Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Saltadora / Filhotes Salvam o Salmão Localized description: Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex. Localized description (long): Vitória Ganha Bem chega na Baía da Aventura com sua pônei, decidida a vencer a competição, ela vai com a pônei até o pântano para capturar um sapo saltador. Mas sua van com trailer fica presa e começa a afundar na lama. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex, que ficou preso em cima de uma barragem de castores. Capitão Rodovalho liga para Ryder, que reúne a Patrulha para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes contra Pata Dolorida / Filhotes Salvam a Festa que Brilha no Escuro Localized description: Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Localized description (long): Danny Audaz X, Ryder e os filhotes vão acampar para Danny testar seu skate novo com manobras radicais. Antes de dormir, ele conta uma história assustadora sobre um filhote fantasma. Sid Swashbuckle passa pelo acampamento e finge ser o fantasma para roubar o skate de Danny. / Prefeita Goodway promove uma festa que brilha no escuro na prefeitura e convida os moradores da Baía da Aventura. Um menino alienígena chega na cidade e, assustado, prende as pessoas em bolhas de energia flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Recebem um Gatinho! / Os Filhotes Salvam a Cabra de Queijo! Localized description: Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia. Localized description (long): Cansado de só trabalhar e nunca se divertir, um dos gatinhos foge do Prefeito Humdinger e se junta à Patrulha Canina. Mas quando o Prefeito e os outros gatinhos saem em um passeio em uma asa delta desgovernada, ele precisa virar um herói e ajudar no resgate da sua família. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al por queijo de cabra e fazem uma cabra de queijo. Mas ao levar um rebanho de cabras para pastar na montanha, eles acabam entrando em apuros quando uma águia rouba a cabra feita de queijo, levando Tal junto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take in a Runaway Kitty / Pups Save the Cheese Goat
Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Rua! Localized description: Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Road
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"".
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Lenda da Hamster da Biblioteca Localized description: Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"". Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Legend of the Library Hamster
Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: A Nuvem Claudia / As Listras Mágicas da Froggy Localized description: Dora e Botas levam Claudia, uma jovem nuvem de chuva, para fazer chover em um toboágua seco. // Botas pega Cosquinha de Cauda que Froggy, a Rã, pode curar se ela ganhar suas listras mágicas ajudando os amigos na Floresta. Localized description (long): Dora e Botas querem brincar em um toboágua com seus amigos, mas a água secou. Eles conhecem Claudia, uma nuvem de chuva, e ela vai ajuda-los a levar água ao toboágua. // Dora lê uma história que quando alguém não se sente bem deve falar uma rima que traz uma rã mágica para curar! Eles aproveitam para curar Botas de um caso de "Cosquinha de Cauda". Original series title: Dora Season 2 Original Episode title: DORA #206
Olly e Chef devem identificar a identidade misteriosa de uma fruta. // Olly faz sopa de bolinhas de matzá.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Turon / Sopa De Bolinhas De Matzá Localized description: Olly e Chef devem identificar a identidade misteriosa de uma fruta. // Olly faz sopa de bolinhas de matzá. Localized description (long): Quando o Tronco recebe uma entrega de uma fruta desconhecida, os detetives Chef e Olly precisam resolver o mistério do que ela é antes de cozinhá-la. // Quando a turma fica resfriada, é a vez da Olly terminar a sopa de bolinhas de matzá sem uma receita exata. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Turon / Matzo Ball Soup
As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos Sem Sossego / A Bolsa Da Perdição Localized description: As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor. Localized description (long): As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // Incapaz de organizar a sua bolsa, a Sra. Fluffpot encarrega a Professora Scratch de criar um dispositivo que aumenta seu interior, mas um vórtice espacial acaba sugando tudo, incluindo o Sr. Steel, a Muffin e o Deer Squad! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o corpo de bombeiros / Paddington se associa a um clube Localized description: Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore. Localized description (long): Paddington ficou impressionado com a coragem e dedicação da bombeira Zakira. Ela é chamada para uma emergência, resgatar uma gata presa em cima de uma árvore, mas precisa da ajuda do Paddington. Ele consegue ajudá-la? E quanto à gata? / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore e não deixam Jonathan e Paddington entrarem sem a senha, Paddington consegue descobrir a palavra secreta? Qual é o nome do clube deles? Existe alguma regra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Limpeza Da Praia Do Paddington / A Despedida Das Férias Do Paddington Localized description: Paddington ajuda limpar a praia. / Paddington tem que se despedir. Localized description (long): A praia está uma bagunça, mas todo o lixo será retirado a tempo da festa na praia que todos estão esperando ansiosos? / As férias de verão chegaram ao fim, então é hora de se despedir dos novos amigos deles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Beach Clean-Up / Paddington's Holiday Farewell
Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O tablete/ Bigodes admiráveis Localized description: Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Localized description (long): Os Barbafilhos enviam um cupom de promoção que encontraram na caixa de cereal e ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Barbazoo chega muito perto de completar seu álbum, mas infelizmente, é impossível encontrar a última: Carlos Guidão Campelo. Ele suspeita de uma conspiração.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize/Marvelous Moustaches
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: O dia da inauguração Localized description: Quando Tubacão acidentalmente come a nova exposição do aquário, Max e a Turma precisam bolar um plano antes que o Sr. Ceviche, o dono do aquário, perceba. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: A Not So Grand Opening
Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: A corrida Localized description: Max está determinado a ganhar a corrida de obstáculos deste ano, mas isso pode ser difícil com Tubacão sempre tentando ajudar. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Fast and The Fishy
Tubacão está muito animado para estar na foto anual da família Fisher, mas desastre após desastre ameaça sua foto perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Tubacão (2020) Localized episode title: Foto de família Localized description: Tubacão está muito animado para estar na foto anual da família Fisher, mas desastre após desastre ameaça sua foto perfeita. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: The Big Picture
Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados pela Betina, mãe de Beto, o boto. Estão todos prontos para participar do Programa de Tainá para ficar em forma e brincar?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Localized episode title: Exercício pra entrar na onda! Localized description: Tainá e os Guardiões da Amazônia são chamados pela Betina, mãe de Beto, o boto. Estão todos prontos para participar do Programa de Tainá para ficar em forma e brincar? Localized description (long): Estão todos prontos para participar do Programa de Tainá para ficar em forma e brincar? Pois Beto, o Boto e sua mãe Betina estão, e ainda aprenderam que fazer exercícios melhora a nossa vida e deixa a gente mais disposto, inclusive para brincar! Então deixe de preguiça e venha se exercitar com os Guardiões da Amazônia! Original series title: Tainá e Os Guardiões da Amazônia Original Episode title: Exercício pra entrar na onda!
Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Datemi Un Martelo Localized description: Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo. Localized description (long): A faxineira Vitória recebe uma importante encomenda enquanto Groco e Ziglo estão distraídos assistindo TV. Os dois decidem abrir o pacote, mesmo não sendo endereçado a eles. Um vaidoso Profiteroli quer pendurar um quadro que mandou emoldurar com sua foto e pede ajuda à Lagartixa, que se recusa. Os dois discutem e Profiteroli ameaça despedir Lagartixa, que resolve o problema à sua maneira. Durante a gravação, todos ganham martelos de brinquedo e se divertem dando marteladas uns nos outros. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Datemi Un Martelo
Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Aquário Localized description: Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max. Localized description (long): Chocomark e Chocolyne vão ao aquário, em uma excursão da escola. Chocolyne leva Docecookie, a cachorrinha de estimação da família, escondida em sua mochila. Lá, conhecem o pequeno Max, que está triste e se sente rejeitado por ser pequeno. Mas com a ajuda dos irmãos Chocolix, ele irá se alegrar e descobrir a importância da amizade, e ver que as diferenças tornam as pessoas especiais. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Aquário
Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Banda De Sucesso Localized description: Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Localized description (long): Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda. Pena que ensaiar não faça parte dos planos...
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Banda De Sucesso
A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas Localized description: A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Localized description (long): A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo. Sem pestanejar ela chama Tio Show, que contará com a ajuda de seus sobrinhos Chocolyne e Chocomark, para tentar resolver o problema.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas
Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Quem é esse Dragão? Localized description: Um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda. Localized description (long): Neste novo episódio, um Dragão chega à casa dos Chocolix espantando Chocomark e Chocolyne. O que um animal fantástico desses estaria fazendo ali? Após o susto, eles acabam descobrindo que é o Tio Show que fora enfeitiçado pela bruxa Azeda. Agora eles terão que ir atrás dela tentar reverter o feitiço. Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Quem é esse Dragão?
