A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma superbanheira Localized description: A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Super Tub
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Uma Missão Para Hámsteres/ O Ataque do Aspirador Localized description: Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Localized description (long): Ao pensarem que se trata de um circuito de treino real, os hámsteres frustram todas as tentativas de Kendrick e Harry de protegerem o comedouro de pássaros dos esquilos. // Quando o aspirador robótico da família engole a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Mission Ham-Possible / Vac Attack!
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pizza/ Pão Localized description: O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola Para Hasmter em Fuga / O Robô Perfeito Localized description: O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
O Coelhinho César vem brincar com o Jorge e a Ovelhinha Olga vem brincar com a Peppa. Os meninos e as meninas não querem brincar às mesmas coisas, mas todos gostam de saltar em poças de lama.
Season: 3 Episode (Season): 113 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Coelhinho César Vem Brincar Localized description: O Coelhinho César vem brincar com o Jorge e a Ovelhinha Olga vem brincar com a Peppa. Os meninos e as meninas não querem brincar às mesmas coisas, mas todos gostam de saltar em poças de lama. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Richard Rabbit Comes to Play
O Papá Porquinho descobre que é difícil fazer uma corrida para angariar dinheiro para o telhado da escola, mas é bem mais fácil com uma vespa a persegui-lo.
Season: 3 Episode (Season): 114 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Corrida Divertida Localized description: O Papá Porquinho descobre que é difícil fazer uma corrida para angariar dinheiro para o telhado da escola, mas é bem mais fácil com uma vespa a persegui-lo. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
O Papá Porquinho pendura a sua camisola de futebol a secar, mas a Peppa, o Jorge e a Mamã sujam-na com lama. Eles põem-na para lavar, mas a Peppa põe o seu vestido vermelho também... E a camisola fica rosa!
Season: 3 Episode (Season): 115 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Lavar A Roupa Localized description: O Papá Porquinho pendura a sua camisola de futebol a secar, mas a Peppa, o Jorge e a Mamã sujam-na com lama. Eles põem-na para lavar, mas a Peppa põe o seu vestido vermelho também... E a camisola fica rosa! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Peppa e Jorge vão andar de barco com o Avô Porquinho e Paula, a papagaia, mas o avô acaba por deixar cair o telemóvel na água.
Season: 3 Episode (Season): 116 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Paula Vai Andar De Barco Localized description: Peppa e Jorge vão andar de barco com o Avô Porquinho e Paula, a papagaia, mas o avô acaba por deixar cair o telemóvel na água. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Boat Trip
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Vamos Surfar, Sharkdog! Localized description: Quando Sharkdog e Dennis ficam presos um ao outro (literalmente!), Max tem de encontrar uma forma de os separar antes do grande concurso de surf. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Surf's Up, Sharkdog!
Quando Sharkdog rouba as atenções no novo anúncio do aquário, Max tem de ultrapassar um caso grave de ciúmes.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Assim Nasce Uma Estrela Aquática Localized description: Quando Sharkdog rouba as atenções no novo anúncio do aquário, Max tem de ultrapassar um caso grave de ciúmes. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Star Fish Is Born
Quando Sharkdog não regressa a casa do aquário, o Sharkgrupo parte numa missão para encontrar o seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkraptado! Localized description: Quando Sharkdog não regressa a casa do aquário, o Sharkgrupo parte numa missão para encontrar o seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Corrida de Cães / O cão Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um caribu bebé / Os cães salvam o Luke e o sósia dele Localized description: Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dia do Pai-Filho // Dia dos Batidos Localized description: Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Empregado Robô / Os Cães Param Um Ciclone Localized description: O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
O Chef tenta fazer as melhores sandes de manteiga de amendoim e geleia para a banda durante a pausa para o lanche. // O Chef quer preparar o prato de batata preferido do Henry - só que o Henry não se lembra como se chama!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Geleia com manteiga de amendoim / Cascas de batata Localized description: O Chef tenta fazer as melhores sandes de manteiga de amendoim e geleia para a banda durante a pausa para o lanche. // O Chef quer preparar o prato de batata preferido do Henry - só que o Henry não se lembra como se chama! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Peanut Butter & Jelly / Potato Skins
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Uma Missão Para Hámsteres/ O Ataque do Aspirador Localized description: Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Localized description (long): Ao pensarem que se trata de um circuito de treino real, os hámsteres frustram todas as tentativas de Kendrick e Harry de protegerem o comedouro de pássaros dos esquilos. // Quando o aspirador robótico da família engole a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Mission Ham-Possible / Vac Attack!
É o Campeonato de Robôs - e só o robô mais rápido, forte e inteligente vencerá! Usando programação, será que o Blaze consegue vencer os desportos e levar para casa o troféu do Campeonato de Robôs?
