminar, como ele diz, e como é que se segura num taco, Paddington? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel / Paddington Plays Golf
O Paddington e as crianças ouvem o Sr. Brown a falar sobre vender a casa! Serão capazes de deixar Windsor Gardens? // As crianças brincam no jardim e descobre algo que pica. Alguma coisa não está bem e o Paddington pede ajuda ao Baaz.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Adora Windsor Gardens / O Paddington Ajuda Um Ouriço-cacheiro Localized description: O Paddington e as crianças ouvem o Sr. Brown a falar sobre vender a casa! Serão capazes de deixar Windsor Gardens? // As crianças brincam no jardim e descobre algo que pica. Alguma coisa não está bem e o Paddington pede ajuda ao Baaz. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Loves Windsor Gardens / Paddington Helps a Hedgehog
Os Browns levam o Paddington a Londres como prenda de anos, mas perdem-no no caminho! // O Paddington vai parar à Torre de Londres e vê de perto as Joias da Coroa, um Beefeater e um casal real!
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Dia de Anos do Paddington Parte 1 / Parte 2 Localized description: Os Browns levam o Paddington a Londres como prenda de anos, mas perdem-no no caminho! // O Paddington vai parar à Torre de Londres e vê de perto as Joias da Coroa, um Beefeater e um casal real! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Shadowland / Marés Medievais Localized description: O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies
Quando um Crusher faminto acidentalmente gera a confusão entre os robots do camião pasteleiro, eles ganham rodas e fogem! Cabe ao AJ e ao Blaze encontrar todos os robots em fuga antes que Axle City fique coberta de bolos.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bolo Catástrofe Localized description: Quando um Crusher faminto acidentalmente gera a confusão entre os robots do camião pasteleiro, eles ganham rodas e fogem! Cabe ao AJ e ao Blaze encontrar todos os robots em fuga antes que Axle City fique coberta de bolos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: CAKE-tastrophe!
Quando um bandido misterioso foge com o troféu do Blaze, ele tem de encontrar o culpado, enquanto vai aprendendo tudo sobre ímanes.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Bandido Misterioso Localized description: Quando um bandido misterioso foge com o troféu do Blaze, ele tem de encontrar o culpado, enquanto vai aprendendo tudo sobre ímanes.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Mystery Bandit
O Zeg anda por aí com o Blaze a esmagar coisas quando o AJ encontra um pequeno ovo de dinossauro. Agora os três amigos têm de embarcar numa aventura épica através de um cenário pré-histórico para devolver o ovo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Zeg e o Ovo Localized description: O Zeg anda por aí com o Blaze a esmagar coisas quando o AJ encontra um pequeno ovo de dinossauro. Agora os três amigos têm de embarcar numa aventura épica através de um cenário pré-histórico para devolver o ovo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Zeg And The Egg
Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Gasquatch! Localized description: Blaze e o AJ encontram-se na floresta quando descobrem e se tornam amigos de um amoroso camião chamado Gasquatch. Agora, eles vão ter de partir numa aventura épica para levarem o seu novo amigo até ao Festival da Lama.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Gasquatch