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Túnel! Localized description: A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Tunnel
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. // Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
As invenções de Digi e Tal para ajudar a Prefeita Goodway saem do controle, e a Patrulha Canina precisa entrar em ação! // O Prefeito Humdinger entra sem ser chamado na corrida de buggy das Mochileiras, e seus meios de trapaça botam todos em perigo.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Bolsa Robô Fujona! / Os Filhotes Salvam as Mochileiras de Buggy! Localized description: As invenções de Digi e Tal para ajudar a Prefeita Goodway saem do controle, e a Patrulha Canina precisa entrar em ação! // O Prefeito Humdinger entra sem ser chamado na corrida de buggy das Mochileiras, e seus meios de trapaça botam todos em perigo. Localized description (long): Na tentativa de ajudar a Prefeita Goodway, Digi e Tal inventam mãos e uma bolsa robô, que acabam saindo de controle e levando a Prefeita e seus sobrinhos em uma corrida desenfreada pela floresta. Agora, a Patrulha Canina precisa entrar em ação antes que alguém se machuque! // O Prefeito Humdinger entra sem ser chamado na corrida de buggy das Mochileiras e está disposto a qualquer coisa para vencer! Mas seus meios de trapaça botam todos os competidores em perigo, incluindo ele mesmo, fazendo com que a Patrulha Canina precise entrar em ação! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Robo-Chicken Purse / Pups Save the Buggy Trekkers
O Tiny Chef recebe os seus amigos para uma noite de cinema e transforma o seu tronco em uma máquina de pipoca. / O Tiny Chef prepara torrada com banana.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tiny Chef Localized episode title: Pipoca / Torrada de Banana Localized description: O Tiny Chef recebe os seus amigos para uma noite de cinema e transforma o seu tronco em uma máquina de pipoca. / O Tiny Chef prepara torrada com banana. Localized description (long): O Tiny Chef recebe os seus amigos para uma noite de cinema e transforma o seu tronco em uma máquina de pipoca para conseguir preparar para todo mundo! / O Tiny Chef prepara torrada com banana, mas depois de esmagar a sua banana perfeita, ele tem que criar um prato totalmente novo! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn/Banana
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra dos Construtores, mas não tem espaço suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra dos Construtores, mas não tem espaço suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"".
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Lenda da Hamster da Biblioteca Localized description: Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"". Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Legend of the Library Hamster
Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corneta da Selva Localized description: Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta, causando inveja no Esmagador e uma grande confusão.
Localized description (long): Listrado adora sua corneta da selva, um instrumento especial que consegue chamar todos os animais da floresta. Enquanto Listrado, Blaze, AJ e os animais estão brincando juntos, Esmagador os vê e decide roubar a corneta sem que ninguém perceba. Enquanto ele foge, os amigos descobrem que ele está por trás do sumiço da corneta, e Blaze e Stripes precisam correr para capturar o Esmagador em uma corrida por toda a selva. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Max e Tubacão tentam ganhar dinheiro suficiente para comprar um drone para Olivia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Tubacão Localized episode title: O Drone Espião Localized description: Max e Tubacão tentam ganhar dinheiro suficiente para comprar um drone para Olivia. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Dennis Drones On
Todos estão empolgados para o carnaval de Foggy Springs, mas está ficando cada vez mais difícil manter Tubacão em segredo.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Tubacão Localized episode title: Confusão na Festa do Peixe Localized description: Todos estão empolgados para o carnaval de Foggy Springs, mas está ficando cada vez mais difícil manter Tubacão em segredo. Original series title: Sharkdog (2020) Original Episode title: Fish Fiesta Freakout
Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Recebem um Gatinho! / Os Filhotes Salvam a Cabra de Queijo! Localized description: Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia. Localized description (long): Cansado de só trabalhar e nunca se divertir, um dos gatinhos foge do Prefeito Humdinger e se junta à Patrulha Canina. Mas quando o Prefeito e os outros gatinhos saem em um passeio em uma asa delta desgovernada, ele precisa virar um herói e ajudar no resgate da sua família. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al por queijo de cabra e fazem uma cabra de queijo. Mas ao levar um rebanho de cabras para pastar na montanha, eles acabam entrando em apuros quando uma águia rouba a cabra feita de queijo, levando Tal junto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take in a Runaway Kitty / Pups Save the Cheese Goat
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: Hamsters e Vikings Localized description: Os hamsters acompanham a família do Harry a um cruzeiro com jantar viking! Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: Hamster Vikings
Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"".
