Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Alante passou os últimos 8 anos a planear a sua vida com a sua paixão online, Nevaeh. Ela é perfeita, mas os desaparecimentos deixam Alante preocupado. Nev e Max ajudam-no a descobrir um mistério que afeta toda a sua cidade.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Alante e Nevaeh Localized description: Alante passou os últimos 8 anos a planear a sua vida com a sua paixão online, Nevaeh. Ela é perfeita, mas os desaparecimentos deixam Alante preocupado. Nev e Max ajudam-no a descobrir um mistério que afeta toda a sua cidade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Alante & Nevaeh
Breana espera há 11 anos para casar com Josh, mas o amor desvanece quando os rapazes descobrem o homem por detrás do perfil. O passado de Josh fica a nu depois de Nev e Max o perseguirem por vários estados para descobrir a verdade.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Breana e Josh Localized description: Breana espera há 11 anos para casar com Josh, mas o amor desvanece quando os rapazes descobrem o homem por detrás do perfil. O passado de Josh fica a nu depois de Nev e Max o perseguirem por vários estados para descobrir a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Breana & Josh
David é a única pessoa que Andria alguma vez amou. As suas cartas apaixonadas e mensagens de voz mantêm Andria ao seu lado. Mas, ao fim de 10 anos, nunca se conheceram e Andria precisa de saber o que David esconde.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Andria e David Localized description: David é a única pessoa que Andria alguma vez amou. As suas cartas apaixonadas e mensagens de voz mantêm Andria ao seu lado. Mas, ao fim de 10 anos, nunca se conheceram e Andria precisa de saber o que David esconde. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Andria & David
Spencer revela a Nev e Max um segredo que esconde há seis anos: ele namora com uma das maiores estrelas da pop do mundo! Pela primeira vez, o Catfish viaja pelo mundo para descobrir a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer e Katy Localized description: Spencer revela a Nev e Max um segredo que esconde há seis anos: ele namora com uma das maiores estrelas da pop do mundo! Pela primeira vez, o Catfish viaja pelo mundo para descobrir a verdade. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Nick e Melissa apaixonaram-se quando se conheceram numa sala de chat quando tinham 12 anos. Agora têm 18 e Nick está finalmente pronto para conhecer Melissa. Mas será que Melissa é mesmo como disse ou será que Nick está preso numa teia de mentiras?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Nick e Melissa Localized description: Nick e Melissa apaixonaram-se quando se conheceram numa sala de chat quando tinham 12 anos. Agora têm 18 e Nick está finalmente pronto para conhecer Melissa. Mas será que Melissa é mesmo como disse ou será que Nick está preso numa teia de mentiras? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Nick & Melissa
Cole e Abbie continuam a receber presentes anónimos assustadores em casa e a relação está agora ao ponto de rutura. Portanto, Julie e Oobah vão à Escócia para localizar o vigarista e salvar este casamento.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish UK Localized episode title: Cole, Abbie e a Página de Fãs Localized description: Cole e Abbie continuam a receber presentes anónimos assustadores em casa e a relação está agora ao ponto de rutura. Portanto, Julie e Oobah vão à Escócia para localizar o vigarista e salvar este casamento. Original series title: Catfish UK Original Episode title: Cole, Abbie & The Fanpage
Kori procura a ajuda de Tami para descobrir se o namorado, George, anda a enganá-la, mas as coisas mudam quando Tami percebe que é Kori quem anda a enganar.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: O que se passa aqui? Localized description: Kori procura a ajuda de Tami para descobrir se o namorado, George, anda a enganá-la, mas as coisas mudam quando Tami percebe que é Kori quem anda a enganar. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: What is the Gardener Doing Here?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: We Got A Runner Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: We Got A Runner
Os artistas têm de contar com os treinadores do Desafio Rápido para desenhar para uma tela humana muito especial. Não há esconderijo possível com tatuagens de eliminação a 360 graus.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Quero Jogar, Treinador! Localized description: Os artistas têm de contar com os treinadores do Desafio Rápido para desenhar para uma tela humana muito especial. Não há esconderijo possível com tatuagens de eliminação a 360 graus. Original series title: Ink Master Original Episode title: Put Me In, Coach!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran pedem um desconto de tempo por causa dos COLEGAS DE EQUIPA TRÁGICOS, tiram as nódoas de CATÁSTROFES DE TAPETES e cheiram flores em QUEDAS FLORAIS.
Season: 34 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karrueche Tran pedem um desconto de tempo por causa dos COLEGAS DE EQUIPA TRÁGICOS, tiram as nódoas de CATÁSTROFES DE TAPETES e cheiram flores em QUEDAS FLORAIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Durdek, Steelo Brim e Nina Agdal abrem os braços para alguns ABRAÇADORES AGRESSIVOS, afastam-se de chefs amadores SEM CAPACIDADES CULINÁRIAS e ficam maravilhados com a GENIALIDADE INFANTIL.
Season: 34 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXVII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Durdek, Steelo Brim e Nina Agdal abrem os braços para alguns ABRAÇADORES AGRESSIVOS, afastam-se de chefs amadores SEM CAPACIDADES CULINÁRIAS e ficam maravilhados com a GENIALIDADE INFANTIL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXVII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran compram bilhete para andar no COMBOIO ESTRANHO, homenageiam a bondade de alguns BONS SAMARITANOS, e sobem ao palco para EXIGIR DIREITOS.
