Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Zucker Localized description: Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an? Localized description (long): Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an? Und wieso spielen wir alle mit? Der süße Ingmar Stadelmann legt sich fett ins Zeug um Antworten zu finden. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Zucker
Donna steckt in der Midlife-Crisis, und Cleveland verheimlicht ihr, dass er mit seinen Freunden auf einen Jagdausflug geht. Er kehrt taub zurück und plant, Donnas Ideen ab sofort nur noch zuzustimmen. Doch der Schuss geht nach hinten los.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Vorübergehende Taubheit Localized description: Donna steckt in der Midlife-Crisis, und Cleveland verheimlicht ihr, dass er mit seinen Freunden auf einen Jagdausflug geht. Er kehrt taub zurück und plant, Donnas Ideen ab sofort nur noch zuzustimmen. Doch der Schuss geht nach hinten los. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Til Deaf
Die Jungs werden von ihren Eltern in den Zirkus geschleppt, wo sie rumänische Fünflinge kennenlernen, die tolle Kunststücke vorführen. Kurze Zeit später stehen die 5 Mädchen mit deren Oma vor Stans Tür und bitten um einen Platz für die Nacht.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Opa Macht die Oma Tot Localized description: Die Jungs werden von ihren Eltern in den Zirkus geschleppt, wo sie rumänische Fünflinge kennenlernen, die tolle Kunststücke vorführen. Kurze Zeit später stehen die 5 Mädchen mit deren Oma vor Stans Tür und bitten um einen Platz für die Nacht. Original series title: South Park Original Episode title: Quintuplets 2000
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Ein grimmiger Weihnachtsmann droht den Kindern damit, sie auf die Liste der ungezogenen Kinder zu setzen. Daraufhin wollen Gene, Tina und Louise eine musikalische Revue zum Besten geben, die all ihre guten Taten des letzten Jahres enthält.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Revue der guten Taten Localized description: Ein grimmiger Weihnachtsmann droht den Kindern damit, sie auf die Liste der ungezogenen Kinder zu setzen. Daraufhin wollen Gene, Tina und Louise eine musikalische Revue zum Besten geben, die all ihre guten Taten des letzten Jahres enthält. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nice-Capades
Tina, Gene und Louise freuen sich auf Halloween und machen sich mit ihren Freunden auf die Jagd nach Süßigkeiten. Sie bauen eine Festung, in der sie später von Louises Freundin Millie festgehalten werden.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Halloween-Horror Localized description: Tina, Gene und Louise freuen sich auf Halloween und machen sich mit ihren Freunden auf die Jagd nach Süßigkeiten. Sie bauen eine Festung, in der sie später von Louises Freundin Millie festgehalten werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Halloween-Horror
Es steht wieder einmal Halloween an. Doch neben Kostümen sowie Süßem und Saurem wartet in diesem Jahr eine unvorhergesehene Nachricht auf den Dunphy-Pritchett-Tucker-Clan.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Trauerbewältigung Localized description: Es steht wieder einmal Halloween an. Doch neben Kostümen sowie Süßem und Saurem wartet in diesem Jahr eine unvorhergesehene Nachricht auf den Dunphy-Pritchett-Tucker-Clan. Original series title: Modern Family Original Episode title: Good Grief
Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Verführten Localized description: Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen. Original series title: Modern Family Original Episode title: On the Same Paige
