David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai prova que tem química Localized description: David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Localized description (long): David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Enquanto isso, Emily tenta demonstrar a um colega do colégio que ela não é uma pessoa previsível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ensina Emily a dirigir Localized description: David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Localized description (long): David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive
David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai está com febre Localized description: David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família. Localized description (long): David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família e David termina apresentando o programa sozinho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run a Fever
Enquanto Chris aprende uma lição valiosa sobre ajudar aos outros, Becker fica furioso por acreditar que um atlas comprado de um estudante que é vendedor nunca vai chegar e que foi tudo uma armação para lhe roubar vinte dólares.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: BECKER Localized episode title: Muito Esforço Por Nada Localized description: Enquanto Chris aprende uma lição valiosa sobre ajudar aos outros, Becker fica furioso por acreditar que um atlas comprado de um estudante que é vendedor nunca vai chegar e que foi tudo uma armação para lhe roubar vinte dólares. Localized description (long): Enquanto Chris aprende uma lição valiosa sobre ajudar aos outros, Becker fica furioso por acreditar que um atlas comprado de um estudante que é vendedor nunca vai chegar e que foi tudo uma armação para lhe roubar vinte dólares. Original series title: Becker Original Episode title: Atlas Shirked
Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Injustiça Cega Localized description: Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Localized description (long): Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: E Foi Assim Que Começou Localized description: Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Localized description (long): Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Frasier planeja vingança quando Bulldog prega uma peça nele no Halloween.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Tales from the Crypt Localized description: Frasier planeja vingança quando Bulldog prega uma peça nele no Halloween. Localized description (long): Frasier planeja vingança quando Bulldog prega uma peça nele no Halloween. Original series title: Frasier Original Episode title: Tales from the Crypt
Frasier faz um discurso em Klingon, durante o Bar Mitzvah do filho.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Star Mitzvah Localized description: Frasier faz um discurso em Klingon, durante o Bar Mitzvah do filho. Localized description (long): Frasier faz um discurso em Klingon, durante o Bar Mitzvah do filho. Original series title: Frasier Original Episode title: Star Mitzvah
Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Prisao Localized description: Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Corleone Localized description: Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Localized description (long): Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola. Mas quando Julius e Rochelle não permitem que ele mude, Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Ele ganha mais dinheiro, mas sua família está chateada porque ele sempre chega em casa cheirando a peixe. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos; e Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Dúvida De Mudança Localized description: Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos; e Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação. Localized description (long): Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos. Enquanto isso, Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Move Doubt
Depois que Doug e seus amigos são derrotados por sua mãe em uma partida de pôquer, ele a convence a entrar em um torneio de grandes apostas.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Jogando E Falando Localized description: Depois que Doug e seus amigos são derrotados por sua mãe em uma partida de pôquer, ele a convence a entrar em um torneio de grandes apostas.
Localized description (long): Depois que Doug e seus amigos são derrotados por sua mãe em uma partida de pôquer, ele a convence a entrar em um torneio de grandes apostas. Enquanto isso, Carrie pede a Spence para ajudar ela a perder o sotaque para melhorar as suas chances de conseguir uma promoção. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gambling N'Diction
Doug e seus amigos alugam um apartamento para usar como ponto de encontro secreto. Enquanto isso, Carrie não mede esforços para agradar a sua mais nova cliente, Kirstie Alley.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Apartamento Complexo Localized description: Doug e seus amigos alugam um apartamento para usar como ponto de encontro secreto. Enquanto isso, Carrie não mede esforços para agradar a sua mais nova cliente, Kirstie Alley. Localized description (long): Doug e seus amigos alugam um apartamento para usar como ponto de encontro secreto. Enquanto isso, Carrie não mede esforços para agradar a sua mais nova cliente, Kirstie Alley. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Apartment Complex
Niles teme que a dor de dente seja um sintoma cardíaco.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bristle While You Work Localized description: Niles teme que a dor de dente seja um sintoma cardíaco. Localized description (long): Niles teme que a dor de dente seja um sintoma cardíaco. Original series title: Frasier Original Episode title: Bristle While You Work
A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Rooms with a View Localized description: A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro. Localized description (long): A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro. Original series title: Frasier Original Episode title: Rooms with a View
A vizinha de Becker se apega a ele e não aceita "não" como resposta. Linda decide parar de mentir para o namorado, mas fica surpresa com a reação. Chris, Bob e Jake enfrentam uma situação complicada no café.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: BECKER Localized episode title: Assédio Localized description: A vizinha de Becker se apega a ele e não aceita "não" como resposta. Linda decide parar de mentir para o namorado, mas fica surpresa com a reação. Chris, Bob e Jake enfrentam uma situação complicada no café. Localized description (long): A vizinha de Becker se apega a ele e não aceita "não" como resposta. Linda decide parar de mentir para o namorado, mas fica surpresa com a reação. Chris, Bob e Jake enfrentam uma situação complicada no café. Original series title: Becker Original Episode title: Nightmare on Becker Street
Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: BECKER Localized episode title: Nada É O Que Parece Localized description: Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório. Localized description (long): Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório. Original series title: Becker Original Episode title: I've Got Friends I Haven't Used Yet
Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele.
