Art jest zaniepokojony tym, że Al wkręcił się w grę w pokera i zaniedbuje szkołę i pracę. Związek Lizzie i Bretta nabiera rumieńców, jednak Lizzie ma kłopot z randkowaniem po kilku latach przerwy.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Poker / Pokar Localized description: Art jest zaniepokojony tym, że Al wkręcił się w grę w pokera i zaniedbuje szkołę i pracę. Związek Lizzie i Bretta nabiera rumieńców, jednak Lizzie ma kłopot z randkowaniem po kilku latach przerwy. Original series title: United States of Al Original Episode title: Poker / Pokar
Gdy Riley był w wojsku, Freddy (w tej roli BRIAN THOMAS SMITH) nauczył Hazel jeździć na rowerze. Teraz Riley sam próbuje nauczyć córkę czegoś nowego. Ariana zaprasza Ala do udziału w akcji charytatywnej związanej z jazdą na rowerach treningowych.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Polowanie / Shikar Localized description: Gdy Riley był w wojsku, Freddy (w tej roli BRIAN THOMAS SMITH) nauczył Hazel jeździć na rowerze. Teraz Riley sam próbuje nauczyć córkę czegoś nowego. Ariana zaprasza Ala do udziału w akcji charytatywnej związanej z jazdą na rowerach treningowych. Original series title: United States of Al Original Episode title: Hunt / Shikar
Riley zaczyna rozumieć, jak ciężko było samotnej Vanessie, gdy on służył w Afganistanie. Lizzie i Lois zbliżają się do siebie, co niepokoi Arta. Hazel chce zarabiać na wyprowadzaniu psów i angażuje do pomocy Ala.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Pocałunek / Maach Localized description: Riley zaczyna rozumieć, jak ciężko było samotnej Vanessie, gdy on służył w Afganistanie. Lizzie i Lois zbliżają się do siebie, co niepokoi Arta. Hazel chce zarabiać na wyprowadzaniu psów i angażuje do pomocy Ala. Original series title: United States of Al Original Episode title: Kiss / Maach
Riley chce pokazać Holly, jak bardzo mu na niej zależy i próbuje zaimponować jej romantycznym gestem. Vanessa stara się wyperswadować Hazel drastyczną zmianę fryzury.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Tatuaż / Khaal Localized description: Riley chce pokazać Holly, jak bardzo mu na niej zależy i próbuje zaimponować jej romantycznym gestem. Vanessa stara się wyperswadować Hazel drastyczną zmianę fryzury. Original series title: United States of Al Original Episode title: Tattoo / Khaal
Po miesiącach spin z Malcolmem i Martym, Calvin i Tina pokazują wreszcie imponujące rezultaty remontu domu. Dave i Gemma postanawiają przeprowadzić z Groverem rozmowę uświadamiającą.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Remont Localized description: Po miesiącach spin z Malcolmem i Martym, Calvin i Tina pokazują wreszcie imponujące rezultaty remontu domu. Dave i Gemma postanawiają przeprowadzić z Groverem rozmowę uświadamiającą. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Remodel
Gdy Calvin odkrywa, że jego kumpel Lorenzo ma pewien sekret, nie wie, czy powinien powiedzieć o tym Tinie. Dave niepokoi się tym, że Gemma coraz bardziej lubi szkolnego trenera.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Męski honor Localized description: Gdy Calvin odkrywa, że jego kumpel Lorenzo ma pewien sekret, nie wie, czy powinien powiedzieć o tym Tinie. Dave niepokoi się tym, że Gemma coraz bardziej lubi szkolnego trenera. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Man Code
Calvina niespodziewanie odwiedza brat, impulsywny i zamożny Curtis. Jego wizyta wywołuje w domu Butlerów istny chaos. Dave i Gemma stają przed wyzwaniem zrobienia porządków w swoim domu.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Braterskie problemy Localized description: Calvina niespodziewanie odwiedza brat, impulsywny i zamożny Curtis. Jego wizyta wywołuje w domu Butlerów istny chaos. Dave i Gemma stają przed wyzwaniem zrobienia porządków w swoim domu. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Bro Money, Bro Problems
