Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O grande poderoso Robs Localized description: Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Localized description (long): David e Amy instalam um novo sistema de vigilância na casa e descobrem que o sistema possui uma câmera de circuito interno que permite que eles controlem tudo o que está acontecendo na casa. Quando eles dão permissão para que Emily faça uma festa, eles precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a nova série Localized description: David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Localized description (long): David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Entretanto, as atitudes egoístas de Ricky fazem com que David se sinta incomodado. Enquanto isso, Amy está com problemas para enxergar, mas se nega a usar óculos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Tempestade Em Copo D'Água Localized description: Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Localized description (long): Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing - Part 1
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tem Alguém Na Cozinha Com A Reggie Localized description: O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Localized description (long): O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three blind dates Localized description: Niles, Roz e Martin se tornam cupidos de Frasier. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Blind Dates
Mais nervoso do que seu filho Frederick, que compete no Campeonato Nacional de Ortografia, Frasier acaba estragando tudo.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: War of the words Localized description: Mais nervoso do que seu filho Frederick, que compete no Campeonato Nacional de Ortografia, Frasier acaba estragando tudo. Original series title: Frasier Original Episode title: War of the Words
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gota Localized description: Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris fracassa na matemática, mas muda a nota em seu caderno antes de mostrá-lo aos pais. Julius se recupera de uma queda ficando em casa e assistindo novelas. Poderá Chris se safar dessa situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur realiza uma peça no lar de idosos.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Discórdia Vocal Localized description: Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur realiza uma peça no lar de idosos. Localized description (long): Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur está realizando uma peça no lar de idosos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Vocal Discord
Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: E O Inferno Localized description: Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. Localized description (long): Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Like Hell
Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Mentiroso Profissional Localized description: Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. Localized description (long): Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Consummate Professional
De volta à casa onde cresceram, Frasier e Niles encontram um crânio humano e ficam obcecados em provar que o antigo dono da casa assassinou sua esposa.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Deathtrap Localized description: De volta à casa onde cresceram, Frasier e Niles encontram um crânio humano e ficam obcecados em provar que o antigo dono da casa assassinou sua esposa. Original series title: Frasier Original Episode title: Deathtrap
Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The love you fake Localized description: Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos. Original series title: Frasier Original Episode title: The Love You Fake
Becker segue o conselho de Margaret e a convida Chris para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: BECKER Localized episode title: Uma Prova De Amor Localized description: Becker segue o conselho de Margaret e a convida Chris para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café. Localized description (long): Depois de tentar uma abordagem casual para fazer Chris sair com ele, Becker segue o conselho de Margaret e a convida para um encontro inocente. Quando ela faz um escândalo a respeito na loja de roupas onde trabalha, seu chefe a demite e ela acaba no antigo emprego de Reggie no café. Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mentira Tem Perna Curta Localized description: Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Localized description (long): Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Bob deixa Jake louco com sua necessidade de atenção, e Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Substituta Localized description: Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam. Localized description (long): Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Surrogate
Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Reunião Localized description: Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy. Localized description (long): Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Reunion
A paciência de Dave é testada quando a irmã folgada de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), aparece repentinamente com planos para uma estadia prolongada.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à folgada Localized description: A paciência de Dave é testada quando a irmã folgada de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), aparece repentinamente com planos para uma estadia prolongada.
Localized description (long): A paciência de Dave é testada quando a irmã folgada de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), aparece repentinamente com planos para uma estadia prolongada. Além disso, Calvin fica frustrado com Malcolm por continuar a morar em sua casa apesar de ter um emprego novo.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Freeloader
Tina passa bastante tempo com o charmoso pastor que ajudou a escolher para a igreja, o Pastor Don, e Calvin começa a suspeitar que o homem possa estar cobiçando mais do que uma vaga de emprego.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao novo pastor Localized description: Tina passa bastante tempo com o charmoso pastor que ajudou a escolher para a igreja, o Pastor Don, e Calvin começa a suspeitar que o homem possa estar cobiçando mais do que uma vaga de emprego.