Chris stellt fest, dass unter seinem Foto im Schuljahrbuch keine besondere Leistung steht und so muss er sich etwas einfallen lassen. Im Team der Schülerzeitung wird er fündig - jetzt ist seine Phantasie gefragt. Und die ist scheinbar unermesslich.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst das Schuljahrbuch Localized description: Chris stellt fest, dass unter seinem Foto im Schuljahrbuch keine besondere Leistung steht und so muss er sich etwas einfallen lassen. Im Team der Schülerzeitung wird er fündig - jetzt ist seine Phantasie gefragt. Und die ist scheinbar unermesslich. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Nachdem Reese von vier Mädchen in der Schule gepiesackt wurde, sinnt Lois auf Rache.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois schlägt zurück Localized description: Nachdem Reese von vier Mädchen in der Schule gepiesackt wurde, sinnt Lois auf Rache. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Strikes Back
Hal fühlt sich betrogen, als sein Freund Trey 2.000 Dollar für eine Zahnbehandlung von ihm verlangt.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Zahnschmerzen Localized description: Hal fühlt sich betrogen, als sein Freund Trey 2.000 Dollar für eine Zahnbehandlung von ihm verlangt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Dentist
Mike lädt Ryan zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Karten auf den Tisch Localized description: Mike lädt Ryan zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort. Localized description (long): Mike lädt Ryan widerwillig zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort, als Ryan die Jungs dazu bringt, über ihre Gefühle zu reden. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Cards On the Table
Mike mischt sich in Ed und Bonnies aufkeimende Romanze ein.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das junge Glück Localized description: Mike mischt sich in Ed und Bonnies aufkeimende Romanze ein. Localized description (long): Als Ed und Bonnie anfangen, mehr Zeit miteinander zu verbringen, will Vanessa nicht, dass Mike sich in ihre Beziehung einmischt. Also tut er es natürlich. In der Zwischenzeit belauschen Mandy und Kyle Kristin und Ryan durch ihr neues Sicherheitssystem im Haus. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Otherwise Engaged
Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch.
Season: 22 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Kinder Localized description: Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Kids
Mr. Hankeys anstößiges Verhalten führt dazu, dass sein Posten als Regisseur der Weihnachtsshow auf dem Spiel steht.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Kack-Problem Localized description: Mr. Hankeys anstößiges Verhalten führt dazu, dass sein Posten als Regisseur der Weihnachtsshow auf dem Spiel steht. Original series title: South Park Original Episode title: The Problem with a Poo
Steves Interesse für Stans Job lässt zu wünschen übrig - also entscheidet letzterer kurzer Hand, den eigenen Sohn zu ersetzen. Mit skurrilen Folgen!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der neue Sohn Localized description: Steves Interesse für Stans Job lässt zu wünschen übrig - also entscheidet letzterer kurzer Hand, den eigenen Sohn zu ersetzen. Mit skurrilen Folgen! Original series title: American Dad! Original Episode title: With Friends Like Steve's
Steve und seine Freunde beschäftigen sich mit Hexerei, um in der Schule einflussreicher und beliebter zu werden. Stan und Klaus wetteifern, wer von den beiden sich an mehr Bands aus den 90er-Jahren erinnern kann.
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Hexen von Langley Localized description: Steve und seine Freunde beschäftigen sich mit Hexerei, um in der Schule einflussreicher und beliebter zu werden. Stan und Klaus wetteifern, wer von den beiden sich an mehr Bands aus den 90er-Jahren erinnern kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Witches of Langley
Als Direktor Lewis droht, den Wissenschafts-Club zu schließen, nimmt Steve die Sache auf monströse Weise in die eigenen Hände.
