Fliegen wir bald alle in der Drohne zum Supermarkt? Sind Autos ein Relikt aus der Vergangenheit? In dieser Folge dreht sich alles um Fortbewegungsmittel der Zukunft. Ingmar nimmt Platz und rast in Lichtgeschwindigkeit durch die Geschichte.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Mobilität Localized description: Fliegen wir bald alle in der Drohne zum Supermarkt? Sind Autos ein Relikt aus der Vergangenheit? In dieser Folge dreht sich alles um Fortbewegungsmittel der Zukunft. Ingmar nimmt Platz und rast in Lichtgeschwindigkeit durch die Geschichte. Localized description (long): Fliegen wir bald alle in der Drohne zum Supermarkt? Sind Autos ein Relikt aus der Vergangenheit? In dieser Folge dreht sich alles um Fortbewegungsmittel der Zukunft. Ingmar nimmt Platz und rast in Lichtgeschwindigkeit durch die Geschichte. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Mobilität
Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schwindende Haarpracht Localized description: Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sliding Bobs
Gene und Courtney werden gebeten, die morgendlichen Ankündigungen zu übernehmen. Doch ihre romantische Vorgeschichte droht, ihnen dabei in die Quere zu kommen. Unterdessen versucht Tina, Amor zu spielen, und scheitert kläglich.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die "Gene & Courtney"-Show Localized description: Gene und Courtney werden gebeten, die morgendlichen Ankündigungen zu übernehmen. Doch ihre romantische Vorgeschichte droht, ihnen dabei in die Quere zu kommen. Unterdessen versucht Tina, Amor zu spielen, und scheitert kläglich. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Gene & Courtney Show
Bob rutscht auf dem Bürgersteig aus und muss rechtliche Schritte einleiten, damit er die Operation bezahlen kann. Währenddessen gründen die Kinder eine gefakte Anwaltskanzlei, um ihre persönlichen Streitigkeiten beizulegen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sexy Tanz-Heilung Localized description: Bob rutscht auf dem Bürgersteig aus und muss rechtliche Schritte einleiten, damit er die Operation bezahlen kann. Währenddessen gründen die Kinder eine gefakte Anwaltskanzlei, um ihre persönlichen Streitigkeiten beizulegen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sexy Dance Healing
Als ein Werbespot mit der Sofa-Königin im Fernsehen läuft, schlägt Louise vor, eine neue Couch zu kaufen. Doch die Belchers sind auf Lindas Seite und wollen ihre muffige, feuchte Couch behalten, weil sie so viele Erinnerungen birgt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Couch Localized description: Als ein Werbespot mit der Sofa-Königin im Fernsehen läuft, schlägt Louise vor, eine neue Couch zu kaufen. Doch die Belchers sind auf Lindas Seite und wollen ihre muffige, feuchte Couch behalten, weil sie so viele Erinnerungen birgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Couch
Tina bietet Krankenschwester Liz ihre Hilfe an und wird in den größten Skandal verwickelt, den es je an der Wagstaff School gab: eine Läuse-Plage. Derweil nimmt Bob Verbesserungen im Restaurant vor und schreckt damit die Kunden ab.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Laus-Dinger sind Läuse Localized description: Tina bietet Krankenschwester Liz ihre Hilfe an und wird in den größten Skandal verwickelt, den es je an der Wagstaff School gab: eine Läuse-Plage. Derweil nimmt Bob Verbesserungen im Restaurant vor und schreckt damit die Kunden ab. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lice Things Are Lice
Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Versohl mir den Hintern, Schätzchen Localized description: Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spanks for the Memories
Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Wein-Wochenende Localized description: Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Wine Weekend
Phil und Claire wollen Halloween immer noch groß feiern, aber wie es scheint, teilt niemand ihre Begeisterung, sodass sie sich fragen, ob die anderen vielleicht recht haben.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Phil und der Riesenkürbis Localized description: Phil und Claire wollen Halloween immer noch groß feiern, aber wie es scheint, teilt niemand ihre Begeisterung, sodass sie sich fragen, ob die anderen vielleicht recht haben. Original series title: Modern Family Original Episode title: It's the Great Pumpkin, Phil Dunphy
Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny's Karma Localized description: Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Joins NAMBLA
Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Ohne Meine Niere Localized description: Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Flutschfinger on Tour Localized description: Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup! Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Wird Wohl Teil 2 Localized description: Cartman gründet seine eigene Kirche, um zu Gott zu finden und wird immer mehr zum Sektenguru. Währenddessen wird Satan immer verzweifelter, denn er weiß nicht ob er sich für den fiesen Saddam oder für das brave Weichei Chris entscheiden soll. Original series title: South Park Original Episode title: Probably
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Alles auf Anfang Localized description: Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Humilithon
Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Geben und Nehmen Localized description: Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen. Localized description (long): Mike findet, dass es leichter gesagt als getan ist, Ed ein besonderes Weihnachtsgeschenk zu machen... für den Mann, der alles hat. In der Zwischenzeit kehrt Eve zu Besuch zurück, und Vanessa hilft der Familie, die Bedeutung ihrer langjährigen Feiertags-Familientraditionen wiederzuerkennen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Gift of the Mike Guy
Mike und Ryan sind gezwungen, sich zu vertragen, als Boyd mit ihnen verreisen will.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Drei unterwegs Localized description: Mike und Ryan sind gezwungen, sich zu vertragen, als Boyd mit ihnen verreisen will. Localized description (long): Als Mike anbietet, Boyd auf einen Angelausflug mitzunehmen, erhebt Ryan Einspruch, weil er bereits einen Ausflug mit seinem Sohn geplant hatte. Boyd besteht jedoch darauf, dass die drei zusammen einen Ausflug unternehmen, was Mike und Ryan zwingt, miteinander auszukommen. In der Zwischenzeit spielen Mandy und Kyle Detektive. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Three for the Road
Mike versucht, eine gemeinsame Basis mit der neuen Austauschstudentin der Baxters zu finden.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Gemeinsame Gemeinsamkeiten Localized description: Mike versucht, eine gemeinsame Basis mit der neuen Austauschstudentin der Baxters zu finden. Localized description (long): Mike tut sich schwer, mit Jen, der neuen Austauschstudentin der Baxters, eine gemeinsame Basis zu finden, da er befürchtet, sie sei zu nett zu ihm. In der Zwischenzeit bringen Kyle und Chuck Eds Gentest-Resultate durcheinander. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Common Ground
Mike fordert die Mädchen auf, am Wochenende in der Ferienhütte ohne Elektronik auszukommen.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: 3 Töchter und kein Handy Localized description: Mike fordert die Mädchen auf, am Wochenende in der Ferienhütte ohne Elektronik auszukommen. Localized description (long): Mike und Vanessa nehmen die Mädchen mit zur Familienhütte, wo Mike sie auffordert, wortwörtlich den Stecker zu ziehen und eine Zeit lang ohne ihre Handys auszukommen. Derweil begleitet Jen Kyle für eine Schulaufgabe bei der Arbeit. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Cabin Pressure
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original series title: Futurama Original Episode title: Ghost in the Machines
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Futurama Localized episode title: Yo Leela Leela Original series title: Futurama Original Episode title: Yo Leela Leela
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry Am The Egg Man Original series title: Futurama Original Episode title: Fry Am The Egg Man
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: All The Presidents' Heads Original series title: Futurama Original Episode title: All The Presidents' Heads
Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dieses unheimliche Hupen Localized description: Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Localized description (long): Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Bender ist zutiefst geschockt, als er feststellt, dass er nun seine eigenen Freunde töten will! Um sich von dem Fluch zu befreien, macht er sich mit Leela und Fry auf die Suche nach dem Original-Werwagen. Bald werden die drei Freunde fündig ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Honking