Gdy Dave musi prowadzić mediacje pomiędzy nowymi klientami, dwoma bogatymi skłóconymi braćmi, Calvin próbuje pomóc, ale tylko pogarsza sprawę. Gemma prosi Tinę o pomoc w temacie pierwszego zauroczenia Grovera.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Kłótnia Localized description: Gdy Dave musi prowadzić mediacje pomiędzy nowymi klientami, dwoma bogatymi skłóconymi braćmi, Calvin próbuje pomóc, ale tylko pogarsza sprawę. Gemma prosi Tinę o pomoc w temacie pierwszego zauroczenia Grovera. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Feud
Calvin i Tina wychodzą z propozycją urządzenia 15. urodzin dla nastolatki przyuczającej się w warsztacie Calvina. Dave i Gemma zapoznają Malcolma z trenerem drużyny uniwersyteckiej, który może zmienić jego przyszłość.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Urodziny Localized description: Calvin i Tina wychodzą z propozycją urządzenia 15. urodzin dla nastolatki przyuczającej się w warsztacie Calvina. Dave i Gemma zapoznają Malcolma z trenerem drużyny uniwersyteckiej, który może zmienić jego przyszłość. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Quinceanera
Gdy Calvin otrzymuje nagrodę Izby Handlowej za swoją działalność na rzecz mieszkańców, ma nadzieję, że wreszcie uzyska aprobatę w oczach swojej matki, Marilyn.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Drama z mamą Localized description: Gdy Calvin otrzymuje nagrodę Izby Handlowej za swoją działalność na rzecz mieszkańców, ma nadzieję, że wreszcie uzyska aprobatę w oczach swojej matki, Marilyn. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Mama Drama
Tina po latach odnawia znajomość z dziewczynami, z którymi tworzyła wokalne trio. Niestety ich dawne niesnaski nie dają o sobie zapomnieć.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Dream Girls Localized description: Tina po latach odnawia znajomość z dziewczynami, z którymi tworzyła wokalne trio. Niestety ich dawne niesnaski nie dają o sobie zapomnieć. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dream Girls
Gdy Marty szykuje się do oświadczyn, Calvin i Tina z pomocą planistki szykują imprezę-niespodziankę uwzględniającą nigeryjskie zwyczaje ich przyszłej synowej.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Po sąsiedzku Localized episode title: Pierścionek Localized description: Gdy Marty szykuje się do oświadczyn, Calvin i Tina z pomocą planistki szykują imprezę-niespodziankę uwzględniającą nigeryjskie zwyczaje ich przyszłej synowej. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Ring
Hiacynta za wszelką cenę chce dołączyć do obsady sztuki wystawianej przez Emmeta. Zaprasza go wraz z Elżbietą na kawę, a następnie zaczyna 'improwizować' przeboje z lat 20.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Przedstawienie Localized description: Hiacynta za wszelką cenę chce dołączyć do obsady sztuki wystawianej przez Emmeta. Zaprasza go wraz z Elżbietą na kawę, a następnie zaczyna 'improwizować' przeboje z lat 20. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Boyfriend
Chociaż wszystkie role w musicalu już zostały obsadzone, Hiacynta uważa, że Emmet jest zbyt nieśmiały, by zaoferować jej partię. Postanawia go ośmielić, zapraszając do domu Violetty na 'wesołe przyjątko'.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Przyjęcie u Violetty Localized description: Chociaż wszystkie role w musicalu już zostały obsadzone, Hiacynta uważa, że Emmet jest zbyt nieśmiały, by zaoferować jej partię. Postanawia go ośmielić, zapraszając do domu Violetty na 'wesołe przyjątko'. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: A Barbecue At Violet's
Hiacynta przegrywa konkurs na 'dekorację kwiatową stołu w wolnym stylu'. Na domiar złego zwyciężczynią okazuje się Lydia Hawksworth, dama, która nie popisała się podczas jednej z kolacji przy świecach.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Rolls-Royce Localized description: Hiacynta przegrywa konkurs na 'dekorację kwiatową stołu w wolnym stylu'. Na domiar złego zwyciężczynią okazuje się Lydia Hawksworth, dama, która nie popisała się podczas jednej z kolacji przy świecach. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Rolls Royce
Hiacynta postanawia podzielić się talentami gospodyni idealnej z tymi, którzy chcą dowiedzieć się więcej o 'życiu w wielkim stylu'. Jednak potencjalni klienci dzwonią z pytaniem o zupełnie inne usługi...