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Blaze and the Monster Machines Localized episode title: O Campeonato de Robôs Localized description: É o Campeonato de Robôs - e só o robô mais rápido, forte e inteligente vencerá! Usando programação, será que o Blaze consegue vencer os desportos e levar para casa o troféu do Campeonato de Robôs? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Robot Championship
Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Saque Lendário / O Dia do Sim Localized description: Depois de encontrarem um mapa do Saque Lendário, a família Shark divide-se em grupos para dar início à caça ao tesouro. // O Baby convence o Papá Daddy a dizer 'sim' a tudo durante um dia. O que é que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: O Animal de Festas Localized description: Quando Sharkdog destrói acidentalmente o passeio, Max e o Sharkgrupo têm de provar a todos que Sharkdog é um ótimo animal de estimação. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Party Animal
Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Trabalho Duro para o Sharkdog Localized description: Tudo o que Sharkdog quer fazer é brincar com o seu novo brinquedo, mas quando o pai acaba numa aventura selvagem pela cidade, Sharkdog tem de desistir do seu tempo de brincadeira e ir em socorro do pai. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Working Like a Sharkdog
Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Tem Talento Localized description: Sharkdog quer atuar no espetáculo de talentos com Max, mas Max só quer relaxar. Será que Sharkdog vai atuar com um dos amigos de Max? Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog's Got Talent
O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Charger Visita os Cães / Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Localized description (long): O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. Com o veículo do Rubble, os dois cães reconstroem o café e salvam o dia. // Há um concurso de veículo mais brilhante na Baía da Aventura e o presidente Humdinger tem um plano para sabotar a Winnie Winnington e os outros concorrentes. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um campo de minigolfe / A equipa constrói um jardim de borboletas Localized description: Quando uma família de coelhos salta para o campo, o Rubble e companhia usam as suas habilidades para criar um desporto novo! // Os cães descobrem um tipo de borboleta nova, mas ela foge! Irão trazê-la de volta com um jardim de borboletas gigante? Localized description (long): A treinadora Karima precisa de ajuda do Rubble e companhia para construir um campo de futebol antes que a colónia de férias comece. Contudo, quando buracos misteriosos aparecem no campo, os cães percebem que vive lá um grupo de coelhos brincalhões. O Rubble e os cães usam o talento para a construção para ajudar a treinadora Karima a combinar futebol e minigolfe e a criar um desporto novo, o coelho-bol! Mas conseguirão acabar a tempo? // É primavera na Baía da Construção e as borboletas passam pela cidade! Mas a guarda-florestal Rose receia que as borboletas não tenham um sítio seguro na cidade movimentada. O Rubble e companhia têm a solução de construção perfeita. Vão construir um jardim de borboletas cheio de flores coloridas! Quando a Motor se torna amiga de uma borboleta azul especial e esta desaparece sem deixar rasto, os cães vão à procura dela. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Mini Golf Course/The Crew Builds a Butterfly Garden
Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Os Hámsteres de Hamsterdale Localized episode title: Uma Missão Para Hámsteres/ O Ataque do Aspirador Localized description: Os hámsteres frustram as tentativas de Kendrick e Harry de tornar o comedouro dos pássaros à prova de esquilos. // Quando um aspirador robótico devora a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Localized description (long): Ao pensarem que se trata de um circuito de treino real, os hámsteres frustram todas as tentativas de Kendrick e Harry de protegerem o comedouro de pássaros dos esquilos. // Quando o aspirador robótico da família engole a valiosa carta de coleção de Harry, os hámsteres juram recuperá-la. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Mission Ham-Possible / Vac Attack!
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã / Barbacidente Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. // Três histórias em simultâneo que terminam num final estrondoso no meio do pátio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia. // O Baby e a família vão ter o seu próprio reality show na televisão. O que pode correr mal?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Conto do Carteiro Baleia / A Nadar Com os Tubarões Localized description: O Baby e o William ajudam o Carteiro a distribuir o correio e divertem-se numa verdadeira aventura à baleia. // O Baby e a família vão ter o seu próprio reality show na televisão. O que pode correr mal? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e a Catástrofe Felina / Os Cãezinhos Salvam um Comboio Localized description: Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Peludo Pequeno / Os Cães Salvam a Escalada Localized description: O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apanha-Lixo / Os Cães Salvam a Armadura Real Localized description: O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Boca de Trovão / Os Cães Salvam Um Animal da Turma Localized description: Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Circo Cósmico / Um Buraco Cheio de Problemas Localized description: O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Dia do Melhor Amigo Peixe / O Grande Caso do Skatepeixe Localized description: O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Surpresa do Vigo Localized description: Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Vigo's Surprise
Quando o Crusher tenta fazer batota num jogo numa feira, fica acidentalmente preso com o Pickle num foguete gigante! Agora, cabe ao Blaze e ao AJ salvar os dois camiões antes que o foguete em fuga caia no depósito de lixo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Foguetão Fugitivo Localized description: Quando o Crusher tenta fazer batota num jogo numa feira, fica acidentalmente preso com o Pickle num foguete gigante! Agora, cabe ao Blaze e ao AJ salvar os dois camiões antes que o foguete em fuga caia no depósito de lixo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Runaway Rocket
Gabby, Blaze e AJ estão na selva quando recebem uma chamada. Os amigos do Blaze apanharam uma doença chamada Espirros! Os nossos heróis têm de correr de volta para Axle City, para trazerem aos camiões doentes o óleo medicinal de que eles precisam.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Espirro Gelado Localized description: Gabby, Blaze e AJ estão na selva quando recebem uma chamada. Os amigos do Blaze apanharam uma doença chamada Espirros! Os nossos heróis têm de correr de volta para Axle City, para trazerem aos camiões doentes o óleo medicinal de que eles precisam.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sneezing Cold
Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dinossauro Dash Localized description: Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros. Localized description (long): Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, e eles usam um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros para resgatá-lo antes que ele afunde na lama. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash
Blaze sente o cheiro de fumo na garagem de Axle City mas consegue retirar os seus amigos para o exterior em segurança. O Chefe dos Bombeiros fica impressionado com a coragem do Blaze e pensa que ele talvez tenha o que é necessário para ser bombeiro.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Fogo! Localized description: Blaze sente o cheiro de fumo na garagem de Axle City mas consegue retirar os seus amigos para o exterior em segurança. O Chefe dos Bombeiros fica impressionado com a coragem do Blaze e pensa que ele talvez tenha o que é necessário para ser bombeiro.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fired up!