Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma mala de Robô-Galinha em fuga / Os cães salvam os viajantes de buggy! Localized description: As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Robo-Chicken Purse / Pups Save the Buggy Trekkers
A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um túnel Localized description: A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Tunnel
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Casamento de Caranguejo / O Reino das Nuvens Localized description: Os amigos caranguejos da Dora vão casar, mas o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Dora tem que recuperar o anel! / Dora e Boots conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta mágica que precisa para voltar ao Reino das Nuvens. Localized description (long): Dora e Boots estão a preparar o casamento dos seus amigos caranguejos, quando de repente o Swiper rouba o anel e perde-o no oceano. Com a ajuda do barco do Tico/Bip Bip, eles fazem esqui aquático em direção ao Recife Arco-Íris, mas têm que evitar os Peixes Cócegas! Debaixo de água, a Senhora Tartaruga guia-os até ao recife, onde encontram o anel ao escolherem a amêijoa certa de um baralhamento. Dora e Boots devolvem o anel aos seus amigos caranguejos e o casamento corre maravilhosamente! Todos celebram com uma festa de dança. / Dora e Boots estão a jogar à macaca quando conhecem a Vicky, a Vicuña, que perdeu a sua flauta. Decidem ajudar a Vicky a encontrar a flauta, que a levará de volta ao Reino das Nuvens. Na Floresta dos Ventos, têm que ouvir atentamente para encontrar a flauta. O vento leva-a e o Swiper rouba-a! Vicky usa a sua velocidade de vicuña para recuperar a flauta, mas ela cai perto de crocodilos a dormir. Eles saltam em silêncio e recuperam a flauta. Com a canção da flauta da Vicky, eles chegam ao Reino das Nuvens e descobrem que ela é uma princesa! Original series title: DORA Original Episode title: Crabby Wedding / The Cloud Kingdom
O Chef tenta fazer os donuts preferidos do Olly para o seu pequeno-almoço surpresa de aniversário sem o acordar. // O Chef e o Olly têm as mãos ocupadas a tomar conta de doze bebés joaninhas e a tentar fazer-lhes um lanche ao mesmo tempo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Donuts / Salada arco-íris Localized description: O Chef tenta fazer os donuts preferidos do Olly para o seu pequeno-almoço surpresa de aniversário sem o acordar. // O Chef e o Olly têm as mãos ocupadas a tomar conta de doze bebés joaninhas e a tentar fazer-lhes um lanche ao mesmo tempo. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Donuts / Rainbow Salad
O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio do Tesouro/Dormir na Ilha Brilhante Localized description: O Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr.Aço com um tesouro. O barco do Sr.Aço acaba por andar à deriva no mar. // O Alex Aventura leva o Deer Squad e os gémeos até ao acampamento para procurar a misteriosa Tartaruga Grax na Ilha Brilhante. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Papá Porquinho, o Campeão Localized description: O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Champion Daddy Pig
A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Tagarelas Localized description: A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chatterbox
Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Carrinha do Sr. Raposo Localized description: Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Fox's Van
Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Amigos da Clara Localized description: Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chloe's Big Friends
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões...
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Detetive Barbilock / A Batalha Localized description: Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Os Dias de Verão do Sharkdog Localized description: Max e Sharkdog querem aproveitar o último dia de verão, mas primeiro têm de lidar com a confusão que deixaram em casa. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Sharkdog Days of Summer
É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Nada de Peixes Nesta Escola Localized description: É o primeiro dia de aulas e Sharkdog não pode ir; bem, isso nunca o impediu antes! Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: No Fishes in This School
Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sharkdog (2020) Localized episode title: Sharkdog Selvagem Localized description: Quando o lado selvagem de Sharkdog continua a assustar os cães do parque, Sharkdog tem de encontrar a sua calma interior se quiser fazer novos amigos. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Going Wild
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Supercão / Os Cães Salvam o Robô do Ryder Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
A morsa Wally procura o Capitão Turbot por toda a Baía da Aventura e vira a cidade de pernas para o ar. // Todos adoram as Gomas Deliciosas da Helga Humdinger. O presidente Humdinger fica com inveja e rouba as gomas todas.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Morsa Solitária / Os Cães Salvam as Gomas Deliciosas Localized description: A morsa Wally procura o Capitão Turbot por toda a Baía da Aventura e vira a cidade de pernas para o ar. // Todos adoram as Gomas Deliciosas da Helga Humdinger. O presidente Humdinger fica com inveja e rouba as gomas todas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lonesome Walrus / Pups Save the Hummy Gummies
É uma macacada caótica! Os cães jogam contra a equipa do Raimundo e uma águia rouba a bola.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Estrelas! Localized description: É uma macacada caótica! Os cães jogam contra a equipa do Raimundo e uma águia rouba a bola. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups!