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: Ogłoszenie Localized description: Hiacynta postanawia podzielić się talentami gospodyni idealnej z tymi, którzy chcą dowiedzieć się więcej o 'życiu w wielkim stylu'. Jednak potencjalni klienci dzwonią z pytaniem o zupełnie inne usługi... Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Hostess
Hiacynta organizuje widowisko historyczne, ale z powodu braku chętnych jest zmuszona zaangażować do występu swoją rodzinę.
Season: 998 Episode (Season): 103 Localized series title: Co ludzie powiedzą? Localized episode title: The Pageant Localized description: Hiacynta organizuje widowisko historyczne, ale z powodu braku chętnych jest zmuszona zaangażować do występu swoją rodzinę. Original series title: Keeping Up Appearances Original Episode title: The Pageant
Pewnego dnia bez zapowiedzi do domu Kiepskich przyjeżdżają trzy Ciotki z Puław. Ferdek jest bardzo niezadowolony z nagłej wizyty i stara się jak najszybciej pozbyć niespodziewanych gości.
Season: 22 Episode (Season): 14 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Trzy siostry Localized description: Pewnego dnia bez zapowiedzi do domu Kiepskich przyjeżdżają trzy Ciotki z Puław. Ferdek jest bardzo niezadowolony z nagłej wizyty i stara się jak najszybciej pozbyć niespodziewanych gości. Localized description (long): Pewnego dnia bez zapowiedzi do domu Kiepskich przyjeżdżają trzy Ciotki z Puław. Ferdek jest bardzo niezadowolony z nagłej wizyty i stara się jak najszybciej pozbyć niespodziewanych gości. Pod wpływem rozmowy z Kazimierzem Badurą, który sugeruje mu możliwe korzyści z wizyty ciotek, Ferdek nagle zmienia całkowicie zdanie. W odcinku gościnnie wystąpią w roli trzech sióstr: Krystyna Tkacz, Elżbieta Jodłowska i Grażyna Zielińska. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Trzy siostry
Halina jest obrażona i urażona, ponieważ wszyscy, z Ferdkiem na czele, zapomnieli o jej urodzinach, które miały miejsce w dniu wczorajszym. Oświadcza Ferdkowi, że także ich pożycie małżeńskie w jej odczuciu dobiegło końca.
Season: 22 Episode (Season): 15 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Czekolada Localized description: Halina jest obrażona i urażona, ponieważ wszyscy, z Ferdkiem na czele, zapomnieli o jej urodzinach, które miały miejsce w dniu wczorajszym. Oświadcza Ferdkowi, że także ich pożycie małżeńskie w jej odczuciu dobiegło końca. Localized description (long): Halina jest obrażona i urażona, ponieważ wszyscy, z Ferdkiem na czele, zapomnieli o jej urodzinach, które miały miejsce w dniu wczorajszym. Oświadcza Ferdkowi, że także ich pożycie małżeńskie w jej odczuciu dobiegło końca. Ferdek staje na głowie, aby się zrehabilitować i znaleźć odpowiedni prezent dla żony. Okazuje się, że jest to bardzo trudne zadanie. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Czekolada
W kraju następuje zmiana czasu zimowego na letni. Ferdek absolutnie nie chce respektować tego rozporządzenia, uważa, że jest idiotyczne i przysparza ludziom niepotrzebnych kłopotów, i że człowiek powinien żyć w zgodzie z naturalnym rytmem natury.
Season: 22 Episode (Season): 16 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Zmiana czasu Localized description: W kraju następuje zmiana czasu zimowego na letni. Ferdek absolutnie nie chce respektować tego rozporządzenia, uważa, że jest idiotyczne i przysparza ludziom niepotrzebnych kłopotów, i że człowiek powinien żyć w zgodzie z naturalnym rytmem natury. Localized description (long): W kraju następuje zmiana czasu zimowego na letni. Ferdynand Kiepski absolutnie nie chce respektować tego rozporządzenia, uważa, że jest ono idiotyczne i przysparza ludziom wielu niepotrzebnych kłopotów, i że człowiek powinien żyć w zgodzie z naturalnym rytmem natury i czterech pór roku: wiosna, lato, jesień, zima. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Zmiana czasu
Boczek otrzymuje bardzo intratną propozycję pracy w Dusseldorfie. Waha się, czy ją przyjąć, bo choć korzystna finansowo, wiąże się ze zmianą dotychczasowego trybu życia. Ferdek robi wszystko, aby nakłonić sąsiada do wyjazdu.