Localized description (long): Tina passa bastante tempo com o charmoso pastor que ajudou a escolher para a igreja, o Pastor Don (Victor Williams), e Calvin começa a suspeitar que o homem possa estar cobiçando mais do que uma vaga de emprego. Além disso, Marty se surpreende ao finalmente se encontrar com a vizinha barulhenta do andar de cima.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the New Pastor
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
O Comandante Hoek e o Cadete Stimpy enlouquecem de tédio. Stimpy protege o misterioso Botão de Apagar a História. / Sem dinheiro e com fome, Ren e Stimpy arranjam empregos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Loucura Espacial / O Rato Roído Localized description: O Comandante Hoek e o Cadete Stimpy enlouquecem de tédio. Stimpy protege o misterioso Botão de Apagar a História. / Sem dinheiro e com fome, Ren e Stimpy arranjam empregos.
Localized description (long): O Comandante Hoek e o Cadete Stimpy enlouquecem de tédio. Stimpy protege o misterioso Botão de Apagar a História. / Sem dinheiro e com fome, Ren e Stimpy arranjam empregos. Stimpy promete a uma família que pode capturar um rato inconveniente que, na verdade, é o Ren disfarçado. Original series title: The Ren and Stimpy Show Original Episode title: Space Madness / The Boy Who Cried Rat
Ren e Stimpy conseguem emprego como cães bombeiros e salvam diversas criaturas durante um incêndio em um prédio. / Depois de ler a história do Gigante Menor, Stimpy foge.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Cães Bombeiros / Menor Gigante Localized description: Ren e Stimpy conseguem emprego como cães bombeiros e salvam diversas criaturas durante um incêndio em um prédio. / Depois de ler a história do Gigante Menor, Stimpy foge.
Localized description (long): Ren e Stimpy conseguem emprego como cães bombeiros e salvam diversas criaturas durante um incêndio em um prédio. / Depois de ler a história do Gigante Menor, Stimpy foge. Ele chega a Polegarville durante uma terrível seca e salva a cidade com suas lágrimas. Original series title: The Ren and Stimpy Show Original Episode title: Fire Dogs / The Littlest Giant
O diretor PC começa a nutrir sentimentos amorosos pela vice-diretora da escola. Terrance e Phillip querem assinar um contrato com a Netflix e Kyle está cansado de ser humilhado por Heidi e Cartman.
Season: 21 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Direção super dura Localized description: O diretor PC começa a nutrir sentimentos amorosos pela vice-diretora da escola. Terrance e Phillip querem assinar um contrato com a Netflix e Kyle está cansado de ser humilhado por Heidi e Cartman. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, o diretor PC começa a nutrir sentimentos amorosos pela vice-diretora da escola, e coloca seu emprego em risco. Enquanto isso, Terrance e Phillip querem assinar um contrato com a Netflix e Kyle está cansado de ser humilhado por Heidi e Cartman. Original series title: South Park Original Episode title: SUPER HARD Pcness
Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo.
Season: 5 Episode (Season): 55 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bola Cabeça de Manequim Localized description: Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mannequin Head Ball
Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade.