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Localized description (long): Quando todos os peixinhos vão de férias, o Baby e o William sentem-se excluídos. Tentam recriar as férias nos trópicos na Enseada Carnívora, mas não é a mesma coisa. Mas quando começa a nevar, os dois percebem que podem ter uma experiñcia gelada perfeita. // Chucks está entusiasmado por ir a um acampamento de escuteiros. Mas infelizmente parece não fazer nada bem e fica preocupado se não tem talento para o escutismo.Quando o grupo se perde, Chucks é a chave para trazer os peixinhos de volta a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pizza/ Pão Localized description: O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio das Equipas Camiões Localized description: É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora / Baby Atarefado Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Uma terrível tempestade assusta Sharkdog e ele fica à solta, ameaçando estragar a entrevista da mãe na televisão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Uma Tempestade em Foggy Springs Localized description: Uma terrível tempestade assusta Sharkdog e ele fica à solta, ameaçando estragar a entrevista da mãe na televisão. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Storm in Foggy Springs
Max tenta encontrar algo que Sharkdog coma e que não seja peixe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sharkdog Localized episode title: Bufas e Legumes Localized description: Max tenta encontrar algo que Sharkdog coma e que não seja peixe. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Poots and Vegetables
As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma mala de Robô-Galinha em fuga / Os cães salvam os viajantes de buggy! Localized description: As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Robo-Chicken Purse / Pups Save the Buggy Trekkers
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora e Boots levam a Cláudia, uma jovem nuvem de chuva, a chover num escorrega aquático seco. / O Boots apanha uma cauda que faz cócegas, e só a Ranita, a rã, pode curá-lo se conseguir as suas listras mágicas ao ajudar amigos na Floresta.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: A Claudia Faz Chover / As Listas Mágicas da Rã Localized description: Dora e Boots levam a Cláudia, uma jovem nuvem de chuva, a chover num escorrega aquático seco. / O Boots apanha uma cauda que faz cócegas, e só a Ranita, a rã, pode curá-lo se conseguir as suas listras mágicas ao ajudar amigos na Floresta. Localized description (long): Dora e Boots querem ir a um escorrega aquático com os seus amigos, mas a água secou toda! Eles conhecem a Cláudia, uma nuvem de chuva super enérgica, e a Dora pergunta-lhe se pode ir com eles até ao escorrega para trazer a água de volta. Cláudia concorda: ela adora chover! Pelo caminho, os poderes de chuva e vento da Cláudia são úteis para ultrapassar obstáculos, como regar uma planta que cresce sobre um desfiladeiro para que a Dora possa atravessar em segurança. Cláudia faz chover no escorrega e salva o dia! / Dora lê uma história sobre como, sempre que alguém não se sente bem, dizer "Sana Sana colita de rana" convoca uma rã mágica que cura! Nesse momento, o Boots aparece com um caso grave de cauda cócegas. Dora convoca Ranita, mas ela ainda não tem as suas listras mágicas, e a cauda cócegas só pode ser curada com magia. Para ganhar as suas listras, Dora, Boots e Ranita viajam pela floresta ajudando amigos em necessidade, como o Chompy, o Tico e até o Swiper! Com as suas listras completas, Ranita consegue curar o Boots da cauda cócegas. Original series title: DORA Original Episode title: Partly Claudia / Ranita's Magic Stripes
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O diário de Barbazoo / O Grande Repórter Localized description: O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter! Localized description (long): Um dia à maneira do Barbazoo é sempre cheio. Com três irmãos e três irmãs cheios de imaginação, uma variedade de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever num só diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada a tornar-se numa Grande Repórter! Mas como pode ela criar um jornal com artigos interessantes que chamem a atenção de todos quando ela é muito nova para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes / Desculpa não desculpa Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma mala de Robô-Galinha em fuga / Os cães salvam os viajantes de buggy! Localized description: As invenções do Digi e do Tal para ajudar a presidente Goodway perdem o controlo. // O presidente Humdinger entra no buggy das Viajantes e a batota que faz torna-se perigosa para as outras participantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Robo-Chicken Purse / Pups Save the Buggy Trekkers
