Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Nev e a coapresentadora Jane Carrey ajudam Mike a escolher entre a sua vida descontraída em Los Angeles e o seu profundo afeto pelo misterioso Joey, um mecânico sem dinheiro por quem se apaixonou no Grindr.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mike e Joey Localized description: Nev e a coapresentadora Jane Carrey ajudam Mike a escolher entre a sua vida descontraída em Los Angeles e o seu profundo afeto pelo misterioso Joey, um mecânico sem dinheiro por quem se apaixonou no Grindr. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mike & Joey
Kirsten conheceu Alex há um mês, enquanto estava em quarentena com o ex-noivo. Depois Alex confessa ser um vigarista e desaparece. Quem era e porquê? Kirsten não consegue deixar de pensar: seria alguém que ela conhece?
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kirsten e Alex Localized description: Kirsten conheceu Alex há um mês, enquanto estava em quarentena com o ex-noivo. Depois Alex confessa ser um vigarista e desaparece. Quem era e porquê? Kirsten não consegue deixar de pensar: seria alguém que ela conhece? Localized description (long): O programa da MTV que reune frente a frente casais que, até agora, interagiram apenas em meio virtual, através dos ecrãs dos seus PCs, tablets ou telemóveis. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kirsten & Alex
Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim?
Season: 8 Episode (Season): 78 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Sham e Phillip Localized description: Sham ficou apaixonada por um príncipe árabe do Instagram chamado Philip, mas ultimamente ele tem-se portado de forma realmente estranha. Será o príncipe dela real? Ou o seu sonho de ser uma princesa árabe chegará ao fim? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sham & Phillip
Carmen está preocupada com a relação de três anos do seu primo Antwane com um homem chamado Tony. Antwane vive num mundo pré-digital o que torna a identidade de Tony difícil de descobrir. Será que Tony é quem diz ser?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antwane e Tony Localized description: Carmen está preocupada com a relação de três anos do seu primo Antwane com um homem chamado Tony. Antwane vive num mundo pré-digital o que torna a identidade de Tony difícil de descobrir. Será que Tony é quem diz ser? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Antwane & Tony
Michael achava que não tinha tempo para relações, mas o amor apareceu na sua caixa de entrada. Chanelle é a luz de que ele precisava, mas ela desapareceu de repente. Só Nev e Max o podem ajudar a encontrar a sua amada.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Michael e Chanelle Localized description: Michael achava que não tinha tempo para relações, mas o amor apareceu na sua caixa de entrada. Chanelle é a luz de que ele precisava, mas ela desapareceu de repente. Só Nev e Max o podem ajudar a encontrar a sua amada. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Michael & Chanelle
Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Todo o tipo de beringela Localized description: Antes de prosseguir com tratamentos intensivos de fertilidade, Star quer ter certeza de que o seu namorado muito mais jovem, Ricky, está comprometido com ela e com o seu futuro filho. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Dropping All Kinds of Eggplants
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: I Feel Like a Side Chick Almost Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: I Feel Like a Side Chick Almost
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Carey & Nate Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Carey & Nate
Um primeiro Desafio Rápido coloca as novas equipas à prova. Na Tatuagem de Eliminação, um tema aparentemente simples força alguns artistas a sair da zona de conforto. A luta aquece pelo título de Ink Master.
Season: 15 Episode (Season): 2 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Caveira e Ossos Localized description: Um primeiro Desafio Rápido coloca as novas equipas à prova. Na Tatuagem de Eliminação, um tema aparentemente simples força alguns artistas a sair da zona de conforto. A luta aquece pelo título de Ink Master. Original series title: Ink Master Original Episode title: Skull & Bones
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal têm um confronto com bancadas de cozinha em PANCADA DE COZINHA, preparam-se pelo caminho em ATRASADOS PARA O TRABALHO e embarcam em 42 km de erros e em PROBLEMAS NA MARATONA.
Season: 34 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal têm um confronto com bancadas de cozinha em PANCADA DE COZINHA, preparam-se pelo caminho em ATRASADOS PARA O TRABALHO e embarcam em 42 km de erros e em PROBLEMAS NA MARATONA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood sentam-se à mesa com alguns DESTRUIDORES DE JANTARES, têm algum frio em ULTRACONGELADOS e arrependem-se de ter ido para o meio da natureza em PESADELOS DE CAMINHADA.
Season: 34 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Lolo Wood sentam-se à mesa com alguns DESTRUIDORES DE JANTARES, têm algum frio em ULTRACONGELADOS e arrependem-se de ter ido para o meio da natureza em PESADELOS DE CAMINHADA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran comem algo de madrugada em CLUBE GORDURENTO, torcem por PEQUENOS FÃS e veem novos visuais em CORTES CASEIROS.