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Os Hamsters de Hamsterdale Localized episode title: A Lenda da Hamster da Biblioteca Localized description: Os hamsters conhecem uma lenda urbana viva: DeeDee, a ""Hamster da Biblioteca"". Original series title: Hamsters of Hamsterdale Original Episode title: The Legend of the Library Hamster
Barbatinta, Barbabela e Barbabravo construíram uma casa na árvore. // Barbamamãe está determinada a parar uma poluição terrível.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Clube Privado / A Alga Verde Localized description: Barbatinta, Barbabela e Barbabravo construíram uma casa na árvore. // Barbamamãe está determinada a parar uma poluição terrível. Localized description (long): Barbatinta, Barbabela e Barbaclick construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabebês estão curiosos e gostariam de conhecer este lugar incrível, mas é um clube privado cujo acesso é reservado para membros que tenham passado por certos testes. Será que realmente vale a pena? Será que o lugar é tão extraordinário quanto parece? Vale a pena causar discórdia entre os Barbabebês? // As algas verdes são perigosas e Barbamama quer saber mais sobre essas algas que invadiram a praia onde seus filhos brincam. Ela está determinada a parar essa poluição terrível. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invasão / A Guerra das Brincadeiras Localized description: Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Localized description (long): Barbalala recebeu um pacote enviado por seu correspondente brasileiro, dentro dela descobre dois lindos animais rosas que ela nomeia de SQUEAKIES. Em pouco tempo, os SQUEAKIES se multiplicam e acabam invadindo toda a casa. Barbapapa então explica que certas espécies de animais e plantas devem permanecer em seu habitat natural para evitar perturbar o equilíbrio ecológico. Vamos embarcar em uma aventura, precisamos devolver os SQUEAKIES ao Brasil! // Chega! Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Precisamos organizar a brincadeira mais incrível para vencer a guerra das brincadeiras. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Recebem um Gatinho! / Os Filhotes Salvam a Cabra de Queijo! Localized description: Ao fugir do Prefeito Humdinger, um dos gatinhos se junta à Patrulha Canina e acaba virando um herói. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al e fazem uma cabra de queijo, que acaba sendo levada por uma águia. Localized description (long): Cansado de só trabalhar e nunca se divertir, um dos gatinhos foge do Prefeito Humdinger e se junta à Patrulha Canina. Mas quando o Prefeito e os outros gatinhos saem em um passeio em uma asa delta desgovernada, ele precisa virar um herói e ajudar no resgate da sua família. // Digi e Tal confundem um pedido do Fazendeiro Al por queijo de cabra e fazem uma cabra de queijo. Mas ao levar um rebanho de cabras para pastar na montanha, eles acabam entrando em apuros quando uma águia rouba a cabra feita de queijo, levando Tal junto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take in a Runaway Kitty / Pups Save the Cheese Goat
Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Salão de Beleza! / A Turma Constrói um Show de Cristais Coloridos! Localized description: Rubble e sua Turma constroem um salão de beleza a tempo da foto especial do vovô Gravel. // Motor e Lily fazem uma descoberta brilhante que merece ser comemorada com um show de cores! Localized description (long): O Senhor Shelley tem a ideia de montar um salão de beleza onde todos, pessoas e filhotes, possam lavar seus cabelos e pelos. Juntando o útil ao agradável, Rubble e sua Turma constroem o salão a tempo do vovô Gravel se arrumar para tirar uma foto especial. Mas algo parece dar errado e o vovô fica... cor-de-rosa! Agora, eles precisam descobrir o que causou isso e achar uma solução construtiva para resolver o problema. // Os filhotes saem para escavar em busca de tesouros antigos, e Lily e Motor descobrem pedras com cristais de diversas cores diferentes dentro. Para comemorar a descoberta brilhante, eles decidem expor os cristais no museu, onde o sol possa bater e fazer os cristais brilharem, mas a mudança no clima interrompe o show e força os filhotes a pensarem em uma solução construtiva para surpreender Lily. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Hair Salon / The Crew Builds A Colorful Crystal Show
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Rena Filhote!