A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói os túneis da biblioteca / A equipa constrói um distribuidor de comida Localized description: A série de livros favorita do Rubble e companhia cresceu! Mas não há espaço na biblioteca e os cães têm de ser criativos. // Os cães têm uma surpresa só para o Rubble, um distribuidor de comida! Conseguirão acabá-lo antes que o Rubble descubra tudo? Localized description (long): Vai chegar um livro novo da coleção de livros do Rei Partur à biblioteca da Baía da Construção! Mas as prateleiras estão cheias e não há espaço para mais estantes, por isso, Rubble e companhia decidem construir para baixo. Os cães escavam túneis por baixo da biblioteca só para os novos livros do rei Partur! Conseguirão terminar a construção antes da hora de os ler? // A Mix, o Charger e o Wheeler têm uma surpresa planeada para o Rubble, um distribuidor de comida! Enquanto o Rubble ajuda o lojista Shelley nas reparações da sua loja de bicicletas, os cães constroem a surpresa. Contudo, quando o avô Gravel prepara seis tipos diferentes de comida, os cães decidem transformar o distribuidor num superdistribuidor... e têm de acabar de o construir antes que o Rubble volte! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds a Super Snack Dispenser
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
A Patrulha Pata tem de salvar o dia quando dois robôs prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger encontra um prisma que cria arco-íris e remove as cores da Baía da Aventura. Os cães têm de devolver a cor à cidade.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam os amigos Digi e Tal / Os cães salvam o arco-íris Localized description: A Patrulha Pata tem de salvar o dia quando dois robôs prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger encontra um prisma que cria arco-íris e remove as cores da Baía da Aventura. Os cães têm de devolver a cor à cidade. Localized description (long): Dois robôs de "boa vizinhança" chegam à Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de salvar o dia quando as máquinas demasiado prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger descobre um prisma gigante que cria arco-íris e remove a cor da Baía da Aventura. As zonas sem cor da cidade estão agora caóticas e os cães têm de distrair o Humdinger e remover o prisma para devolver a cor e a ordem à Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
A Patrulha Pata entra em ação quando uma escavadora fica descontrolada e leva o tio Otis numa viagem louca. // O Digi e o Tal tentam ajudar o presidente Humdinger, mas deixam-no coberto de compota. Os cães têm de o salvar de animais esfomeados.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e a máquina de encontrar ouro / Os cães ajudam o presidente Humdinger numa alhada Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando uma escavadora fica descontrolada e leva o tio Otis numa viagem louca. // O Digi e o Tal tentam ajudar o presidente Humdinger, mas deixam-no coberto de compota. Os cães têm de o salvar de animais esfomeados. Localized description (long): A Patrulha Pata entra em ação quando uma escavadora construída pelo Digi e pelo Tal fica descontrolada e leva o tio Otis numa viagem louca. // Os robôs Digi e o Tal tentam ajudar o presidente Humdinger, tornando-se seus amigos. Contudo os seus esfirços deixam-no coberto de compota e os cães têm de o salvar de animais esfomeados. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Gold Finding Machine / Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam
A Liberty visita os cães e ajuda-os a salvar os Turbots e o seu radar doppler num resgate ousado na montanha. // O agricultor Al constrói um moinho de vento que leva a Yumi e o Garby num voo louco.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Yumi voadora / O resgate na montanha da Liberty Localized description: A Liberty visita os cães e ajuda-os a salvar os Turbots e o seu radar doppler num resgate ousado na montanha. // O agricultor Al constrói um moinho de vento que leva a Yumi e o Garby num voo louco. Localized description (long): A Liberty visita os cães e chega mesmo a tempo de salvar os Turbots e o seu radar doppler num resgate ousado na montanha. // O agricultor Al constrói um moinho de vento para poupar energia, mas rajadas fortes levam a Yumi e o Garby num voo louco e a Patrulha Pata tem de os fazer aterrar em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty's Mountain Rescue / Pups Save a Flying Farmer Yumi