Season: 5 Episode (Season): 51 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tapete de Guerra Localized description: Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rug-of-War
Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar.
Season: 5 Episode (Season): 52 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Faz-tudo Localized description: Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Handy Man
Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao time Localized description: Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho.
Localized description (long): Quando Grover entra no time juvenil de basquete do Calvin, a Gemma entra em desentendimento com alguns dos métodos de treinamento do seu vizinho. Enquanto isso, Tina e Marty são forçados a confrontar um segredo da família Butler há muito tempo enterrado.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Team
Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: A boa vizinhança Localized episode title: Bem-vindos ao salto Localized description: Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas.
Localized description (long): Quando Tina recebe notícias inesperadas, Calvin, Dave e Gemma a encorajam a aceitar esse novo capítulo com um salto de fé - literalmente - levando-a para saltar de paraquedas. Além disso, Marty ajuda Grover a criar um "robô de batalha" para a competição de ciências da escola.
Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Jump
Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Pais Localized description: Enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris encontra o presente perfeito para seu pai, Julius decide que ele gostaria de passar o dia dos pais completamente sozinho. Chris finalmente conseguirá o presente perfeito? Julius vai finalmente celebrar seu dia sozinho?Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Father's Day
Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Prisao Localized description: Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Ren e Stimpy visitam uma mansão onde um fantasma medonho tenta assustá-los. Eles nem percebem as palhaçadas dele./ Ren e Stimpy enfrentam dois irmãos em uma luta livre caótica.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: A Casa-Mal Assombrada / Hoek Cachorro Louco Localized description: Ren e Stimpy visitam uma mansão onde um fantasma medonho tenta assustá-los. Eles nem percebem as palhaçadas dele./ Ren e Stimpy enfrentam dois irmãos em uma luta livre caótica. Localized description (long): Ren e Stimpy visitam uma mansão onde um fantasma medonho tenta assustá-los. Eles nem percebem as palhaçadas dele./ Ren e Stimpy enfrentam dois irmãos em uma luta livre caótica. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Haunted House / Mad Dog Hoek
Stimpy faz seu primeiro amigo e depois o perde. Ele procura por todos os lados, na chuva, na neve e na escuridão da noite por seu amigo perdido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Ren and Stimpy Show Localized episode title: Filho de Stimpy Localized description: Stimpy faz seu primeiro amigo e depois o perde. Ele procura por todos os lados, na chuva, na neve e na escuridão da noite por seu amigo perdido. Localized description (long): Stimpy faz seu primeiro amigo e depois o perde. Ele procura por todos os lados, na chuva, na neve e na escuridão da noite por seu amigo perdido. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Son of Stimpy
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Caixa do Buda Localized description: Cartman é diagnosticado com ansiedade. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Cartman foi diagnosticado com ansiedade por seu psiquiatra, e para lidar com isso, ele decide comprar uma caixa do Buda para não ser interrompido durante o uso de seu telefone celular. Enquanto isso, PC Babies faz um tour pelo South Park. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano.
Season: 5 Episode (Season): 61 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Alongamento Doméstico Localized description: Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Home Stretch
Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê.
