No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Kayla e Luke vão ver a família dele para fazer as pazes, mas a coisa esquenta quando velhos rancores vêm à tona. As tentativas de Rachel para conseguir sua habilitação são frustradas, e Brianna tenta superar o ex dela tentando voltar a namorar.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Ele Me Ama! Localized description: Kayla e Luke vão ver a família dele para fazer as pazes, mas a coisa esquenta quando velhos rancores vêm à tona. As tentativas de Rachel para conseguir sua habilitação são frustradas, e Brianna tenta superar o ex dela tentando voltar a namorar. Localized description (long): Depois de meses sem se falarem, Kayla e Luke vão ver a família dele para fazer as pazes, mas a coisa esquenta quando velhos rancores vêm à tona. Com Christian trabalhando em dois empregos, Madisen está em uma corrida contra o tempo para encontrar um novo lar para a família. As tentativas de Rachel para conseguir sua habilitação são frustradas quando o governo a relembra de sua irresponsabilidade do passado, e Brianna tenta superar o ex dela tentando voltar a namorar. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: He Love Me!
Rachel aceita o convite de Kiaya para a festa de três anos de Amour, assim como Kayla J. Surgem perguntas sobre a história da relação de Kiaya com X'Zayveon. Luke trata do confronto com a família dele. Madisen e Christian se mudam para o novo lar.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Jovens e Mães: Grávidas Localized episode title: Eles Estavam Juntos Localized description: Rachel aceita o convite de Kiaya para a festa de três anos de Amour, assim como Kayla J. Surgem perguntas sobre a história da relação de Kiaya com X'Zayveon. Luke trata do confronto com a família dele. Madisen e Christian se mudam para o novo lar. Localized description (long): Rachel aceita o convite de Kiaya para a festa de três anos de Amour, assim como a Jovem e Mãe Kayla J. Surgem perguntas sobre a história da relação de Kiaya com X'Zayveon. Luke se vê no meio de uma confusão depois do confronto entre Kayla e a família dele. Madisen e Christian se mudam para o novo lar, mas as tentativas de serem mais independentes trazem consequências inesperadas. Original series title: Teen Mom: Young & Pregnant Original Episode title: They Were Together
Os garotos assumem a festa de despedida de solteira de Angelina. A noite começa com o clube de strip tease e termina com Pauly e Jenni na mesma cama.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: PA-WOWW Localized description: Os garotos assumem a festa de despedida de solteira de Angelina. A noite começa com o clube de strip tease e termina com Pauly e Jenni na mesma cama. Localized description (long): Jenni volta para a despedida de solteira de Angelina em Nova Orleans. Depois do passeio mal-assombrado na noite anterior, os garotos resolvem assumir o controle e fazer algo mais animado. Primeiro, eles vão a vários bares da cidade. Em um deles, Vinny e J Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: P-WOWW
Começa a contagem regressiva para o casamento de Angelina. Mike se muda e a noitada de Pauly D e Jenni rende muitas perguntas por parte da galera.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: Então, aconteceu aquilo! Localized description: Começa a contagem regressiva para o casamento de Angelina. Mike se muda e a noitada de Pauly D e Jenni rende muitas perguntas por parte da galera. Localized description (long): Pauly e Jenni estão atraídos um pelo outro, mas não acontece nada entre eles, ainda. É o último dia da despedida de solteira de Angelina em Nova Orleans e o pessoal almoça junto antes de voltar pra casa. Vinny cria uma coreografia para os garotos apresent Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: So That Happened!