O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães param o lixo espacial / Os cães param o cuco gigante Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger. Localized description (long): Quando os robôs da boa vizinhança tentam limpar o lixo com o seu aspirador-satélite, o aparelho aspira tanta tralha que se avaria. Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger, os gatos e o covil dele de um saco cheio de lixo espacial. // O Humdinger oferece um relógio de cuco à câmara municipal que esconde um drone que pretende usar para espiar a Goodway e a Baía da Aventura. Mas o cuco fica descontrolado e o Travis Viajante fica pendurad. O Ryder e os cães têm de salvar o Travis e controlar o cuco para salvar o Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Hum-Nhata / Os cães param o céu nublado Localized description: A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia. Localized description (long): A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme feita à imagem do presidente e acaba por ser arrastado por um lobo que procura guloseimas. // O presidente Humdinger tenta arruinar o festival de papagaios de papel ao levar o nevoeiro para a Baía da Aventura, e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais perdidos nas nuvens e salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada?
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma montanha-russa / A equipa constrói um recreio para a Motor Localized description: Quando a montanha-russa do Speed Meister se descontrola, Rubble e companhia salvam o dia com uma atração maior, melhor e mais segura. // A inspeção de segurança ao Pátio Canino é hoje! Irá a Motor fazer bum e fazer com que percam a estrela dourada? Localized description (long): O Sr. Patinho e o Sr. McTurtle vão brincar! Mas o Speed Meister constrói-lhes uma montanha-russa e a falta de segurança faz com que fiquem descontrolados sobre a Baía da Construção! Rubble e companhia entram em ação para encontrar os amigos e parar a montanha-russa descontrolada. Por fim, os cães trabalham juntos para salvar a brincadeira ao construir uma montanha-russa maior, melhor e mais segura! // Rubble e companhia estão a portar-se muito bem hoje porque é dia da inspeção de segurança ao Parque Canino. Mas quando a Motor faz bum e lança a confusão no Pátio Canino, os cães pedem ajuda à treinadora Karima! Juntos, encontram uma solução de construção para que a Motor possa continuar a brincar, mas mantendo tudo limpo e seguro. Conseguirão acabar a tempo para ganharem uma estrela dourada da inspetora Inez? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Roller Coaster/The Crew Builds Motor a Play Space
Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma estação de comboios / A equipa constrói um sinal brilhante para a Sierra Localized description: Rubble e companhia constroem a primeira estação de comboios da Baía da Construção para receber a nova vaca da Zoe. // A estrela Sierra Sparkle vai mudar-se para a Baía da Construção! Mas o Speed Meister tem um plano na manga. Localized description (long): A nova vaca da agricultora Zoe vai chegar à cidade de comboio, mas há um problema! Não há estações na Baía da Construção! Rubble e companhia têm de construir uma estação de comboios fantástica junto à quinta da agricultora Zoe. Contudo, quando a Mooreen chega, não quer descer do comboio e o Rubble e companhia precisam de uma solução de construção. // A estrela da pop favorita dos cães, Sierra Sparkle, vai mudar-se para a Baía da Construção! Para celebrar a chegada, Rubble e companhia decidem construir um sinal gigante, mas o Speed Meister ouve o plano deles e decide construir um primeiro. No entanto, quando o Speed Meister revela o seu sinal, este solta-se e anda descontrolado pela cidade! Conseguirão os cães parar o sinal e construir um novo para a Sierra Sparkle? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Train Station / The Crew Builds A Sierra Sparkle Sign