Season: 5 Episode (Season): 56 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Amigo Localized description: Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Les-bro
Os Butlers e os Johnsons se unem quando um membro da comunidade se torna vítima de injustiça racial.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao movimento Localized description: Os Butlers e os Johnsons se unem quando um membro da comunidade se torna vítima de injustiça racial. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada do programa de televisão "A Boa Vizinhança": As famílias Butler e Johnson unem forças quando um membro da comunidade deles se torna vítima de injustiça racial. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Movement
Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao time Localized description: Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Localized description (long): Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho. Enquanto isso, Tina e Marty são forçados a confrontar um segredo da família Butler há muito tempo enterrado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Team
Com Carrie desanimada conforme se aproxima dos 35 anos, Doug organiza para que os trabalhadores da construção civil dêem um impulso à sua auto-estima. Enquanto isso, Arthur procura conseguir o presente certo para ela.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Desconstruindo A Carrie Localized description: Com Carrie desanimada conforme se aproxima dos 35 anos, Doug organiza para que os trabalhadores da construção civil dêem um impulso à sua auto-estima. Enquanto isso, Arthur procura conseguir o presente certo para ela. Localized description (long): Com Carrie desanimada de que sua aparência possa estar desaparencendo enquanto se aproxima dos 35 anos, Doug organiza para que os trabalhadores da construção civil dêem um impulso à sua auto-estima. Enquanto isso, Arthur procura conseguir o presente certo para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Deconstructing Carrie
Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Lista Negra Localized description: Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela. Localized description (long): Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Black List
Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Dá-lhe Van Localized description: Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Localized description (long): Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Van, Go
O episódio se passa no ano 3000, quando Kel acidentalmente deixa Roger invisível utilizando um aparelho do futuro que serve para desintegrar lixo.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Futurama Localized description: O episódio se passa no ano 3000, quando Kel acidentalmente deixa Roger invisível utilizando um aparelho do futuro que serve para desintegrar lixo. Localized description (long): O episódio se passa no ano 3000, quando Kel acidentalmente deixa Roger invisível utilizando um aparelho do futuro que serve para desintegrar lixo. Enquanto os garotos tentam encontrar uma solução, eles acabam estragando a máquina e agora precisam ir em busca de uma peça muito rara para conserta-la e conseguir salvar Roger. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Futurama
Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Saindo Sozinhas Localized description: Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa. Localized description (long): Neste novo episódio: Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Out Alone
Quando uma espinha aparece pouco antes do grande encontro de Tia, Tamera concorda em substituí-la e acaba se apaixonando pelo garoto.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Espinha Localized description: Quando uma espinha aparece pouco antes do grande encontro de Tia, Tamera concorda em substituí-la e acaba se apaixonando pelo garoto. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando uma espinha aparece pouco antes do grande encontro de Tia, Tamera concorda em substituí-la e acaba se apaixonando pelo garoto. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Pimple
Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao time Localized description: Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Localized description (long): Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho. Enquanto isso, Tina e Marty são forçados a confrontar um segredo da família Butler há muito tempo enterrado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Team
Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao salto Localized description: Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Localized description (long): Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas. Além disso, Marty ajuda Grover a criar um "robô de batalha" para a competição de ciências da escola.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Jump
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Janela da Frente Localized description: Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela. Localized description (long): Enquanto Calvin está preso em casa se recuperando, ele começa a espionar seus vizinhos pela janela. Ele passa a acreditar que algo suspeito está acontecendo do outro lado da rua, então toda a turma o ajuda a descobrir como pegar o novo vizinho em flagrante. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Front Window
Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: André Santi Localized description: Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante André Santi apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: André Santi
Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Professora pegadora Localized description: Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância. Localized description (long): Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância, e Kyle pede ajuda a Cartman para colocar um fim nesta conduta inapropriada. Original series title: South Park Original Episode title: Miss Teacher Bangs a Boy
Satanás está organizando a maior festa de Halloween e ninguém pode entrar sem sua pulseira azul. Porém, as travessuras dos assassinos seriais mais notáveis de todos os tempos acabam arruinando tudo.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Inferno na Terra 2006 Localized description: Satanás está organizando a maior festa de Halloween e ninguém pode entrar sem sua pulseira azul. Porém, as travessuras dos assassinos seriais mais notáveis de todos os tempos acabam arruinando tudo. Localized description (long): Satanás está organizando a maior festa de Halloween e ninguém pode entrar sem sua pulseira azul. Porém, as travessuras dos assassinos seriais mais notáveis de todos os tempos acabam arruinando tudo. Enquanto isso, no outro canto de South Park, Stan, Kyle, Token, Cartman, Butters e Tweek experimentam com um ritual de invocação. Original series title: South Park Original Episode title: Hell on Earth 2006
O senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vamos Deus, vamos Localized description: O senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, o senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Enquanto isso, Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido. Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go
Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Vamos Deus, vamos XII Localized description: Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii. Localized description (long): Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii. Ele acaba despertando apenas 500 anos mais tarde, em um futuro nada agradável, e o pior de tudo: sem Nintendo Wii! Será que ele consegue escapar deste futuro cruel? Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan há alguns anos.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: A Copa de Stanley Localized description: Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan há alguns anos. Localized description (long): Agora Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil formado por crianças doentes e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan em uma partida há alguns anos atrás. Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
Randy usa a palavra "negro", ao vivo na TV, e passa vexame publicamente. Stan tenta entender os sentimentos de Token sobre o assunto.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Com desculpas a Jesse Jackson Localized description: Randy usa a palavra "negro", ao vivo na TV, e passa vexame publicamente. Stan tenta entender os sentimentos de Token sobre o assunto. Localized description (long): Randy usa la palabra "negro" en vivo en la televisión y enfrenta el ridículo público. Stan intenta entender los sentimientos de Token sobre el asunto. Mientras tanto, una persona pequeña visita la escuela de South Park y Cartman no puede dejar de burlarse de él. Original series title: South Park Original Episode title: With Apologies to Jesse Jackson
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cheerful goodbyes Localized description: Frasier se reúne com os amigos de "Cheers". Original series title: Frasier Original Episode title: Cheerful Goodbyes
Frasier não é bem recebido em Spokane após substituir uma personalidade do rádio local muito querida por todos.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier has spokane Localized description: Frasier não é bem recebido em Spokane após substituir uma personalidade do rádio local muito querida por todos. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Has Spokane
Após dormirem juntos, Frasier e Roz ficam com medo de arruinar a amizade. Niles viaja para Inglaterra em busca do pai desaparecido de Daphne.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The guilt Trippers Localized description: Após dormirem juntos, Frasier e Roz ficam com medo de arruinar a amizade. Niles viaja para Inglaterra em busca do pai desaparecido de Daphne. Original series title: Frasier Original Episode title: The Guilt Trippers
Niles traz o pai de Daphne a Seattle na esperança de convencê-lo a voltar com a mãe dela.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Moons over Seattle Localized description: Niles traz o pai de Daphne a Seattle na esperança de convencê-lo a voltar com a mãe dela. Original series title: Frasier Original Episode title: Moons over Seattle
As esquetes nos mostram imagens exclusivas do Presidente Barack Obama na faculdade; dois penetras invadindo uma encenação da Guerra Civil; e um encontro inesperado entre Jesus e um cafetão perigoso.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Os anos de Obama na Faculdade Localized description: As esquetes nos mostram imagens exclusivas do Presidente Barack Obama na faculdade; dois penetras invadindo uma encenação da Guerra Civil; e um encontro inesperado entre Jesus e um cafetão perigoso. Localized description (long): Neste primeiro episódio da segunda temporada de "Key and Peele", as esquetes nos mostram imagens exclusivas do Presidente Barack Obama na faculdade; dois penetras invadindo uma encenação da Guerra Civil; e um encontro inesperado entre Jesus e um cafetão perigoso. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: Obama College Years
A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby".
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Idiotando na quatro estações Localized description: A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby". Localized description (long): A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Katherine Ryan está preparada para uma tempestade de estupidez, tolos nas enchentes e muito gelo, gelo, baby. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esperteza americana Localized description: O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Localized description (long): O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Katherine Ryan oferece uma porção enorme de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Na infância Localized description: As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Katherine Ryan aproveita os clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tiny Terrors
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Autoconfiança Localized description: Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Localized description (long): Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Então, sente-se e desfrute de um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Corpos cômicos Localized description: Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Localized description (long): Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos . Katherine Ryan fica maravilhada com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jogando duro para conseguir Localized description: David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos. Localized description (long): David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos e agora ele precisa consertar a confusão que gerou para sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get