Season: 22 Episode (Season): 17 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Dusseldorf Localized description: Boczek otrzymuje bardzo intratną propozycję pracy w Dusseldorfie. Waha się, czy ją przyjąć, bo choć korzystna finansowo, wiąże się ze zmianą dotychczasowego trybu życia. Ferdek robi wszystko, aby nakłonić sąsiada do wyjazdu. Localized description (long): Boczek otrzymuje bardzo intratną propozycję pracy w Dusseldorfie. Waha się, czy ją przyjąć, ponieważ z jednej strony jest korzystna finansowo, a z drugiej wiąże się ze zmianą dotychczasowego trybu życia. Ferdek robi wszystko, aby nakłonić sąsiada do wyjazdu, co oznaczałoby pozbycie się go na zawsze z kamienicy. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Dusseldorf
Mieszkańców kamienicy niepokoją nocne hałasy i dziwne dźwięki dobiegające ze śmietnika. Powołują nocną straż, która ma strzec śmietnika. Okazuje się, że spustoszeń dokonuje tajemniczy Mutant.
Season: 22 Episode (Season): 18 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Wiele hałasu o nic Localized description: Mieszkańców kamienicy niepokoją nocne hałasy i dziwne dźwięki dobiegające ze śmietnika. Powołują nocną straż, która ma strzec śmietnika. Okazuje się, że spustoszeń dokonuje tajemniczy Mutant. Localized description (long): Mieszkańców kamienicy Ćwiartki ¾ niepokoją nocne hałasy i dziwne dźwięki dobiegające ze śmietnika. Na domiar złego, rano znajdują porozbijane kontenery i rozwłóczone śmieci. Podejrzewają, że to mogą być dzikie zwierzęta podchodzące do miasta z pobliskiego lasu na żer. Powołują nocną straż, która ma strzec śmietnika. Okazuje się, że spustoszeń dokonuje tajemniczy Mutant. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Wiele hałasu o nic
Mieszkańcami kamienicy wstrząsa wiadomość o śmierci wieloletniego dozorcy. Sąsiedzi zastanawiają się, kto przejmie jego funkcję. Niespodziewanie i samozwańczo dozorcą mianuje się Boczek, który powołuje się na protekcję prezesa Kozłowskiego.
Season: 22 Episode (Season): 19 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Non profit Localized description: Mieszkańcami kamienicy wstrząsa wiadomość o śmierci wieloletniego dozorcy. Sąsiedzi zastanawiają się, kto przejmie jego funkcję. Niespodziewanie i samozwańczo dozorcą mianuje się Boczek, który powołuje się na protekcję prezesa Kozłowskiego. Localized description (long): Mieszkańcami kamienicy przy ul. Ćwiartki 3/4 wstrząsa wiadomość o śmierci wieloletniego dozorcy - pana Kieliszkowskiego. Sąsiedzi zastanawiają się, kto przejmie jego funkcję. Niespodziewanie i samozwańczo dozorcą mianuje się Boczek, który powołuje się na protekcję prezesa Kozłowskiego. Ferdek jest wstrząśnięty i pełen obaw. Co gorsza, jego złe proroctwa się spełniają. Boczek zaczyna terroryzować mieszkańców. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Non profit
Paździoch od pewnego czasu zachowuje się bardzo tajemniczo. W nocnej rozmowie z Ferdkiem zdradza mu, że jest w posiadaniu pewnych informacji na temat działania Zakonu Templariuszy na Dolnym Śląsku. Twierdzi, że jest o krok od znalezienia Św. Grala.
Season: 22 Episode (Season): 20 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Arcyfakt Localized description: Paździoch od pewnego czasu zachowuje się bardzo tajemniczo. W nocnej rozmowie z Ferdkiem zdradza mu, że jest w posiadaniu pewnych informacji na temat działania Zakonu Templariuszy na Dolnym Śląsku. Twierdzi, że jest o krok od znalezienia Św. Grala. Localized description (long): Marian Paździoch od pewnego czasu zachowuje się bardzo tajemniczo. W nocnej rozmowie z Ferdkiem zdradza mu, że jest w posiadaniu pewnych informacji na temat działania Zakonu Templariuszy na Dolnym Śląsku. Twierdzi, że jest o krok od znalezienia mitycznego Św. Grala, który pomoże zdobyć mu władzę nad całą planetą. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Arcyfakt
W mieszkaniu Kiepskich występują liczne awarie. Zawodzi system hydrauliczny, elektryczny i grzewczy. Ferdek jest bezradny i twierdzi, że nie ma odpowiednich kwalifikacji, aby naprawić usterki. Ku jego niezadowoleniu, Halina prosi o pomoc Boczka.
Season: 22 Episode (Season): 21 Localized series title: Świat Według Kiepskich Localized episode title: Fachowiec Localized description: W mieszkaniu Kiepskich występują liczne awarie. Zawodzi system hydrauliczny, elektryczny i grzewczy. Ferdek jest bezradny i twierdzi, że nie ma odpowiednich kwalifikacji, aby naprawić usterki. Ku jego niezadowoleniu, Halina prosi o pomoc Boczka. Localized description (long): W mieszkaniu Kiepskich występują liczne awarie. Zawodzi system hydrauliczny, elektryczny i grzewczy. Ferdek jest bezradny i twierdzi, że nie ma odpowiednich kwalifikacji, aby naprawić usterki. Ku jego niezadowoleniu, Halina prosi o pomoc Boczka, który przedstawia się jako fachowiec. Original series title: Świat Według Kiepskich Original Episode title: Fachowiec
Gdy wychodzi na jaw, że Art od dawna ukrywa kolejne ataki podagry, jego bliscy starają się namówić go na dawno odwlekaną wizytę u lekarza.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Podagra / Nikres Localized description: Gdy wychodzi na jaw, że Art od dawna ukrywa kolejne ataki podagry, jego bliscy starają się namówić go na dawno odwlekaną wizytę u lekarza. Original series title: United States of Al Original Episode title: Gout / Nikres
Al nie mogąc być z Arianą, szuka pocieszenia u Cindy (w tej roli JAYMA MAYS), która zdaniem Rileya jest dla niego zbyt szalona.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Prawiczek / Bakr Localized description: Al nie mogąc być z Arianą, szuka pocieszenia u Cindy (w tej roli JAYMA MAYS), która zdaniem Rileya jest dla niego zbyt szalona. Original series title: United States of Al Original Episode title: Virgin / Bakr
Riley i Vanessa postanawiają sfinalizować rozwód. W trakcie załatwiania formalności budzą się dawne uczucia. Tymczasem Al spotyka się zarówno z Cindy, jak i z Arianą, szukając odpowiedzi na pytanie, z którą z nich powinien być na stałe.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Rozwód / Talaq Localized description: Riley i Vanessa postanawiają sfinalizować rozwód. W trakcie załatwiania formalności budzą się dawne uczucia. Tymczasem Al spotyka się zarówno z Cindy, jak i z Arianą, szukając odpowiedzi na pytanie, z którą z nich powinien być na stałe. Original series title: United States of Al Original Episode title: Divorce / Talaq
Riley zaczyna mieć wyrzuty sumienia w temacie romansu z Vanessą po szczerej rozmowie z jej chłopakiem Freddym. Rodzina Ala chce zaaranżować jego ślub w rodzinnych stronach, bo nie podoba im się to, że Al spotyka się z wieloma kobietami.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ameryka według Ala Localized episode title: Wina / Gunah Localized description: Riley zaczyna mieć wyrzuty sumienia w temacie romansu z Vanessą po szczerej rozmowie z jej chłopakiem Freddym. Rodzina Ala chce zaaranżować jego ślub w rodzinnych stronach, bo nie podoba im się to, że Al spotyka się z wieloma kobietami. Original series title: United States of Al Original Episode title: Guilt / Gunah
Mary Louise stara się przekonać do siebie Blake'a podczas kempingu. Chelsea postanawia poświęcić się pracy na rzecz innych.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Przypał Localized description: Mary Louise stara się przekonać do siebie Blake'a podczas kempingu. Chelsea postanawia poświęcić się pracy na rzecz innych. Original series title: Teachers Original Episode title: Wake and Blake
Nadchodzący szkolny kiermasz książki inspiruje Chelsea do zostania pisarką. Mary Louise, Caroline i Deb do pomocy w przygotowaniach do kiermaszu zatrudniają przystojnych tragarzy.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Klub Książki Kobietek Localized description: Nadchodzący szkolny kiermasz książki inspiruje Chelsea do zostania pisarką. Mary Louise, Caroline i Deb do pomocy w przygotowaniach do kiermaszu zatrudniają przystojnych tragarzy. Original series title: Teachers Original Episode title: The Book Challenge