Season: 34 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXVIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran compram bilhete para andar no COMBOIO ESTRANHO, homenageiam a bondade de alguns BONS SAMARITANOS, e sobem ao palco para EXIGIR DIREITOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXVIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Karrueche Tran para ver algumas pessoas a descer cataratas em CHACINA DE CATARATAS, ver alguns falhanços em zarpar em BARCOS AVARIADOS e debatem o plural de alce em CAOS DE ALCE.
Season: 34 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Karrueche Tran para ver algumas pessoas a descer cataratas em CHACINA DE CATARATAS, ver alguns falhanços em zarpar em BARCOS AVARIADOS e debatem o plural de alce em CAOS DE ALCE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXIX
Num novo episódio especial de Ridiculousness dedicado às festas, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para conhecerem pessoas que detestam a época em RAIVA DAS FESTAS, ver alguns PAIS NATAIS SUSPEITOS e experenciar a tristeza de CEIAS FALHADAS.
Season: 37 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XLVI Localized description: Num novo episódio especial de Ridiculousness dedicado às festas, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para conhecerem pessoas que detestam a época em RAIVA DAS FESTAS, ver alguns PAIS NATAIS SUSPEITOS e experenciar a tristeza de CEIAS FALHADAS. Localized description (long): In an all new special Holiday episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Karrueche Tran to meet some people who hate the holidays in HOLIDAY RAGE, meet some seriously SKETCHY SANTAS and experience the sadness of FAILED FEASTS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XLVI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Karrueche Tran divertem-se ao contrário em ETERNAMENTE ÀS ARRECUAS, veem adultos transformados em BEBÉS BÊBADOS e deixam tudo de pantanas com DESTRUIDORES DE COZINHAS.
Season: 37 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XLIX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Karrueche Tran divertem-se ao contrário em ETERNAMENTE ÀS ARRECUAS, veem adultos transformados em BEBÉS BÊBADOS e deixam tudo de pantanas com DESTRUIDORES DE COZINHAS. Localized description (long): On a brand new episode of Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim, and Karrueche Tran have some backwards fun with STUCK IN REVERSE, watch as full grown adults turn into DRUNK TODDLERS, and make a massive mess with KITCHEN DESTROYERS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XLIX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre enganos incríveis em RECONHEÇO O ERRO, celembram o poder de mangueiras de alta pressão em MANGUEIRAS FURACÃO e falam sobre as mochilas serem AIRBAGS PORTÁTEIS.
Season: 27 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo falam sobre enganos incríveis em RECONHEÇO O ERRO, celembram o poder de mangueiras de alta pressão em MANGUEIRAS FURACÃO e falam sobre as mochilas serem AIRBAGS PORTÁTEIS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo chateiam o cozinheiro em FORA DA COZINHA, são alvos de partidas em CAÍRAM QUE NEM PATOS, e veem alguns pré-adolescentes em SITUAÇÕES CONSTRANGEDORAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Dois ex são eliminados, deixando James devastado; Yaz e Lockie tentam entender-se uma última vez; um novo ex de uma celebridade irrita algumas pessoas, e a vila despede-se de um dos residentes originais.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: A Única Saída É Ex Localized description: Dois ex são eliminados, deixando James devastado; Yaz e Lockie tentam entender-se uma última vez; um novo ex de uma celebridade irrita algumas pessoas, e a vila despede-se de um dos residentes originais. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: The Only Way Is Ex
Depois de uma dupla eliminação emotiva, Jarred fica frustrado e transtornado; Tamara teme que a história se repita com Jessika Powers e Callum avança.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Celebrity Ex on the Beach Localized episode title: A História a Repetir-se Localized description: Depois de uma dupla eliminação emotiva, Jarred fica frustrado e transtornado; Tamara teme que a história se repita com Jessika Powers e Callum avança. Original series title: Celebrity Ex on the Beach Original Episode title: History Repeating Itself
Uma visita surpresa aparece nas Poconos, as almôndegas e Sammi traçam um plano e os colegas de casa vão até Atlantic City ver Pauly atuar. A viagem sofre uma reviravolta inesperada quando são revelados os resultados de ADN.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Operação Almôndegas Localized description: Uma visita surpresa aparece nas Poconos, as almôndegas e Sammi traçam um plano e os colegas de casa vão até Atlantic City ver Pauly atuar. A viagem sofre uma reviravolta inesperada quando são revelados os resultados de ADN. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Meatball Stakeout
Os guidos conquistam Atlantic City, e Pauly revê um velho amigo. Mas a diversão acaba quando a festa de carnes frias de Snooki se torna um drama.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Festa de Carnes Frias Localized description: Os guidos conquistam Atlantic City, e Pauly revê um velho amigo. Mas a diversão acaba quando a festa de carnes frias de Snooki se torna um drama. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Charcuterie Party
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para ver alguns bebés muito fortes em PEGA DE BEBÉ, descobrir alguns aligátores meio burros em ALITOTÓS e perceber que o melhor presente de todos é a COMIDA.
Season: 35 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para ver alguns bebés muito fortes em PEGA DE BEBÉ, descobrir alguns aligátores meio burros em ALITOTÓS e perceber que o melhor presente de todos é a COMIDA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino evitam ser INSTA-ENTERRADOS, destrancam grandes gargalhadas com PERDEDORES DE CHAVES e vão ao fundo bem longe da água em BARCO EM TERRA.
Season: 35 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Carly Aquilino evitam ser INSTA-ENTERRADOS, destrancam grandes gargalhadas com PERDEDORES DE CHAVES e vão ao fundo bem longe da água em BARCO EM TERRA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIV
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music