Na praia, Marina, Lumena, Gabriel e Matheus recebem Mellanie, ex de Marina, e Renan, ex de Gabriel. Renan e Sergio flertam durante a festa e Gabriel fica incomodado. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 10 Localized description: Na praia, Marina, Lumena, Gabriel e Matheus recebem Mellanie, ex de Marina, e Renan, ex de Gabriel. Renan e Sergio flertam durante a festa e Gabriel fica incomodado. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra. Localized description (long): Marina, Lumena, Gabriel e Matheus são surpreendidos por uma saída dupla do mar e recepcionam Mellanie, ex de Marina e Renan, ex de Gabriel. A casa se volta contra Luana e uma grande discussão na piscina a deixa muito mal. Na festa, Mellanie beija muito, Renan e Sergio flertam e Sergio pede autorização para Gabriel, que fica incomodado com a situação. Mirella se envolve numa pegação com Bruno e Will pega eles no flagra. O clima piora quando o tablet toca e Bruno escolhe Mirella pra suíte master. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 10
Os participantes precisam escolher quem vai para o passeio e isso gera chateações. A casa entra numa confusão contra Luana. O tablet leva todos para curtir o show do Psirico. Chega a hora de lavar a roupa suja em mais uma atividade na casa.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 11 Localized description: Os participantes precisam escolher quem vai para o passeio e isso gera chateações. A casa entra numa confusão contra Luana. O tablet leva todos para curtir o show do Psirico. Chega a hora de lavar a roupa suja em mais uma atividade na casa. Localized description (long): Após descobrirem que nem todos vão pro rolê, os participantes precisam escolher quem vai e a distribuição de pulseira gera chateações. Enquanto o grupo se diverte no passeio, o resto da casa fica remoendo o recalque. A casa toda entra numa confusão generalizada contra Luana. No dia seguinte, o tablet leva todos para curtir o show do Pisirico. Adriel escolhe Luana para suíte master. Chega a hora de colocar os pingos nos is e lavar a roupa suja na atividade Álbum de foto na fogueira. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 11
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Depois de muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o marido dela, o Sal, está voltando aos antigos hábitos.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Infelizmente... é a minha mulher! Localized description: Depois de muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o marido dela, o Sal, está voltando aos antigos hábitos. Localized description (long): Depois de 18 anos juntos, e muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o Sal, o marido dela, tenha voltado aos antigos hábitos dele, arriscando tudo pelo que eles trabalharam. Após uma trilha confusa durante a investigação, Tami Roman e Ken Canion reúnem Jennifer e Sal para poderem ter uma conversa necessária há muito tempo. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Unfortunately... She's My Wife
Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Localized description (long): Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Depois que o amor online de Jonathon desaparece por um mês, ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a localizá-lo. Mas quando os caras descobrem que um ex-Catfish está envolvido, eles começam a suspeitar que o próprio Jonathon.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish Localized episode title: Johnny & Connor Localized description: Depois que o amor online de Jonathon desaparece por um mês, ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a localizá-lo. Mas quando os caras descobrem que um ex-Catfish está envolvido, eles começam a suspeitar que o próprio Jonathon. Localized description (long): Depois que o amor online de Jonathon desaparece por um mês, ele convoca Nev e Max para ajudá-lo a localizá-lo. Mas quando os caras descobrem que um ex-bagre está envolvido, eles começam a suspeitar que o próprio Jonathon pode estar envolvido no engano. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Johnny & Connor
Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish Localized episode title: Marvin & Austin Localized description: Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão. Localized description (long): Após meses de sexting com uma modelo gostosa que conheceu em um aplicativo de namoro, Marvin está ansioso para conhecê-lo pessoalmente. Max e sua companheira, a cantora Chantal Claret, concordam em ajudar Marvin a encontrar sua paixão, mas logo descobrem mais do que esperavam! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Marvin & Austin
Depois de três anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish Localized episode title: Robin & Wayne Localized description: Depois de três anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava. Localized description (long): Depois de três longos anos, Robin está desesperada para finalmente conhecer seu amor indescritível, atraente e de longa distância pessoalmente. Nev e Max concordam em ajudá-la a caçá-lo, mas o que eles descobrem acaba sendo muito mais do que Robin esperava. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Robin & Wayne
Leanna se apaixonou tanto por Jordan que lhe enviou milhares de dólares! Embora ela nunca o tenha conhecido pessoalmente, ela conheceu o primo dele.