Season: 17 Episode (Season): 22 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve's Frankenstein Localized description: Als Direktor Lewis droht, den Wissenschafts-Club zu schließen, nimmt Steve die Sache auf monströse Weise in die eigenen Hände. Original series title: American Dad! Original Episode title: Steve's Franken Out
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Thief of Baghead Original series title: Futurama Original Episode title: The Thief of Baghead
Die Belchers sind bereit für ein tolles Halloween. Louise behauptet, dass sie noch nie Angst hatte. Bob und Linda wollen dem Abhilfe schaffen und verraten, dass sie einen Besuch in einem ganz besonderen Spukhaus geplant haben.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Spukhaus Localized description: Die Belchers sind bereit für ein tolles Halloween. Louise behauptet, dass sie noch nie Angst hatte. Bob und Linda wollen dem Abhilfe schaffen und verraten, dass sie einen Besuch in einem ganz besonderen Spukhaus geplant haben. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hauntening
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Krazy Kenny Show Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Abenteuer Missbrauch Localized description: Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt. Original series title: South Park Original Episode title: The Wacky Molestation Adventure
Francines anstehender Geburtstag lässt Erinnerungen wach werden, die sie nicht loslassen. Francine heckt einen mörderischen Plan aus, der ihren ärgsten Celeb-Feind außer Gefecht setzen soll!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Clooney's Tränen Localized description: Francines anstehender Geburtstag lässt Erinnerungen wach werden, die sie nicht loslassen. Francine heckt einen mörderischen Plan aus, der ihren ärgsten Celeb-Feind außer Gefecht setzen soll! Original series title: American Dad! Original Episode title: Tears of a Clooney
Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Auge um Auge Localized description: Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Forwards Backwards
Als Malcolm seiner Mitschülerin Nicki Nachhilfeunterricht erteilt, gesteht ihm diese, dass sie in ihn verliebt ist. Die beiden könnten von nun an ein glückliches Paar sein - wäre da nicht Nickis Vater, der strikt gegen diese Liaison ist.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verbotene Freuden Localized description: Als Malcolm seiner Mitschülerin Nicki Nachhilfeunterricht erteilt, gesteht ihm diese, dass sie in ihn verliebt ist. Die beiden könnten von nun an ein glückliches Paar sein - wäre da nicht Nickis Vater, der strikt gegen diese Liaison ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Forbidden Girlfriend
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan kommt bei der alljährlichen Parade zum 4. Juli zusammen. Jay hat diesmal das Amt des Großmarschalls inne. Doch dann gehen nicht nur Raketen in die Luft.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nichts geht über eine Parade Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan kommt bei der alljährlichen Parade zum 4. Juli zusammen. Jay hat diesmal das Amt des Großmarschalls inne. Doch dann gehen nicht nur Raketen in die Luft. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Love a Parade
Kristin und Mandy werden eifersüchtig wegen eines Gedichts, das Vanessa für Jen geschrieben hat.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eifersüchtige Töchter Localized description: Kristin und Mandy werden eifersüchtig wegen eines Gedichts, das Vanessa für Jen geschrieben hat. Localized description (long): Mike und Chuck sind voll dabei, als Ed einen Flipperautomaten im Büro installiert. Währenddessen werden Kristin und Mandy eifersüchtig wegen eines Gedichts, das Vanessa für Jen geschrieben hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Favourite
Mandy und Kyle zögern, aus dem Haushalt der Baxters aus- und in ihre eigene Wohnung einzuziehen.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der große Rauswurf Localized description: Mandy und Kyle zögern, aus dem Haushalt der Baxters aus- und in ihre eigene Wohnung einzuziehen. Localized description (long): Als Mandy und Kyle zögern, aus dem Haus der Baxters aus- und in ihre eigene Wohnung einzuziehen, zeigt Mike ihnen seine harte Seite, doch nur, weil er es gut meint. In der Zwischenzeit versuchen Ed und Chuck zu vermeiden, zu Boyds Theater-Spendenaktion beizutragen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: A Moving Finale