Season: 5 Episode (Season): 62 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Oh, é Mágica Localized description: Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Uh-Oh It's Magic
A irmã problemática da Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.) retorna, afirmando que ela virou uma página nova graças a um novo empreendimento pessoal.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos à mudança de comportamento Localized description: A irmã problemática da Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.) retorna, afirmando que ela virou uma página nova graças a um novo empreendimento pessoal. Localized description (long): Neste novo episódio da série "A Boa Vizinhança": A irmã problemática de Gemma Johnson, Brittany (Deborah Baker Jr.), retorna, afirmando que ela virou uma página nova graças a um novo empreendimento pessoal. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Turnaround
Malcolm surpreende Calvin e Tina quando ele traz para casa uma nova moto, enquanto Dave e Gemma tentam turbinar sua vida social com uma viagem espontânea para Las Vegas.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos a moto Localized description: Malcolm surpreende Calvin e Tina quando ele traz para casa uma nova moto, enquanto Dave e Gemma tentam turbinar sua vida social com uma viagem espontânea para Las Vegas. Localized description (long): Neste novo episódio da série de TV: Malcolm surpreende Calvin e Tina quando ele traz para casa uma nova moto, enquanto Dave e Gemma tentam turbinar sua vida social com uma viagem espontânea para Las Vegas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Motorcycle
Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: E O Inferno Localized description: Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. Localized description (long): Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Like Hell
Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Mentiroso Profissional Localized description: Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. Localized description (long): Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Consummate Professional
Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Três garotas, um cara e um cinema Localized description: Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas. Localized description (long): Depois de deixar Sharla esperando em um encontro, Kenan pede outra oportunidade para a garota, e os dois combinam de ir ao cinema no sábado a noite. O problema é que Kenan já tem outro encontro marcado com outra garota no mesmo dia e, para complicar ainda mais as coisas, Kel marca um terceiro encontro para o amigo. Agora, Kenan precisa ter três encontros ao mesmo tempo, sem ser descoberto pelas garotas. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Three Girls, A Guy, and a Cineplex
Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: As Mil Faces das Mães Localized description: Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando a exigente mãe de Lisa vem visitar, Ray concorda em fingir que é seu marido. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Mothers and Other Strangers
Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: O Show Localized description: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Localized description (long): Neste novo episódio: Mesmo que os pais as tenham proibido de ir a um show de rap, as gêmeas fogem de casa para conhecer seu ídolo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Concert
Dave enfrenta o candidato Isaiah Evans (convidado especial Wayne Brady) em um debate por um cargo na câmara municipal, e a disputa chega a uma dramática conclusão.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos à eleição Localized description: Dave enfrenta o candidato Isaiah Evans (convidado especial Wayne Brady) em um debate por um cargo na câmara municipal, e a disputa chega a uma dramática conclusão. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada: Dave enfrenta o candidato Isaiah Evans (convidado especial Wayne Brady) em um debate por um cargo na câmara municipal, e a disputa chega a uma dramática conclusão. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Election
Após descobrir que Dave e Gemma ocasionalmente vão a um terapeuta de casais para manterem o casamento estável, Tina decide que ela Calvin deveriam fazer o mesmo, para a tristeza de Calvin.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-vindos à terapia de casal Localized description: Após descobrir que Dave e Gemma ocasionalmente vão a um terapeuta de casais para manterem o casamento estável, Tina decide que ela Calvin deveriam fazer o mesmo, para a tristeza de Calvin. Localized description (long): Neste novo episódio: Após descobrir que Dave e Gemma ocasionalmente vão a um terapeuta de casais para manterem o casamento estável, Tina decide que ela Calvin deveriam fazer o mesmo, para a tristeza de Calvin. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to Couples Therapy
Rochelle decide organizar um conselho de vigilância do bairro depois de roubarem o caminhão de Julius, mas suas boas intenções logo se tornam competitivas quando sua nova vizinha, Louise, acredita que ela seria uma capitã melhor do que Rochelle.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Rejeição Localized description: Rochelle decide organizar um conselho de vigilância do bairro depois de roubarem o caminhão de Julius, mas suas boas intenções logo se tornam competitivas quando sua nova vizinha, Louise, acredita que ela seria uma capitã melhor do que Rochelle. Localized description (long): Neste primeiro episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Rochelle decide organizar um conselho de vigilância do bairro depois de roubarem o caminhão de Julius, mas suas boas intenções logo se tornam competitivas quando sua nova vizinha, Louise, acredita que ela seria uma capitã melhor do que Rochelle. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Rejection
Depois de causar uma má impressão, Chris deve dar o melhor discurso de campanha de todos os tempos para ganhar a eleição para Presidente da Classe. Mas Chris deve adotar medidas extremas quando seu oponente rouba seu discurso.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Eleições Localized description: Depois de causar uma má impressão, Chris deve dar o melhor discurso de campanha de todos os tempos para ganhar a eleição para Presidente da Classe. Mas Chris deve adotar medidas extremas quando seu oponente rouba seu discurso. Localized description (long): Depois de causar uma má impressão na prefeitura, Chris percebe que deve dar o melhor discurso de campanha de todos os tempos se quiser vencer a eleição para presidente da classe, mas quando Caruso, seu adversário, rouba seu discurso, Chris deve tomar medidas extremas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Elections
A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ronald Rios Talk Show Localized episode title: Nando Viana - Ronald Rios Talk Show Localized description: A nova temporada do Ronald Rios Talk Show traz grandes convidados como Marcelo D2, Mel Lisboa, Hélio de La Peña e influenciadores como Lil Vinicim e Magalzão, oferecendo entrevistas diversas e divertidas. Localized description (long): No 'Ronald Rios Talk Show' de hoje temos Nando Viana, comediante e roteirista. A cada episódio do Talk Show, Ronald entrevista alguém interessante do meio artístico enquanto seu fiel escudeiro e companheiro, Adriano Vilas Bôas, conhecido como Cabeça, o ajuda (ou atrapalha muito). Hoje foi dia de Nando Viana passar por esse estudo que muda sua experiência de vida. Bom show! Bom talk show! Original series title: Ronald Rios Talk Show Original Episode title: NANDO VIANA
Depois de receber um resultado inesperado ao realizar um exame de amígdalas, Cartman fica cara a cara com sua própria mortalidade.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Problemas na amígdala Localized description: Depois de receber um resultado inesperado ao realizar um exame de amígdalas, Cartman fica cara a cara com sua própria mortalidade. Localized description (long): Cartman é acidentalmente infectado com o vírus HIV com sangue contaminado enquanto retirava suas amígdalas em um hospital. Ele tenta ganhar algum apoio dos seus amigos, entretanto, sem muito sucesso, já que toda a atenção para esta doença foi substituída pela atenção ao câncer. Original series title: South Park Original Episode title: Tonsil Trouble
Quando os garotos tem a chance de ajudar Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles descobrem o segredo chocante da sua popularidade.
Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: O novo visual da Britney Localized description: Quando os garotos tem a chance de ajudar Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles descobrem o segredo chocante da sua popularidade. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio de South Park, quando os garotos conseguem a grande chance de ajudar ninguém mais ninguém menos que Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles acabam descobrindo o segredo chocante da sua enorme popularidade. Original series title: South Park Original Episode title: Britney's New Look
Numa homenagem ao filme de 1981, Heavy Metal, os garotos estão tentando convencer Kenny a largar a última droga da moda que viciou rapidamente os alunos do ensino médio.
Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Grande "peitagem" Localized description: Numa homenagem ao filme de 1981, Heavy Metal, os garotos estão tentando convencer Kenny a largar a última droga da moda que viciou rapidamente os alunos do ensino médio. Localized description (long): Neste novo e imperdível episódio de South Park, uma homenagem ao filme de 1981, chamado Heavy Metal. Os garotos estão tentando convencer o Kenny a largar a última droga da moda, que acabou viciando rapidamente quase todos os alunos do ensino médio. Original series title: South Park Original Episode title: Major Boobage
O chefe do Governo canadense leva o país a uma longa e dolorosa greve e a responsabilidade pela intermediação de uma solução está com os garotos.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Canadá em greve Localized description: O chefe do Governo canadense leva o país a uma longa e dolorosa greve e a responsabilidade pela intermediação de uma solução está com os garotos. Localized description (long): A principal cabeça do governo canadense, o chefe do governo, provoca durante seu mandato, uma série de acontecimentos no país. E agora que o Canadá está enfrentando uma longa e complicada greve, a grande responsabilidade pela intermediação de uma rápida solução está com os garotos. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma forma de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Eca, um pênis! Localized description: Enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma forma de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma. Localized description (long): Neste novo e divertidíssimo episódio de South Park, enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma nova maneira de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma como seu novo professor substituto. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Um dia, os moradores de South Park acordam e descobrem que estão sem Internet. Randy descobre que ainda há Internet na Califórnia e junto com a sua família, eles se dirigem para o Oeste do país.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Fim do log in Localized description: Um dia, os moradores de South Park acordam e descobrem que estão sem Internet. Randy descobre que ainda há Internet na Califórnia e junto com a sua família, eles se dirigem para o Oeste do país. Localized description (long): Neste episódio de South Park, a cidade experimenta uma vida desconectada, afinal, um dia, os moradores de South Park acordam e descobrem que estão sem Internet! Randy, ao descobrir que ainda há Internet na Califórnia, decide dirigir-se junto com a sua família para Oeste do país. Original series title: South Park Original Episode title: Over Loggin
Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don't Go Breaking My Heart Localized description: Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração. Localized description (long): Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração. Original series title: Frasier Original Episode title: Don't Go Breaking My Heart
Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Door Jam Localized description: Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite. Localized description (long): Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite. Original series title: Frasier Original Episode title: Door Jam
Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Harassed Localized description: Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação. Localized description (long): Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação. Original series title: Frasier Original Episode title: The Harassed
Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Lilith Needs A Favor Localized description: Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela. Localized description (long): Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela. Original series title: Frasier Original Episode title: Lilith Needs A Favor
As esquetes incluem uns soldados que têm um encontro um pouco especial, uma despedida de solteiro que foge do normal, e um rapaz negro com um pênis branco.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Aposentadoria Localized description: As esquetes incluem uns soldados que têm um encontro um pouco especial, uma despedida de solteiro que foge do normal, e um rapaz negro com um pênis branco. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Key and Peele", as esquetes incluem uns soldados que têm um encontro um pouco especial, um professor substituto irascível, uma despedida de solteiro que foge do normal, e um rapaz negro com um pênis branco. Não perca! Original series title: Key & Peele Original Episode title: I'm Retired
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 17 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostraremos como não cozinhar um ovo, além de homem contra fera, para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: risadas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 17
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam!
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 18 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 18
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 19 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Mostraremos cães praticando esportes, e os EUA enfrentarão o resto do mundo para ver quem é mais ridículo. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 19
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 20 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas. Nos micos desta semana, mostramos como não andar de skate, além de contarmos as cinco pessoas mais estúpidas da internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o tapa! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Esportes Localized description: Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos de esportes mais engraçados e delirantes do mundo; de acidentes de futebol a esportes descontraídos que não são de todo inofensivos. Prepare-se pra ver um vídeo mais sinistro que o outro. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Narrar vídeos de casamentos pode ser mais divertido que se imagina! Tudo pode acontecer com cerimonias fracassadas e madrinhas atrapalhadas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Casamentos Localized description: Narrar vídeos de casamentos pode ser mais divertido que se imagina! Tudo pode acontecer com cerimonias fracassadas e madrinhas atrapalhadas. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos de casamento mais engraçados e delirantes do mundo; daquelas cerimônias que dão errado, de brigas de madrinhas e de muitas outras situações incomuns e inesperadas. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weddings
David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a falta de espaço Localized description: David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo. Localized description (long): David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo, mesmo que tenha que tomar atitudes drásticas para isso. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize
Com a esperança de se aproximar de Joe, David decide ajuda-lo a construir uma casa na árvore, mas ele não é tão habilidoso como acreditava ser e a situação acaba ficando fora de controle.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a casa da árvore Localized description: Com a esperança de se aproximar de Joe, David decide ajuda-lo a construir uma casa na árvore, mas ele não é tão habilidoso como acreditava ser e a situação acaba ficando fora de controle. Localized description (long): Com a esperança de se aproximar de Joe, David decide ajuda-lo a construir uma casa na árvore, mas ele não é tão habilidoso como acreditava ser e a situação acaba ficando fora de controle. Enquanto isso, Emily consegue seu primeiro trabalho no set de gravação de Amy. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose the Forest For the Tree House
David permite que Joe falte a escola para aliviar seu estresse, mas, quando a verdade vem à tona, os dois são castigados pelo diretor. Enquanto isso, Amy e Emily fazem uma armadilha para seus vizinhos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe em detenção Localized description: David permite que Joe falte a escola para aliviar seu estresse, mas, quando a verdade vem à tona, os dois são castigados pelo diretor. Enquanto isso, Amy e Emily fazem uma armadilha para seus vizinhos. Localized description (long): David permite que Joe falte a escola para aliviar seu estresse, mas, quando a verdade vem à tona, os dois são castigados pelo diretor da escola. Enquanto isso, Amy e Emily fazem uma armadilha para descobrir qual de seus vizinhos não recolhe as necessidades de seu cachorro. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Joe Into Detention