Season: 8 Episode (Season): 96 Localized series title: Catfish Localized episode title: Leanna e Jordan Localized description: Leanna se apaixonou tanto por Jordan que lhe enviou milhares de dólares! Embora ela nunca o tenha conhecido pessoalmente, ela conheceu o primo dele. Localized description (long): Leanna se apaixonou tanto por Jordan que lhe enviou milhares de dólares! Embora ela nunca o tenha conhecido pessoalmente, ela conheceu o primo dele. Armados apenas com um esboço, Nev e Kamie partem em uma caçada humana em busca do primo na esperança de que ele possa levá-los até Jordan! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Catfish: The TV Show #8096
Rebekka escondeu o Jake ao longo dos dois anos em que namoraram. Jake a apresentou a todos ao seu redor, mas ela não deixa que ele conheça sua mãe. Jake quer se mudar com ela, mas não antes de descobrir por que tem sido escondido.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Namoro No Sigilo Localized episode title: Jake & Rebekka Localized description: Rebekka escondeu o Jake ao longo dos dois anos em que namoraram. Jake a apresentou a todos ao seu redor, mas ela não deixa que ele conheça sua mãe. Jake quer se mudar com ela, mas não antes de descobrir por que tem sido escondido. Localized description (long): Rebekka é a moça perfeita para Jake. Ela é carinhosa e apoia tudo que ele faz. Jake está pronto para se mudar com ela e construir uma vida. Porém, ao longo dos dois anos em que namoraram, Rebekka não deixou que Jake visitasse a sua casa, e ele não conheceu a mãe dela. Jake terminou com Rebekka no passado porque se sentiu ocultado, mas eles reataram quando ele sentiu falta dela. Jake está pronto para seguir adiante no relacionamento, mas não antes de entender por que tem sido escondido. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Jake & Rebekka
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 37 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XLVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial, Karrueche Tran, ficam pendurados em ACROBATAS RUINS PRA SEDA, vão de primeira classe no AEROPORTO DE DIVERSÕES e vão longe com a GAROTADA INTROSPECTIVA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XLVII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 34 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek perdem o equilíbrio com um bando de TATI TONTAS, tentam se afastar de alguns PESADELOS DE VIZINHOS, e dão alguns resmungos ao ouvir PIADAS RUINS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XIV
Se preparem - as queens estão ficando mais venenosas! Nesta semana, as 7 Glamazonas restantes na competição batalham em uma gongação internacional na frente dos jurados Michelle Visage, Jamal Sims e Graham Norton.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Localized episode title: Mmm... Uma Gongação Rica Internacional Localized description: Se preparem - as queens estão ficando mais venenosas! Nesta semana, as 7 Glamazonas restantes na competição batalham em uma gongação internacional na frente dos jurados Michelle Visage, Jamal Sims e Graham Norton. Localized description (long): Se preparem - as coisas estão ficando mais venenosas! Nesta semana, as 7 Glamazonas Globais restantes na competição batalham em uma gongação internacional na frente dos jurados regulares Michelle Visage e Jamal Sims. O comediante e jurado do Drag Race do Reino Unido, Graham Norton, chega para dar conselhos às queens enquanto uma queen se preocupa com o cancelamento, Nelly se preocupa por nunca ter feito uma gongação antes e Vanity decide colocar música na sua gongação - o que pode dar muito errado! Mas quem será que vai arrasar e quem vai cair fora? Original series title: RuPaul's Drag Race Global All Stars Original Episode title: Mmm... A Rich International Roast
A reunião de Ronnie e Sammi geram uma tensão no nível mais alto.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: Hot Chicken Challenge Localized description: A reunião de Ronnie e Sammi geram uma tensão no nível mais alto. Localized description (long): A reunião de Ronnie e Sammi geram uma tensão no nível mais alto. Pauly D quer aliviar o clima levando todos para participar de um desafio onde eles têm que comer pratos picantes. Os vencedores do desafio voltam às pressas para casa para ir ao banheiro. Vinny fala besteira e Sammi fica indignada. Pauly D prepara um café-da-manhã surpresa para o pessoal. Angelina conversa com Ronnie. As garotas voltam para casa, e os garotos passam mais um dia aproveitando Nashville. A tensão entre Angelina e Sammi continua crescendo. E agora, eles procuram um lugar tranquilo para as próximas férias. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: O Desafio Do Frango Picante