Caroline zostaje eksmitowana, a Toby proponuje jej wspólne mieszkanie. Chelsea loguje się w apce randkowej dla starszych mężczyzn. Jeden z uczniów Mary Louise jest w szoku spotykając ją poza szkołą.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Na złe i złe Localized description: Caroline zostaje eksmitowana, a Toby proponuje jej wspólne mieszkanie. Chelsea loguje się w apce randkowej dla starszych mężczyzn. Jeden z uczniów Mary Louise jest w szoku spotykając ją poza szkołą. Original series title: Teachers Original Episode title: For Poorer or Poorer
Tanya, matka Chelsea, po latach nieobecności odwiedza córkę w szkole. Caroline i Toby szykują występ taneczny na konkurs talentów. Cecelia nakłania uczniów na wykonanie protest songu na rzecz ratowania Matki Ziemi.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Siostra to skarb Localized description: Tanya, matka Chelsea, po latach nieobecności odwiedza córkę w szkole. Caroline i Toby szykują występ taneczny na konkurs talentów. Cecelia nakłania uczniów na wykonanie protest songu na rzecz ratowania Matki Ziemi. Original series title: Teachers Original Episode title: Step By Stepsister
Chelsea przekonuje Mary Louise, że Ciacho Tata jest seryjnym mordercą. Caroline próbuje uczyć manier ucznia z nizin społecznych. Cecelia zakłada ubranie, które więcej odkrywa, niż zakrywa.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Ciacho morderca Localized description: Chelsea przekonuje Mary Louise, że Ciacho Tata jest seryjnym mordercą. Caroline próbuje uczyć manier ucznia z nizin społecznych. Cecelia zakłada ubranie, które więcej odkrywa, niż zakrywa. Original series title: Teachers Original Episode title: Hot Deadly Dad
Abbi czuje się staro po odkryciu pierwszego siwego włosa. Ilana idzie na wizytę do terapeutki seksualnej.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Wiedźmy Localized description: Abbi czuje się staro po odkryciu pierwszego siwego włosa. Ilana idzie na wizytę do terapeutki seksualnej. Original series title: Broad City Original Episode title: Witches
Abbi, Ilana, Eliot i Bobbi jadą na Florydę, by sprzątnąć mieszkanie po babci Esther.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Floryda Localized description: Abbi, Ilana, Eliot i Bobbi jadą na Florydę, by sprzątnąć mieszkanie po babci Esther. Original series title: Broad City Original Episode title: Florida
Abbi, Ilana, Jaimé i Lincoln pilnują domu Strandów podczas ich nieobecności. Ilana i Lincoln odbywają poważną rozmowę o swoim związku, a Abbi ma randkę z mężczyzną ze swojej przeszłości.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Jak u siebie Localized description: Abbi, Ilana, Jaimé i Lincoln pilnują domu Strandów podczas ich nieobecności. Ilana i Lincoln odbywają poważną rozmowę o swoim związku, a Abbi ma randkę z mężczyzną ze swojej przeszłości. Original series title: Broad City Original Episode title: House-Sitting
Abbi kupuje nową torebkę, by osłodzić sobie gorycz bezrobocia. Ilana i Jaimé muszą ogarnąć nieunikniony nowojorski koszmar.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Pluskwy Localized description: Abbi kupuje nową torebkę, by osłodzić sobie gorycz bezrobocia. Ilana i Jaimé muszą ogarnąć nieunikniony nowojorski koszmar. Original series title: Broad City Original Episode title: Bed Bugs
Obchody Przyjacielnicy przybierają niebezpieczny obrót, gdy dziewczyny są świadkami czegoś strasznego.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Dziewczyny w wielkim mieście Localized episode title: Przyjacielnica Localized description: Obchody Przyjacielnicy przybierają niebezpieczny obrót, gdy dziewczyny są świadkami czegoś strasznego. Original series title: Broad City Original Episode title: Friendiversary
Deb ma dość wysłuchiwania uwag na temat swojej ciąży. Caroline dołącza do piramidy finansowej handlując kosmetykami. Mary Louise zaplątuje się w sam środek kłótni rodzicielskiej.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Wara od ciąży Localized description: Deb ma dość wysłuchiwania uwag na temat swojej ciąży. Caroline dołącza do piramidy finansowej handlując kosmetykami. Mary Louise zaplątuje się w sam środek kłótni rodzicielskiej. Original series title: Teachers Original Episode title: Leggo My Preggo
Wycieczka szkolna staje pod znakiem zapytania z powodu zaginięcia jednej z uczennic. Cecelia pomaga Deb zaakceptować fakt, że urodzi córkę. Caroline musi stawić czoło wymyślonemu przyjacielowi jednego z uczniów.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Miał być syn! Localized description: Wycieczka szkolna staje pod znakiem zapytania z powodu zaginięcia jednej z uczennic. Cecelia pomaga Deb zaakceptować fakt, że urodzi córkę. Caroline musi stawić czoło wymyślonemu przyjacielowi jednego z uczniów. Original series title: Teachers Original Episode title: Gender Bender
Mary Louise stara się przekonać do siebie Blake'a podczas kempingu. Chelsea postanawia poświęcić się pracy na rzecz innych.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Grono nie-pedagogiczne Localized episode title: Przypał Localized description: Mary Louise stara się przekonać do siebie Blake'a podczas kempingu. Chelsea postanawia poświęcić się pracy na rzecz innych. Original series title: Teachers Original Episode title: Wake and Blake
W tym odcinku wystąpi dwójka debiutujących w Comedy Club komików. Patryk Gosiński opowie jak mu szło w szkole, a Aleksandra Radomska wygłosi manifest. Tomasz Jachimek natomiast uświadomi nas jak wygląda konserwatywny sex.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 8 Localized description: W tym odcinku wystąpi dwójka debiutujących w Comedy Club komików. Patryk Gosiński opowie jak mu szło w szkole, a Aleksandra Radomska wygłosi manifest. Tomasz Jachimek natomiast uświadomi nas jak wygląda konserwatywny sex. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 8
W tym odcinku Ryszard Mazur opowie o tym czy lubi sobie wypić, a Gaweł Feliga o pierwszym w życiu spotkaniu z łosiem. Rafał Rutkowski natomiast zdradzi tajemnicę dlaczego jest sfrustrowany.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 9 Localized description: W tym odcinku Ryszard Mazur opowie o tym czy lubi sobie wypić, a Gaweł Feliga o pierwszym w życiu spotkaniu z łosiem. Rafał Rutkowski natomiast zdradzi tajemnicę dlaczego jest sfrustrowany.
Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 9
W tym odcinku Damian Skóra poświęci swój czas na omówienie zagrożeń dla Rzeczypospolitej. Juliusz Sipika opowie o tym jak wydawać pieniądze, a Karol Kopiec o kosmitach i swoich marzeniach.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 10 Localized description: W tym odcinku Damian Skóra poświęci swój czas na omówienie zagrożeń dla Rzeczypospolitej. Juliusz Sipika opowie o tym jak wydawać pieniądze, a Karol Kopiec o kosmitach i swoich marzeniach. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 10
W tym odcinku Damian Viking Usewicz pochwali się jak wyglądało jego pierwsze spotkanie z piękną nieznajomą, a Marlena Mysza jaką ma niestandardową pasję. Jakub Poczęty zdradzi za co rodzina zainstalowała fotowoltaikę.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 11 Localized description: W tym odcinku Damian Viking Usewicz pochwali się jak wyglądało jego pierwsze spotkanie z piękną nieznajomą, a Marlena Mysza jaką ma niestandardową pasję. Jakub Poczęty zdradzi za co rodzina zainstalowała fotowoltaikę. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 11
W ostatnim odcinku sezonu 7 Magda Kubicka przyzna się, że nie wyobraża sobie, że będzie kiedyś mamą, a Roman Kostelecki do tego, co skłoniło go do przyjazdu do Polski. Tomasz Boras Borkowski pochwali się, że szybko zasypia i zdradzi jak to robi.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Odcinek 12 Localized description: W ostatnim odcinku sezonu 7 Magda Kubicka przyzna się, że nie wyobraża sobie, że będzie kiedyś mamą, a Roman Kostelecki do tego, co skłoniło go do przyjazdu do Polski. Tomasz Boras Borkowski pochwali się, że szybko zasypia i zdradzi jak to robi. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Odcinek 12