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Thief of Baghead Original series title: Futurama Original Episode title: The Thief of Baghead
Als Stan anonyme Liebesbriefe entdeckt, die an Francine gerichtet sind, befürchtet er, dass dieser heimliche Verehrer seine und Francines Beziehung gefährden könnte.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schwarz auf weiß Localized description: Als Stan anonyme Liebesbriefe entdeckt, die an Francine gerichtet sind, befürchtet er, dass dieser heimliche Verehrer seine und Francines Beziehung gefährden könnte. Original series title: American Dad! Original Episode title: Better on Paper
Die wertende Stimme in Hayleys Kopf macht es ihr unmöglich, einen Mädelsabend mit Nerfer und Danuta zu genießen.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Was is'n mit den Gewissensbissen? Localized description: Die wertende Stimme in Hayleys Kopf macht es ihr unmöglich, einen Mädelsabend mit Nerfer und Danuta zu genießen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cow I Met Your Moo-Ther
Stan flunkert, um Francine von seinen Arbeitsfreunden fernzuhalten.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Fran-tastische Reise Localized description: Stan flunkert, um Francine von seinen Arbeitsfreunden fernzuhalten.
Original series title: American Dad! Original Episode title: Frantastic Voyage
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
Staffel-Premiere. Ungefähr drei Monate nach den Ereignissen von Staffel Eins wird die USS Cerritos auf eine Mission entsandt, die zu einer Begegnung mit "seltsamen Energien" führt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Seltsame Energien Localized description: Staffel-Premiere. Ungefähr drei Monate nach den Ereignissen von Staffel Eins wird die USS Cerritos auf eine Mission entsandt, die zu einer Begegnung mit "seltsamen Energien" führt.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Strange Energies
Der Spruch in einem Glückskeks stellt sich als unumgängliche Prophezeiung heraus, deren Erfüllung mit allen Mitteln verhindert werden muss.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized description: Der Spruch in einem Glückskeks stellt sich als unumgängliche Prophezeiung heraus, deren Erfüllung mit allen Mitteln verhindert werden muss. Original series title: Rick and Morty
Morty überredet Rick, ihm einen Sexroboter zu kaufen. Aber es entstehen Schwierigkeiten. (Gaststars Claudia Black und Richard Christy)
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Morty Junior Localized description: Morty überredet Rick, ihm einen Sexroboter zu kaufen. Aber es entstehen Schwierigkeiten. (Gaststars Claudia Black und Richard Christy) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Raising Gazorpazorp
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die Platinum-Beyblade-Burst-800-Takara-Tomy-Edition Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Platinum Beyblade Burst 800 Takara Tomy Edition
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der kubische Gitterkristallisator Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Cubic Lattice Crystallizer
Lucas Wecker kommentiert eine neue Auswahl der lustigsten Videos überhaupt. Diesmal erklären wir euch, wie man eine Nacht im Freien überlebt, zeigen euch die verrücktesten Boxer und präsentieren einige spektakuläre Skater-Pannen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 9 Localized description: Lucas Wecker kommentiert eine neue Auswahl der lustigsten Videos überhaupt. Diesmal erklären wir euch, wie man eine Nacht im Freien überlebt, zeigen euch die verrücktesten Boxer und präsentieren einige spektakuläre Skater-Pannen. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 9
Lucas Wecker kommentiert eine neue Auswahl der lustigsten Videos überhaupt. In dieser Episode erwarten euch schräge Rollschuhfahrer und skurrile Basketballer sowie unser amüsanter Leitfaden für einen gelungenen Urlaub.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 10 Localized description: Lucas Wecker kommentiert eine neue Auswahl der lustigsten Videos überhaupt. In dieser Episode erwarten euch schräge Rollschuhfahrer und skurrile Basketballer sowie unser amüsanter Leitfaden für einen gelungenen Urlaub. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell)