Para fechar a temporada, Valen traz Aime, uma princesa good vibes, mística e rolezeira. Para Aime, não basta saber o signo. Tem que saber o papel de Vênus no mapa! E pra escolher entre Lea, Guerra e Pedro, ela vai pedir ajuda até das cartas de tarô.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: AIME Localized description: Para fechar a temporada, Valen traz Aime, uma princesa good vibes, mística e rolezeira. Para Aime, não basta saber o signo. Tem que saber o papel de Vênus no mapa! E pra escolher entre Lea, Guerra e Pedro, ela vai pedir ajuda até das cartas de tarô. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: AIME
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLI Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para assistir crianças se machucando em EU FIZ DODÓI, descobrir que dar mortal é difícil em MEU PRIMEIRO MORTAL e se divertir com os olhos arregalados em DE OLHOS ABERTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling são acompanhados por Carly Aquilino e acompanham aulas de golfe em TREINADOR ACABADO, percebem quando você é MUITO VELHO PARA CAMBALHOTA e veem acidentes de carro em BATER DE DEPOIS CORRER. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLVII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas aos tapas na cara em TAPA FELIZ, conhecem as crianças mais assustadoras da cidade em FUTUROS ADULTOS BIZARROS e iniciam problemas que não planejam resolver em O PROBLEMA É SEU AGORA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVII
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLIV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino cuidam de alguns TERRORZINHOS, ajudam o COLECIONADOR MALUCO e fazem AMIGOS DE BANHEIRO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLIV
Sam percebe que precisa conversar com Chloe, então eles saem da casa para ter uma conversa franca. No final, eles decidem tentar novamente, mas o resto do pessoal da casa não recebe a notícia tão bem!
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Sam percebe que precisa conversar com Chloe, então eles saem da casa para ter uma conversa franca. No final, eles decidem tentar novamente, mas o resto do pessoal da casa não recebe a notícia tão bem! Localized description (long): Beau e Bethan voltam a se acertar depois de um mal-entendido com James e os Geordies preparam uma festa em casa para continuar com a diversão da noite anterior. O clima entre Chloe e Sam continua tenso. Apesar de estarem convivendo, os dois seguem sem trocar uma palavra. Durante a festa, Abbie e James conversam sobre como é voltar mais uma vez para a casa. Beau resolve esclarecer o mal-entendido com James. A festa segue animada, mas Chloe e Sam continuam chateados com a separação. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Give It Another Go!
Chloe confronta as garotas por não apoiarem sua decisão de voltar com Sam. Sam faz uma bela surpresa para Chloe, mas o comportamento dele em uma balada com os caras, faz com que eles se separarem.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Chloe confronta as garotas por não apoiarem sua decisão de voltar com Sam. Sam faz uma bela surpresa para Chloe, mas o comportamento dele em uma balada com os caras, faz com que eles se separarem. Localized description (long): Chloe e Sam ignoram os outros Geordies e fazem um passeio a dois, que pode gerar uma possível chance de reatarem seu romance. Ao voltarem, os garotos decidem sair juntos para beber e James se dá bem. Chloe conversa seriamente com as garotas e tudo fica bem. Até o grupo se encontrar na balada e uma situação tensa entre Chloe e Sam gerar um grande drama entre vários Geordies. Apesar das tentativas de seus amigos, o clima entre Chloe e Sam continua péssimo e afetando a todos. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Tensions Keep Rising!
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Arielle Vandenberg.
Season: 35 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Arielle Vandenberg (Reino Unido) Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Arielle Vandenberg. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Arielle Vandenberg vão para cima com CARAS DANÇANDO NO ALTO, tentam evitar alguns BAMBIS DO MAL, e fazem algumas jogadas em REBATIDO PARA CASA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Arielle Vandenberg
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal conhecem o PING PONGUE-PONGUE NO CHÃO, se irritam com adversários em JOGOS SÉRIOS, e são cantados por mulheres em XAVECOS FEMININOS FURADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXI
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV