Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma patinadora turbinada / Os filhotes salvam a surpresa de Ryder Localized description: O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder Localized description (long): O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os prefeitos presos / Os filhotes salvam o programa de competição Localized description: Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio. Localized description (long): Enquanto pescam no gelo na Terra do Norte, Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio, mas Prefeito Humdinger trapaceia para vencer e cria confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho com materiais reaproveitados.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho com materiais reaproveitados. Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Armadilha da Clover / A Batalha da Gaita-de-Foles Localized description: Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei. Localized description (long): Clover constrói um sistema de defesa elaborado contra a Monstra de Pulgas, mas a ideia sai pela culatra e os hamsters ficam presos. // Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei, e juram derrotá-lo custe o que custar. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Clover Builds a Trap / Bagpipe Battle
Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: Botas sem Bota / O Piquenique do Daddy Localized description: Quando um caranguejo usa a bota do Botas como concha, Dora vai atrás da concha original. // Dora doa ingredientes a caminho de um piquenique. Localized description (long): Dora e Botas estão se divertindo na praia, quando conhecem Shelly, um caranguejo ermitão que decide fazer a bota do Botas de concha. Mas, para ter sua bota de volta, Botas e Dora resolvem ir em busca da concha de Shelly. // Hoje é dia de piquenique e o Daddy vai fazer suas deliciosas quesadillas de queijo. Mas, quando ele esquece os ingredientes em casa e Dora e Botas resolvem levar para ele, a Dora acaba doando os ingredientes ao longo do caminho. Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Boots / Papi's Picnic Party
O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Panquecas / S'mores Localized description: O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos. Localized description (long): O Tiny Chef faz panquecas, mas perde sua confiança quando ele quebra a sua espátula da sorte para virar panquecas. / O Tiny Chef faz S'mores para acampar e supera o seu medo do escuro com a ajuda dos seus amigos. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes/S'Mores
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E O Eclipse Solar / Paddington E O Inventor Misterioso Localized description: Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi. Localized description (long): Paddington tem que correr contra o tempo para poder curtir seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita o prêmio de inventor por Simi quando ela fica muito tímida para ir pegá-lo, mas por que depois ela sentiu inveja e ficou triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A árvore dos Barbapapais / O aniversário dos Barbafilhos Localized description: Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Localized description (long): Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos. // Chega o tão esperado dia do aniversário dos Barbafilhos. Todos querem fazer coisas diferentes aproveitar o dia ao máximo junto com o Barbapapai e Barbamamãe!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree/The Barbababies' birthday
Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Detetive Barbalock / A batalha Localized description: Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam. Localized description (long): Nessa intrigante história de investigação, Barbabravo incorpora seu detetive favorito e, com ajuda de Barbabela, procuram um caso para resolver. Será que eles conseguem resolver o mistério da estátua de gelo desaparecida? // Inspirados por seus super-heróis favoritos, os Barbafilhos costuram fantasias e saem para brincar. Mas Barbacuca acredita que nenhuma boa história de super-heróis existe sem super vilões e decide assumir esse papel.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery.../The Battle
Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão Localized episode title: A Caçadora de Tubarões Localized description: Max precisa encontrar cada vez mais iscas de peixe para manter Tubacão alimentado, mas sua busca o leva direto para o caminho do Capitão Barb Quigley, que está cada vez mais desconfiado. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Great Shark Hunter
Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tuba-Tuba-Tubarão Localized description: Max e papai estão empolgados para continuar a tradição de assistir juntos a um especial de TV sobre tubarões, mas este ano Tubacão quer ser incluído. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharks, Sharks, Sharks
Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Esqueceram do Tubacão Localized description: Quando os Fishers vão ao cinema, Tubacão fica sozinho em casa pela primeira vez. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Home Alone
Tainá e seus amigos precisam enfrentar uma invasão de pernilongos furiosos e uma misteriosa alergia que toma conta de todos, na Casa da Árvore.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: A Natureza sabe o que faz Localized description: Tainá e seus amigos precisam enfrentar uma invasão de pernilongos furiosos e uma misteriosa alergia que toma conta de todos, na Casa da Árvore. Localized description (long): Tainá e seus amigos têm que combater uma invasão de pernilongos furiosos e uma misteriosa alergia que toma conta de todos, na Casa da Árvore. Para resolver esse problema eles vão aprender que o equilíbrio da Natureza é importante para a saúde e o bem-estar de todos. Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: A Natureza sabe o que faz