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der Rasenmäher-Hund Localized description: Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Lawnmower Dog
In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: M. Night Shaym-Aliens! Localized description: In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: M. Night Shaym-Aliens!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die Platinum-Beyblade-Burst-800-Takara-Tomy-Edition Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Platinum Beyblade Burst 800 Takara Tomy Edition
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der kubische Gitterkristallisator Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Cubic Lattice Crystallizer
Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Leonard muss sterben! Localized description: Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind. Localized description (long): Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind. Durch eine Unvorsichtigkeit bringt Mark Leonard um, doch aus den Fleischfetzen der Leiche erstehen 500 kleine Leonards auf. Und das gerade, als Terry mit seinem neuen Freund Twayne auf den Wiedergänger Abraham Lincoln ein erneutes Attentat plant, um Leonard endgültig zu demütigen. Denn der trägt aus den Tagen des ersten Attentats auf Lincoln ein dunkles Schuldgeheimnis mit sich herum. Natürlich können die kleinen Baby-Leonards nichts dagegen unternehmen - der alte, normal große Leonard muss wieder her. Das aber stellt Mark vor eine der schwierigsten Aufgaben überhaupt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kill, Mark... Kill!
Twayne hat wieder einmal einen außerordentlich schlechten Teufelspakt abgeschlossen: Mit seiner dämonischen Unterstützung will Stadtrat Fitzpatrick der nächste Bürgermeister von New York werden. Aber Fitzy ist ein sexbesessener Irrer.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Sympathy for the Devil Localized description: Twayne hat wieder einmal einen außerordentlich schlechten Teufelspakt abgeschlossen: Mit seiner dämonischen Unterstützung will Stadtrat Fitzpatrick der nächste Bürgermeister von New York werden. Aber Fitzy ist ein sexbesessener Irrer. Localized description (long): Twayne hat wieder einmal einen außerordentlich schlechten Teufelspakt abgeschlossen: Mit seiner dämonischen Unterstützung will Stadtrat Fitzpatrick der nächste Bürgermeister von New York werden. Aber Fitzy ist ein sexbesessener Irrer, dem absolut jeder politische Instinkt fehlt, womit er die PR-technischen Maßnahmen Twaynes permanent sabotiert. Wieder einmal soll Callie die Kohlen für Twayne aus dem Feuer holen, doch dieses Mal hat sie genug – sie geht zurück zu ihrem Vater in die Hölle, um dort am Gericht zu arbeiten. Daraufhin wird Mark Twaynes neuer Assistent, der denkbar schlecht für diese Aufgabe geeignet ist. Aber auch Callie wird während der Verhandlung am Höllengericht langsam klar, wo sie wirklich hingehört. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Sympathy For The Devil
Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Familienfest in der Hölle Localized description: Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Localized description (long): Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Die seltsamen Bräuche der Satans-Familie können Mark kaum noch überraschen, aber als er erfährt, dass er mit Twanye einen Kampf auf Leben und Tod im Blut-Court bestehen soll, ist er doch etwas irritiert. Zumal sich Twanye auch keineswegs an die Absprache hält und Mark nicht nur zum Schein tötet. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Hell For The Holidays
Petey findet zu Gott, als Jimmy ihn mit einer Hure verkuppelt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Petey findet zu Gott Localized description: Petey findet zu Gott, als Jimmy ihn mit einer Hure verkuppelt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Petey Gets God'd
Jimmy findet und den gefrorenen Al Capone in Moose Jaw und erweckt ihn wieder zum Leben.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Al Capone trägt Damenunterwäsche Localized description: Jimmy findet und den gefrorenen Al Capone in Moose Jaw und erweckt ihn wieder zum Leben. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Horny Bastard
Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy".
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Sex auf Eis Localized description: Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy". Original series title: Fugget About It Original Episode title: Sex on Ice