Als Bobs Freund Critter im Gefängnis landet, weil er seine Strafzettel nicht bezahlt hat, wollen die Belchers alles tun, um ihm zu helfen. Unterdessen springt Linda als Babysitterin ein, doch die Sache wird viel anstrengender als erwartet.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Freiheit für Critter Localized description: Als Bobs Freund Critter im Gefängnis landet, weil er seine Strafzettel nicht bezahlt hat, wollen die Belchers alles tun, um ihm zu helfen. Unterdessen springt Linda als Babysitterin ein, doch die Sache wird viel anstrengender als erwartet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wag the Hog
Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Hormon-iums Localized description: Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hormone-Iums
Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Frau, die aus der Kälte kam Localized description: Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Localized description (long): Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Nun setzen sie wieder ihren Karrierechip ein, woraufhin Fry Tiefkühl-Berater wird. Bei einem Treffen mit seiner alten Freundin Michelle klettert Fry mit ihr in die Tiefkühlkabine des Schauspielers Pauly Shore. Und plötzlich stehen die beiden vor dem Grauman Theater in Los Angeles ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Cryonic Woman
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Im Reich der Parasiten Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Localized description (long): Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Wenn es nach Leela ginge, würde sie Fry lieber mit Würmern haben, denn: Seitdem er von den Parasiten befallen ist, gesteht er ihr mehrmals seine Liebe. Fry seinerseits will nun in Erfahrung bringen, ob Leela ihn tatsächlich liebt ... Original series title: Futurama Original Episode title: Parasites Lost
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Localized description (long): Stan bekommt eine supertolle Gamekonsole geschenkt, dazu das Spiel "Thirst for Blood". Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch "Towelie". Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch das sprechende Handtuch fordern. Das erste Treffen mit den Entführern scheitert jedoch in einem Kugelhagel. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Osama Hat Nix in der Hose Localized description: Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt. Localized description (long): Amerika im Afghanistan-Krieg. Die afghanischen Kinder sollen jedoch unterstützt werden, also ordnet Bush an, dass jeder Schüler einen Dollar zu spenden hat. Auch in South Park wird gesammelt und das Geld wird weggeschickt. Als Gegengeschenk schicken die afghanischen Kinder eine Ziege, die niemand brauchen kann. Bei dem Versuch, die Ziege in einer Militärmaschine zurückzusenden, werden Cartman, Kyle, Stan und Kenny eingesperrt und fliegen mit nach Afghanistan. Dort werden sie von Osama Bin Laden gefangen genommen. Original series title: South Park Original Episode title: Osama Bin Laden Has Farty Pants
Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Camp Refoogee Localized description: Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen! Original series title: American Dad! Original Episode title: Camp Refoogee
Stan erträgt die beiden Schmarotzer Jeff und Hayley nicht mehr und würde sie am liebsten aus dem Haus werfen. Doch da Hayley Vollzeit studiert und Jeff im Fastfood-Restaurant nur den Mindestlohn verdient, können die beiden nicht ausziehen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ohne Moos nichts los Localized description: Stan erträgt die beiden Schmarotzer Jeff und Hayley nicht mehr und würde sie am liebsten aus dem Haus werfen. Doch da Hayley Vollzeit studiert und Jeff im Fastfood-Restaurant nur den Mindestlohn verdient, können die beiden nicht ausziehen. Localized description (long): Stan erträgt die beiden Schmarotzer Jeff und Hayley nicht mehr und würde sie am liebsten aus dem Haus werfen. Doch da Hayley Vollzeit studiert und Jeff im Fastfood-Restaurant nur den Mindestlohn verdient, können die beiden nicht ausziehen. Stan ist empört. Er behauptet, Francine und er könnten locker einen Monat vom Mindestlohn leben. Jeff und Hayley gehen die Wette ein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Less Money, Mo' Problems
Nach einer feuchtfröhlichen Nacht macht Hayleys Niere schlapp - sie braucht unbedingt eine Spenderniere! Als Stan sich als Spender anbietet, beichtet ihm Francine, dass er womöglich ungeeignet ist, da Hayley vielleicht gar nicht seine Tochter ist...