Cridêncio traz seu antigo metrônomo para que John use. Lagartixa se ofende, pois se considera um metrônomo natural, altamente tecnológico, incompree ndido pela sociedade. Na toca dos ratos, Craudão explica o porquê de ter dado seu relógio ao Primo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sobre o Tempo Localized description: Cridêncio traz seu antigo metrônomo para que John use. Lagartixa se ofende, pois se considera um metrônomo natural, altamente tecnológico, incompree ndido pela sociedade. Na toca dos ratos, Craudão explica o porquê de ter dado seu relógio ao Primo. Localized description (long): No estúdio, John dedilha a guitarra tentando tocar "Sobre o Tempo" e pede um metrônomo a Lagartixa que está por perto. Cridêncio se dispõe a ir buscar, mas Lagartixa diz que ele próprio é um metrônomo natural. Eles discutem sobre isso e Lagartixa fica desanimado pela falta de confiança dos outros sobre seus talentos. No camarim, Xande está se arrumando com Shirles. Ele porta um pandeiro de brinquedo e os dois animam Lagartixa que chega tristonho. Mazém chama a gravação da música. No início, John dispara o metrônomo. Filmaeu registra o momento. Lagartixa toca pandeiro muito bem e todos aplaudem. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Surpresa Para Trufão Localized description: Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Localized description (long): Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Porém, ele fica tão entusiasmado com o presente que se esquece de tudo, até mesmo de estudar, o que vai se tornar um problemão. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Surpresa Para Trufão
Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Lago de Chocolate Azul Localized description: Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Localized description (long): Caramelo, a colega de escola de Chocomark e Chocolyne, conta que no fim de semana foi conhecer o Lago de Chocolate Azul, um lugar maravilhoso que tinha bolhinhas comestíveis do mais puro chocolate azul que existia. Os irmãos e seu amigo Max, ficam com muita vontade de conhecer esse lugar. No entanto, seus pais acham melhor não irem pois poderia ser prejudicial aos crispies de Chocomark. Então, Chocomark e Chocolyne juntamente com seu amigo Max e a cadelinha
Docecookie, vão ao lago escondidos dos pais Chocolix. Lá, as crianças passam por maus bocados e aprendem uma lição. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Lago de Chocolate Azul
Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Pega Bandeira Localized description: Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Localized description (long): Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira. Foi Panqueca quem trouxe o jogo, o que o leva a achar que pode mandar em todo mundo, colocando a brincadeira em risco.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Pega Bandeira
Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Reino dos Animais Localized description: Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Localized description (long): Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Depois que a Cegonha se chocou com a Pedra da personalidade, todos os animais tiveram seus corpos trocados, e por isso os mascotes precisarão ajudar os morados deste reino a voltar ao que era antes. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Reino dos Animais
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Para isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Para isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Para isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução para lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta um Barulho! Localized description: A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Squeak
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Detetive Barbalock / A batalha Localized description: Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. // Inspirados em seus heróis favoritos, os Barbabebés se fantasiam e brincam. Localized description (long): Nessa intrigante história de investigação, Barbabravo incorpora seu detetive favorito e, com ajuda de Barbabela, procuram um caso para resolver. Será que eles conseguem resolver o mistério da estátua de gelo desaparecida? // Inspirados por seus super-heróis favoritos, os Barbafilhos costuram fantasias e saem para brincar. Mas Barbacuca acredita que nenhuma boa história de super-heróis existe sem super vilões e decide assumir esse papel.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery.../The Battle
Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Sorvete / Macarrão E Molho Localized description: O Chef faz sorvete caseiro. // O Chef faz a receita do molho de macarrão de Brody Bambino. Localized description (long): Quando Bonzo não ganha nada do sorvete artesanal do Chef, o Chef tenta fazer mais com sua máquina de sorvete à manivela. // Chef e Olly acabam de fazer massa fresca, então eles fazem o molho do Brody Bambino lentamente refogado para acompanhar - com ênfase no lentamente! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ice Cream / Pasta & Sauce
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor, para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e construtiva. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança, mas um acidente acontece e o globo espelhado sai desgovernado por Angra do Construtor. Agora, os filhotes devem recuperar o globo fujão e reconstruir a pista de dança a tempo da tão aguardada competição. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Armadilha da Clover / A Batalha da Gaita-de-Foles Localized description: Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei. Localized description (long): Clover constrói um sistema de defesa elaborado contra a Monstra de Pulgas, mas a ideia sai pela culatra e os hamsters ficam presos. // Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei, e juram derrotá-lo custe o que custar. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Clover Builds a Trap / Bagpipe Battle
Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Força Motora Localized description: Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles.