/Os Filhotes Salvam Luke e seu sósia! Localized description: Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe. Localized description (long): Em meio à uma aula de pintura na montanha, Ace, Katie e François encontram um filhote de rena perdido de seus pais e chamam a Patrulha Canina para levar o filhote de volta para sua família. Mas essa não será uma tarefa fácil. // Faltando poucos minutos para o início do show de Luke Estrelas no deserto, Digi e Tal sem querer sopram uma bola de feno falsa com a superestrela dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Linguado Desaparecido! / Os Filhotes Salvam o Pequeno Vovô e o Senhor Alex! Localized description: Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão. Localized description (long): O barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas. Para encontrar o barco desaparecido, a Patrulha Canina deve se aventurar no Triângulo da Baía da Aventura, um lugar misterioso no meio do mar coberto por névoa, onde diversas embarcações sumiram ao longo do anos. // Quando Alex e o Senhor Porter invertem os papéis no Dia de Trocar de Lugar, a Patrulha Canina é acionada para tirar o Senhor Porter do escorregador onde ele ficou preso e encontrar os Minipatrulheiros, que se assustaram e fugiram, se espalhando pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Disappearing Flounder / Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Spa de Elefantes! / Os Filhotes Salvam o Otis Subaquático! Localized description: Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Localized description (long): O Viajante Travis confunde a selva com o deserto, suas bananeiras com cactos e Molly com um raro camelo cinza sem corcova em sua busca pelo lendário Spa de Elefantes. Mas quando ele, sem querer, cai de seu balão, os filhotes precisam entrar em ação para salvá-lo e recuperar o seu balão. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Mas ele não é o único atrás do tesouro: o brilho dourado também chama a atenção do pirata Sid. Enquanto os dois disputam pelo ouro, a Patrulha Canina precisa ajudar o Tio Otis a voltar à superfície em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Enfrentam os Hum-fletores! / Os Filhotes Salvam uma Capivara! Localized description: Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante. Localized description (long): O Prefeito Humdington decide levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa usando enormes painéis refletores. Mas os drones com esses painéis acabam batendo e caindo, iniciando incêndios que põem a população e os animais em perigo. // Depois de ver um vídeo de Carlos, Winnie decide que precisa de uma capivara para ganhar um concurso de roedores, mas as duas acabam rolando selva afora em uma bola inflável gigante. Agora, a Patrulha Canina precisa resgatá-las antes que alguém se machuque. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. The Hum-Flectors / Pups Save a Capybara
Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros. // Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e Felinos Salvam o Homem-Humdigato! / Os Filhotes Salvam a Competição dos Rodovalhos! Localized description: Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros. // Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos. Localized description (long): Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger se transforma no Homem-Humdigato. Mas seu plano acaba causando a maior confusão quando a praça da cidade é invadida por diversos ratinhos e a Patrulha Canina precisa entrar em ação! // A Patrulha Canina é acionada para salvar a Vovó Tilly quando uma típica competição dos Rodovalhos, uma corrida de caminhada rápida, fica competitiva demais e acidentalmente coloca a vovó em perigo. Agora, os Rodovalhos devem deixar a competitividade de lado e se unirem para trabalhar em equipe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Cats Save HumCatDingerMan / Pups Save A Turbot Tournament
Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Campo de Minigolfe! / A Turma Constrói um Jardim de Borboletas! Localized description: Quando uma família de coelhos surge inesperadamente em um campo de futebol, Rubble e sua Turma devem usar suas habilidades para criar um novo esporte! // Com a chegada da primavera, os filhotes constroem um jardim de borboletas. Localized description (long): Para ajudar a Treinadora Karima no primeiro Acampamento Infantil de Futebol de Angra do Construtor, Rubble e sua Turma constroem um campo de futebol para as crianças jogarem. Mas quando uma família de coelhos surge inesperadamente no meio do campo, a turma precisa usar suas habilidades construtivas para criar um novo esporte, o coelhobol! // Com a chegada da primavera, chegam também várias borboletas em Angra do Construtor! Mas diferente dos últimos anos, desta vez, a cidade tem muito mais gente e prédios, e menos espaço para as borboletas voarem livres pelas flores. Para resolver esse problema, Rubble e sua Turma constroem um jardim de borboletas, mas falta só uma integrante muito importante para o jardim ficar completo. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Mini Golf Course / The Crew Builds A Butterfly Garden
A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói Túneis do Tesouro! / A Turma Constrói um Super Dispensador de Ração! Localized description: A série de livros favorita de Rubble e sua Turma ganhou novas continuações. // Os filhotes pedem para que o Senhor Shelley mantenha Rubble ocupado enquanto eles constroem um dispensador de ração para ele. Localized description (long): Ansiosos para ler a continuação de sua série de livros favorita, os filhotes vão até a Biblioteca Loja de Chá e descobrem que os novos livros chegarão em breve, mas a biblioteca não tem mais espaço para guardá-los. Inspirados na história do Rei Aurtur, os filhotes encontram uma solução construtiva para o problema: construir túneis do tesouro! // Os filhotes decidem fazer uma surpresa para Rubble: construir um dispensador de ração para ele, e pedem a ajuda do Senhor Shelley para mantê-lo ocupado enquanto eles preparam a surpresa. Mas quando o Vovô Gravel cozinha rações de mais sabores e todas se misturam acidentalmente, eles precisam usar a criatividade para terminar a surpresa antes que Rubble volte para o Recãonto. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds Library Treasure Tunnels / The Crew Builds A Super Snack Dispenser
Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho Profundo / Surpresa Da Frutafogo Localized description: Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção! Localized description (long): Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante, e Jade usa o Cristal do Brilho para tentar achá-las, mas o deixa cair, perturbando os peixes do fundo do mar. // A procura de Bobbi por novos ingredientes na ilha secreta coincide com a busca do Sr. Steel pela lendária Frutafogo. Mas quando Steel convence um relutante Bobbi a colhê-la para ele, acabam ativando um vulcão! Bobbi precisa aprender a se impor, e ajudar os outros cervos a resgatarem a dupla. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington conhece um policial / Paddington e os balões Localized description: Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Localized description (long): Paddington conhece um policial e o ajuda a tentar descobrir quem é o sujismundo que está a solta. Ele decide desvendar o caso. Mas quem está fazendo isso? E por quê? Este é um caso para o policial Paddington. / Jonathan perde seu balão e fica triste. Paddington tenta comprar um novo para ele, mas acidentalmente, acaba sobrevoando por toda Londres e vê muitos pontos turísticos. Ele pede ajuda para Pomboton. Será que ele consegue? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o corpo de bombeiros / Paddington se associa a um clube Localized description: Paddington ficou impressionado com a segurança do Corpo de Bombeiro local. / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore. Localized description (long): Paddington ficou impressionado com a coragem e dedicação da bombeira Zakira. Ela é chamada para uma emergência, resgatar uma gata presa em cima de uma árvore, mas precisa da ajuda do Paddington. Ele consegue ajudá-la? E quanto à gata? / Mateo e Judy formam um clube secreto na casa da árvore e não deixam Jonathan e Paddington entrarem sem a senha, Paddington consegue descobrir a palavra secreta? Qual é o nome do clube deles? Existe alguma regra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIre Engine / Paddington Joins a Club
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Festa Disco das Profundezas / Tesouro Localized description: Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Fishy Friends Talent Show
É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida de Resgate Localized description: É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer! Localized description (long): Nesse episódio, é dia da corrida e Esmagador joga muito mais sujo para ganhar do Blaze e da Watts, mandando os dois motoristas para bem longe! Mas Blaze e Watts estão determinados em salvar AJ e Gabby e retornarem para a corrida a tempo de vencerem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Quando Esmagador lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robô Poderoso Localized description: Quando Esmagador lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze! Localized description (long): Em sua oficina, Gabby ensina para Blaze e Aj como construir e programar um robô usando os três passos da robótica. Esmagador e Picles observam, até que Esmagador resolve fazer seus próprios robôs! Sem querer, ele acaba liberando três de suas mais poderosas e destrutivas criações na cidade do eixo. Agora cabe a um herói usar seus novos conhecimentos para se tornar forte o suficiente e salvar o dia: Robô blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Acampamento da Família Pickle Localized description: Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los! Localized description (long): Picles, Esmagador, Blaze e Aj se juntam à família Picles para o divertido acampamento da família Picles. Mas para fazer uma fogueira e assar marshmallows, Ben, Ken, Sven, Tilly, Frilly, Lilly e Millie e o vovô picles se aventuram na perigosa floresta para encontrar lenha e acabam se perdendo. Agora Picles se une ao caminhão guincho Blaze para resgatá-los, enquanto esmagador fica cuidando do mais novo membro da família Picles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout
Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Circo de Galinhas! Localized description: Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo! Localized description (long): Blaze, Aj e Darington estão na primeira fila do incrível circo das galinhas circo da cidade do eixo. Esmagador acidentalmente lança as estrelas do show, as galinhas e o galo roosty para muito, muito longe. Enquanto Picles e Esmagador continuam entretendo o público do crico, Blaze e Darington precisam usar todas as suas habilidades de comparação combinadas com muito malabarismo de circo para resgatar suas amigas com penas dos perigos do pântano e da floresta e assim finalmente salvar o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Chicken Circus!