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Reine Nierensache Localized description: Nach einer feuchtfröhlichen Nacht macht Hayleys Niere schlapp - sie braucht unbedingt eine Spenderniere! Als Stan sich als Spender anbietet, beichtet ihm Francine, dass er womöglich ungeeignet ist, da Hayley vielleicht gar nicht seine Tochter ist... Localized description (long): Francine macht über Facebook eine alte Jugendfreundin ausfindig, mit sie früher oft einen draufgemacht hat. Kelly ist ein berüchtigtes Partygirl, das saufen kann wie ein Loch. Als sie mit Francine und Hayley einen trinken geht, macht sie ihrem Spitznamen "Nierentöterin" alle Ehre, denn Hayleys Nieren machen schlapp. Auf der Intensivstation erfahren Stan und Francine, dass Hayleys eine Niere abgestorben und die andere kurz vorm Versagen ist. Hayley braucht unbedingt eine Spenderniere. Als Stan sich als Spender anbietet, beichtet ihm Francine, dass er womöglich ungeeignet ist, da Hayley vielleicht gar nicht seine Tochter ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Kidney Stays in the Picture
Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Krise im Fluchhandel Localized description: Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Something Ricked This Way Comes
Als ein Mann droht, vom Dach zu springen, ist die Gang im Paddy's gefangen und unschlüssig, ob sie eingreifen sollte.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Der Springer Localized description: Als ein Mann droht, vom Dach zu springen, ist die Gang im Paddy's gefangen und unschlüssig, ob sie eingreifen sollte. Localized description (long): Als ein Mann droht, vom Dach zu springen, ist die Gang im Paddy's gefangen und unschlüssig, ob sie eingreifen sollte. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: Paddy's Has a Jumper
Die Gang zeigt sich reaktionslos, als Frank an seinem Essen zu ersticken droht. Verärgert schließt er daraus, dass der Kellner nicht nur sein Retter, sondern auch sein einziger Verbündeter ist.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Retter in der Not Localized description: Die Gang zeigt sich reaktionslos, als Frank an seinem Essen zu ersticken droht. Verärgert schließt er daraus, dass der Kellner nicht nur sein Retter, sondern auch sein einziger Verbündeter ist. Localized description (long): Die Gang zeigt sich reaktionslos, als Frank an seinem Essen zu ersticken droht. Verärgert schließt er daraus, dass der Kellner nicht nur sein Retter, sondern auch sein einziger Verbündeter ist. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: The Gang Chokes
Mike lädt Ryan zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Karten auf den Tisch Localized description: Mike lädt Ryan zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort. Localized description (long): Mike lädt Ryan widerwillig zu seinem wöchentlichen Pokerspiel ein, bedauert es aber sofort, als Ryan die Jungs dazu bringt, über ihre Gefühle zu reden. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Cards On the Table
Mike mischt sich in Ed und Bonnies aufkeimende Romanze ein.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das junge Glück Localized description: Mike mischt sich in Ed und Bonnies aufkeimende Romanze ein. Localized description (long): Als Ed und Bonnie anfangen, mehr Zeit miteinander zu verbringen, will Vanessa nicht, dass Mike sich in ihre Beziehung einmischt. Also tut er es natürlich. In der Zwischenzeit belauschen Mandy und Kyle Kristin und Ryan durch ihr neues Sicherheitssystem im Haus. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Otherwise Engaged
Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Danger O'Shea Localized description: Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Sketchy Area
Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Folge dem Herzen Localized description: Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Torn Between Two Lovers
Malcolm ist mächtig stolz, da er es ins Basketballteam der Schule geschafft hat. Sein Glück ist jedoch nur von kurzer Dauer: Nach einem Streit mit dem Trainer fliegt er aus der Mannschaft.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schweigen ist ungesund Localized description: Malcolm ist mächtig stolz, da er es ins Basketballteam der Schule geschafft hat. Sein Glück ist jedoch nur von kurzer Dauer: Nach einem Streit mit dem Trainer fliegt er aus der Mannschaft. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Holds His Tongue
Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Männersache Localized description: Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Boys at the Ranch
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: CC Presents - Best Of
Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Claras schmutziges Geheimnis Localized description: Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina Original series title: Drawn Together Original Episode title: Clara's Dirty Little Secret
Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Chinpokomon Localized description: Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen. Original series title: South Park Original Episode title: Chinpoko Mon
Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorsicht vor dem Wahren Leben Localized description: Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset. Original series title: South Park Original Episode title: Hooked on Monkey Phonics