Localized description (long): Quando a Starla, o carro Cowgirl, perde um dos seus pistões, Blaze e AJ saem para recuperá-lo e precisarão de sua ajuda a todo momento para cumprir com mais essa missão. Mas eles terão que se apressar antes que Esmagador ponha os seus perigosos pneus neles. Os amigos vão fazer de tudo para ajudar Starla e devolver a paz à cidade de Axle. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Driving Force
O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Prefeito Bebê Tubarão / Afunde ou Navegue Localized description: O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía está nas nadadeiras do Bebê Tubarão./Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus talentos únicos. Localized description (long): O destino do suprimento de lulas-maçãs da Baía dos Caçadores está nas nadadeiras do Bebê Tubarão quando ele acidentalmente toma o lugar do prefeito em um dia muito importante. /Quando os Tubarões participam do game show "Afunde or Navegue", eles devem aprender a usar seus próprios talentos únicos ao enfrentar uma família de peixes que nada em sincronia perfeita. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O sequestro Localized description: Quando Tubacão não volta para casa do aquário, a Turma entra em uma missão para encontrar seu amigo desaparecido! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharknapped!
A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A vitória do Tubacão Localized description: A Turma precisa deter o Sr. Ceviche antes que ele revele o segredo de Tubacão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Sharkdog Makes a Splash
Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Tubarão na Água Localized description: Max está desesperado por um cachorro, mas quando encontra Tubacão enquanto praticava paddleboarding, ele consegue um animal de estimação - e amigo - que é muito mais bizarro e divertido do que ele esperava. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fins in the Water
Veículos começam a desaparecer em toda Baía da Aventura e os filhotes são chamados para resolver esse mistério. // Uma exploração em uma caverna acaba fazendo com que o Capitão Rodovalho e o François precisem da ajuda dos Gigantes do Resgate.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Rescue Wheels: Os Filhotes Salvam a Torre Titubeante!/ Rescue Wheels: Os Filhotes Salvam os Espeleólogos Localized description: Veículos começam a desaparecer em toda Baía da Aventura e os filhotes são chamados para resolver esse mistério. // Uma exploração em uma caverna acaba fazendo com que o Capitão Rodovalho e o François precisem da ajuda dos Gigantes do Resgate. Localized description (long): Veículos começam a desaparecer em toda Baía da Aventura, inclusive o Patrulheiro Canino com o Cachorro Robô dentro! Agora, os Gigantes do Resgate precisam entrar em ação para impedir que Boomer piore a situação e recuperar os veículos e o Cachorro Robô em segurança. // O Capitão Rodovalho e o François saem para explorar uma caverna, mas, durante um desabamento inesperado, a saída fica bloqueada, deixando os dois em perigo. Agora, os Gigantes do Resgate precisam ajudá-los a encontrar uma forma de sair da caverna em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Wheels: Pups Save the Teetering Tower / Rescue Wheels: Pups Save the Spelunkers
A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Academia / A Turma Dá um Show de Construção! Localized description: A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio. // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show! Localized description (long): A Treinadora Karima pede para que Rubble e sua Turma construam um ginásio para a apresentação de ginástica de Lily. Mas depois da construção, a turma precisa pensar em uma solução construtiva para que Lily não tenha medo de saltar da trave de equilíbrio na frente de todos os pais, que já eles estão chegando! // Quando a apresentação dos Howards Voadores é cancelada em Angra do Construtor, Rubble e sua Turma decidem criar o seu próprio show para apresentar ao público o que sabem fazer de melhor, construir! Mas tem só um problema: eles precisam descobrir o que fazer para a grande final. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Gym / The Crew Puts On A Construction Show
Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: O Grande Botas / A Mochila Fechada Localized description: Botas é muito pequeno para andar em um brinquedo, então ele vira um gigante e Dora o ajudar a voltar ao tamanho normal. // Mochila tem algo especial para para Dora, mas ela não está abrindo. Elas vão até a Grandma para que ela a conserte. Localized description (long): Tem um festival na cidade e Botas quer andar no Super Rodopiante Escorregador, mas ele é muito baixo! E quando seu desejo de ser mais alto é realizado, ele fica grande demais! Dora e o Botas gigante precisam cruzar a Floresta Tropical para coletar o que é preciso para que ele possa voltar ao tamanho normal. // Mochila quer mostrar algo especial para Dora, mas seu fecho não abre. Dora, Botas e a Mochila precisam escalar a Montanha Altíssima para ir até a Grandma para ela conserte a Mochila. Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: Big Big Boots / Backpack's Sticky Situation
Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Armadilha da Clover / A Batalha da Gaita-de-Foles Localized description: Clover constrói um sistema de defesa contra a Monstra de Pulgas, mas acaba acidentalmente prendendo os hamsters. //Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei. Localized description (long): Clover constrói um sistema de defesa elaborado contra a Monstra de Pulgas, mas a ideia sai pela culatra e os hamsters ficam presos. // Os hamsters pensam que a nova gaita-de-foles do Harry é um monstro barulhento que está atacando o rei, e juram derrotá-lo custe o que custar. Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Clover Builds a Trap / Bagpipe Battle
Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Barbabravo não está bem / Paciência, Barbabravo... Localized description: Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. // Barbabravo não consegue ficar queito Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle. Localized description (long): Após um contratempo durante uma brincadeira, Barbabravo não consegue mais se transformar. Barbapapai e Barbamamãe o mandam descansar e seus irmãos e irmãs fazem de tudo para ele recuperar essa habilidade. Mas quem conseguirá fazer com que ele se recupere? // Barbabravo não consegue ficar queito e não é capaz de se concentrar em uma atividade por muito tempo. Barbalala se oferece para o ensinar a ter controle e ele passa por um treinamento pesado. Mas ela vai conseguir mudar o irmão?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well/Be Patient Barbabravo...
Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Sete Alimentos / O Retrato Perfeito Localized description: Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está paestá passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. Localized description (long): Os barbafilhos descobrem que a mistura de duas cores pode resultar em uma nova cor. Isso os leva a acharem que o que eles comem pode alterar a sua cor e a sua forma. Assim, eles decidem encontrar a comida certa para cada um deles. // Barbatinta está passando por uma fase pouco inspirada e perdeu a sua criatividade. A família toda se reúne para tentar ajudar, dando sugestões do que ele pode pintar. Mas o que ele acaba pintando não é exatamente o que eles esperavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods/The Perfect Portrait
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade / Inseto Marinho Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Quando um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões, a família fará o que for preciso para recuperar a paz e a tranquilidade que perderam Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes na Neve / Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra dos Construtores, mas não tem espaço suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra dos Construtores, mas não tem espaço suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes contra Pata Dolorida / Filhotes Salvam a Festa que Brilha no Escuro Localized description: Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Localized description (long): Danny Audaz X, Ryder e os filhotes vão acampar para Danny testar seu skate novo com manobras radicais. Antes de dormir, ele conta uma história assustadora sobre um filhote fantasma. Sid Swashbuckle passa pelo acampamento e finge ser o fantasma para roubar o skate de Danny. / Prefeita Goodway promove uma festa que brilha no escuro na prefeitura e convida os moradores da Baía da Aventura. Um menino alienígena chega na cidade e, assustado, prende as pessoas em bolhas de energia flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Param o Superagitador / Filhotes Salvam a Casa de Fazenda Voadora Localized description: A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi. Localized description (long): Fazendeiro Al e Yumi colhem amêndoas para fazer seu famoso leite de amêndoas. E Senhor Wingnut chega com sua invenção: uma máquina que agita as árvores para acelerar a colheita. Mas, na hora de usar, Al perde o controle e a máquina sai agitando tudo por onde passa. / Rubble e Rocky ajudam Fazendeiro Al e Yumi com os deveres da fazenda. Al tira um cochilo e, quando acorda, percebe que está preso no estábulo com Yumi. Seu bode, Garby, toca piano e fala, e serve uma tigela de cereais para Al comer. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker/Pups Save a Flying Farmhouse
Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam a caixa de fuga / Filhotes salvam Viajante Travis do Bico Grande Localized description: Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro. Localized description (long): Ryder e os filhotes juntam caixas de papelão e fazem uma grande caixa de fuga para as crianças. Prefeito Humdinger fica com inveja e resolve roubar a caixa dos filhotes. Ele se disfarça de inspetor da prefeitura para confiscar a caixa, mas acaba preso dentro dela com Rocky. / Skye acompanha Travis para o viajante não se perder mais uma vez. Uma gaivota bica o balão de Travis e o fura, e Skye precisa segurá-lo no alto. Viajante Travis liga para Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort/Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dançando com Luke Estrela / Filhotes Salvam um Polvo Sapeca Localized description: Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Localized description (long): Um concurso de dança julgado por Luke Estrela dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. O controle quebra, a pista enguiça, e cabe a Ryder e a Patrulha Canina fazer o resgate nas alturas. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição sobre o fundo do mar e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Ryder pede ajuda de Zuma, que leva o polvo para o fundo do mar com seu submarino. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars!/Pups Save a Mischievous Octopus
Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam Gatinhos e Crianças / Filhotes Salvam a Estufa Localized description: Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica. Localized description (long): Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua nova amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. Prefeito Humdinger fica desesperado e pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica. A prefeita pede ajuda a Ryder e a Patrulha Canina, que partem para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies/Pups Save the Greenhouse
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fome De Confusão / Pedras Rolantes Localized description: Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo. Localized description (long): Bobbi faz amizade com uma alienígena faminta a quem ele chama de "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela passa a comer lixo na Estação Espacial do Deer Squad. A má dieta a faz crescer e se sentir doente, e ameaça a segurança da estação. // A supercompetitividade do Kai e da Lola para quebrar o recorde de subir uma montanha faz com que algumas pedras grandes ameacem o parque. A dupla precisa colocar a rivalidade de lado e trabalhar junta para salvar o dia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington?
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington e o Bem Feitor Misterioso / Paddington precisa de um Herói Localized description: Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington? Localized description (long): Quem é o herói misterioso que está fazendo boas ações em Windsor Gardens e por que quer continuar anônimo? // Paddington encontra um herói de quatro patas quando fica preso em um iglu no festival de inverno. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Unlikely Hero / Paddington Needs a Hero
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário / A Caça ao Haggis Na Noite Dos Burns Do Paddington Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? // É noite do Burns e a Sra Bird ensina ao Paddington sobre uma rara criatura chamada Haggis selvagem, mas ele irá visitá-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt / Paddington's Burns Night Haggis Hunt
Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Missão Do Dia Da Terra Do Paddington / A Comemoração Da Colheita Da Primavera Especial Do Paddington Localized description: Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial. Localized description (long): É dia da Terra e Paddington tem a importante função de plantar uma árvore, mas ele vai encontrar o local perfeito antes que seja tarde demais? // Baaz oferece um Festival da Colheita da Primavera, e todos aproveitam para aparecer com sua própria comemoração. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Baleia-Carteiro / Nadando Com Os Tubarões Localized description: Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Localized description (long): Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam
Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Poder do Picles Localized description: Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superastro dos Carros de Corrida Localized description: Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Até a Pedra da Águia Localized description: Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Enquanto o Blaze, o AJ e a Gabby voam pelo ar com o amigo deles, Swoops, eles encontram um passarinho que está sendo levado por uma tempestade!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Pista no Céu Localized description: Enquanto o Blaze, o AJ e a Gabby voam pelo ar com o amigo deles, Swoops, eles encontram um passarinho que está sendo levado por uma tempestade!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sky Track