Season: 34 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran comem algo de madrugada em CLUBE GORDURENTO, torcem por PEQUENOS FÃS e veem novos visuais em CORTES CASEIROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Karrueche Tran escorregam ao jogar bowling PARA LÁ DO LIMITE, continuam com o nariz a pingar devido a PROBLEMAS DE LENÇOS e veem alguns fura-vidas que são EMPREENDEDORES ESTRANHOS
Season: 34 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Karrueche Tran escorregam ao jogar bowling PARA LÁ DO LIMITE, continuam com o nariz a pingar devido a PROBLEMAS DE LENÇOS e veem alguns fura-vidas que são EMPREENDEDORES ESTRANHOS Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran entram no lago em NOVATOS DE CANOA, magoam crianças sem querer em DANOS ACIDENTAIS DE PAI e ficam aterrorizados em SURPRESA DE ARTIFÍCIO.
Season: 37 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XLIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran entram no lago em NOVATOS DE CANOA, magoam crianças sem querer em DANOS ACIDENTAIS DE PAI e ficam aterrorizados em SURPRESA DE ARTIFÍCIO. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Karrueche Tran take to the lake in CANOE ROOKIES, unintentionally hurt some kids in ACCIDENTAL DAD DAMAGE, and get absolutely terrified in FIREWORKS SURPRISE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XLIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino jogam sujo no campo de futebol em CARTÕES SUPERVERMELHOS, brincam no trabalho em PALHAÇOS LABORAIS e saltam de veículos em movimento em SALTOS ARRISCADOS.
Season: 35 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino jogam sujo no campo de futebol em CARTÕES SUPERVERMELHOS, brincam no trabalho em PALHAÇOS LABORAIS e saltam de veículos em movimento em SALTOS ARRISCADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que dois podem ser pior que um em DIY A DOBRAR, não gastam dinheiro a passear em RUA GRATUITA e dizem NÃO AO TAEKOWNDO a alguns artistas de artes marciais.
Season: 35 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que dois podem ser pior que um em DIY A DOBRAR, não gastam dinheiro a passear em RUA GRATUITA e dizem NÃO AO TAEKOWNDO a alguns artistas de artes marciais. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Arielle Vandenberg veem alguns contratempos de influencers em DESFLUENCERS, encontram novos fins para um objeto popular na casa de banho em MERGULHADO e tentam fazer a pergunta em OBSTÁCULOS AO NOIVADO.
Season: 35 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Arielle Vandenberg II Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Arielle Vandenberg veem alguns contratempos de influencers em DESFLUENCERS, encontram novos fins para um objeto popular na casa de banho em MERGULHADO e tentam fazer a pergunta em OBSTÁCULOS AO NOIVADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Arielle Vandenberg II
Chloe Veitch vive um triângulo amoroso; a amizade de Yaz e Chloe Brockett desaba; a festa no barco é abalada por um ex numa mota de água e três celebridades são enviadas para a praia, onde o próximo ex está escondido sob o manto da escuridão.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: O Grande Ex Localized description: Chloe Veitch vive um triângulo amoroso; a amizade de Yaz e Chloe Brockett desaba; a festa no barco é abalada por um ex numa mota de água e três celebridades são enviadas para a praia, onde o próximo ex está escondido sob o manto da escuridão. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: The Lion Ex
Lockie e Yaz têm um reencontro emotivo, mas como será viverem juntos? Chloe põe os ovos todos no mesmo cesto, e uma bomba famosa faz abanar a vila, mas quem se irá embora?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: A Praia Noturna Localized description: Lockie e Yaz têm um reencontro emotivo, mas como será viverem juntos? Chloe põe os ovos todos no mesmo cesto, e uma bomba famosa faz abanar a vila, mas quem se irá embora? Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: The Night Beach
O grupo vai até às montanhas, mas algo estranho no céu acaba com a diversão. Será outra partida ou a festa vai finalmente acabar?
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Nave-mãe Localized description: O grupo vai até às montanhas, mas algo estranho no céu acaba com a diversão. Será outra partida ou a festa vai finalmente acabar? Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: The Mothership
Pauly D deixa as almôndegas a transpirar. Uma festa de aniversário para Sammi deixa Vinny um pouco irritado. E alguém a bater à porta deixa todos nervosos.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: O Aniversário Mais Doce Localized description: Pauly D deixa as almôndegas a transpirar. Uma festa de aniversário para Sammi deixa Vinny um pouco irritado. E alguém a bater à porta deixa todos nervosos. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: The Sweetest Birthday
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Durdek, Steelo Brim e Nina Agdal abrem os braços para alguns ABRAÇADORES AGRESSIVOS, afastam-se de chefs amadores SEM CAPACIDADES CULINÁRIAS e ficam maravilhados com a GENIALIDADE INFANTIL.
Season: 34 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Durdek, Steelo Brim e Nina Agdal abrem os braços para alguns ABRAÇADORES AGRESSIVOS, afastam-se de chefs amadores SEM CAPACIDADES CULINÁRIAS e ficam maravilhados com a GENIALIDADE INFANTIL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Karrueche Tran para ver algumas pessoas a descer cataratas em CHACINA DE CATARATAS, ver alguns falhanços em zarpar em BARCOS AVARIADOS e debatem o plural de alce em CAOS DE ALCE.
Season: 34 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Karrueche Tran para ver algumas pessoas a descer cataratas em CHACINA DE CATARATAS, ver alguns falhanços em zarpar em BARCOS AVARIADOS e debatem o plural de alce em CAOS DE ALCE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXIX
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music