O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebé Aço / A Piada Não Tem Graça Localized description: O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Primeiro Ano Novo Chinês do Paddington / O Paddington e os Bilhetes Perdidos Localized description: A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os Jogos de Verão / O Paddington Vai Acampar Localized description: Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Angariação de Fundos / A Aventura Extraterrestre do Paddington Localized description: A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Osso / A Banda do Paddignton Localized description: O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Localized description (long): O aniversário da Vola vem ai e os peixinhos querem organizar uma festa no seu local preferido, Marés Medievais. Infelizmente, o principal peixe-espada do espetáculo, Basil, perdeu a coragem e tem medo de atuar no espetáculo. Para salvar a festa, Goldie dá uma aula de representação deslumbrante para ajudar Basil a enfrentar os seus medos a tempo do grande dia da Vola. // Antes de ir passar o fim de semana fora, a mamã lembra aos outros tubarões que devem seguir sempre as regras da casa. Mas depois de ela se ir embora, o Baby sugere uma nova regra: não há regras! No início, todos os peixinhos se divertem, mas o Baby e os outros tubarões depressa percebem que as regras existem por uma razão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico // A Baleia Branca Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Localized description (long): Depois de Hank magoar a sua barbatana, os peixinhos aconselham-no a ir ao médico. Mas o Hank nunca foi ao médico e está assuatado! Felizmente, os peixinhos ajudam-no a enfrentar o medo. // Uma misteriosa baleia branca aparece na Enseada Carnívora, oferecendo flocos de gelatina acabados de fazer a todos os peixes que encontra. O Baby e o William estão desesperados por provar estas guloseimas gelatinosas, mas a baleia branca move-se rapidamente e não há forma de saber onde é que ela vai aparecer a seguir. Se não a encontrarem antes de ela deixar a cidade ao fim do dia, podem nunca ter a oportunidade de provar as lendárias bolachas de gelatina da Baleia Branca. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dia do Pai-Filho // Dia dos Batidos Localized description: Hank fica frustrado por ter de dividir o tempo do seu pai com as meias irmãs. // Os peixinhos preparam-se para o dia do batido, enquanto o William faz uma nova amiga cujas piadas são mais maldosas que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Picture Imperfect Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect
Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Amigos Rápidos Localized description: Blaze, AJ, and Gabby meet a brand new monster machine named Watts - a super fast truck with electric tires! But when one of her special tires goes rolling into the jungle, Blaze, AJ, and Gabby promise to help her get it back. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fast Friends
Blaze e o Pirata fazem equipa para a maior caça ao tesouro! juntos têm de descobrir três chaves para abrir um baú muito especial. Mas o Crusher também está a navegar em alto mar e fará tudo para conseguir o tesouro em primeiro lugar!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida pelo Tesouro Dourado Localized description: Blaze e o Pirata fazem equipa para a maior caça ao tesouro! juntos têm de descobrir três chaves para abrir um baú muito especial. Mas o Crusher também está a navegar em alto mar e fará tudo para conseguir o tesouro em primeiro lugar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure
Quando o Crusher tenta obter Super Velocidade, ele acidentalmente faz voar o motor do Blaze! Agora é o Blaze versus Crusher numa corrida por Super Velocidade. Mas, sem o motor, o Blaze tem de encontrar novas formas de se impulsionar e obter a vitória
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Necessidade de Super Velocidade Localized description: Quando o Crusher tenta obter Super Velocidade, ele acidentalmente faz voar o motor do Blaze! Agora é o Blaze versus Crusher numa corrida por Super Velocidade. Mas, sem o motor, o Blaze tem de encontrar novas formas de se impulsionar e obter a vitória Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Need For Blazing Speed
É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Derrotar a Batota Localized description: É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez? Localized description (long): Blaze e as Monster Machines é uma série interativa pré-escolar sobre o Blaze, o maior camião Monster Machine do mundo, e o seu melhor amigo e condutor, um miúdo chamado AJ. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Defeat the Cheat