Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV.
Localized series title: Wake Up Localized episode title: Wake Up Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV. Original series title: Wake Up Original Episode title: Wake Up
Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís.
Localized series title: MTV Breakfast Club Localized episode title: MTV Breakfast Club Localized description: Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Localized description (long): Começa o dia com os teus êxitos preferidos da MTV e o Breakfast Club. Apresentado pela Patrícia e pelo Luís. Original series title: MTV Breakfast Club Original Episode title: MTV Breakfast Club
Os MTV EMA de 2024 serão emitidos em direto de Manchester. O espetáculo celebra os maiores artistas mundiais, homenageia grandes estrelas da música e terá atuações espetaculares de Benson Boone, Raye, Shawn Mendes, Teddy Swims, The Warning.
Localized series title: MTV EMA 2024 Localized description: Os MTV EMA de 2024 serão emitidos em direto de Manchester. O espetáculo celebra os maiores artistas mundiais, homenageia grandes estrelas da música e terá atuações espetaculares de Benson Boone, Raye, Shawn Mendes, Teddy Swims, The Warning. Localized description (long): The 2024 MTV EMAs will air live from Manchester. The show celebrates the biggest global artists, honouring music's brightest stars and features spectacular performances from Benson Boone, Raye, Shawn Mendes, Teddy Swims, The Warning and many more. Original series title: 2024 MTV EMAs
"Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar.
Localized series title: MTV INTO THE MUSIC Localized episode title: MTV INTO THE MUSIC Localized description: "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes, grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Localized description (long): "Mergulha na música" com a MTV. Curte os videoclipes,grandes canções, imagens fantásticas e temas que dão que falar. Porque há vídeos que são tão icónicos como a música. Original series title: MTV INTO THE MUSIC Original Episode title: MTV INTO THE MUSIC
Localized series title: Non Stop Hits Localized episode title: Non Stop Hits Localized description: Hits sem parar, na tua MTV.
Localized description (long): Hits sem parar, na tua MTV. Original series title: Non Stop Hits Original Episode title: Non Stop Hits
Durante seis anos, Pamela gastou milhares e foi expulsa de casa, à conta do seu amado Fernando da Venezuela. Mas quando o "Catfish" é chamado, parece que Fernando pode estar mais perto do que se pensava!
Season: 8 Episode (Season): 59 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Pamela e Fernando Localized description: Durante seis anos, Pamela gastou milhares e foi expulsa de casa, à conta do seu amado Fernando da Venezuela. Mas quando o "Catfish" é chamado, parece que Fernando pode estar mais perto do que se pensava! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Pamela & Fernando
Onyx achou que Lola era um presente dos deuses quando ela apareceu nas mensagens dele. Mas após meses sem se encontrarem pessoalmente, Nev e Kamie ajudam Onyx a perceber se Lola é realmente uma bênção ou apenas uma maldição cruel.
Season: 8 Episode (Season): 60 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Onyx e Lola Localized description: Onyx achou que Lola era um presente dos deuses quando ela apareceu nas mensagens dele. Mas após meses sem se encontrarem pessoalmente, Nev e Kamie ajudam Onyx a perceber se Lola é realmente uma bênção ou apenas uma maldição cruel. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Onyx & Lola
Na segunda semana de ensaios, as primeiras eliminações do treino de campo aproximam-se. Algumas veteranas do campo de treino filmam um segmento do "Good Morning America" e ajudam a tornar realidade o sonho de uma senhora cheia de sorte.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Na segunda semana de ensaios, as primeiras eliminações do treino de campo aproximam-se. Algumas veteranas do campo de treino filmam um segmento do "Good Morning America" e ajudam a tornar realidade o sonho de uma senhora cheia de sorte. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 4
A quarta semana do campo de treino começa com as candidatas novatas a receberem a mudança de visual DCC. De mudanças de cabelo e maquilhagem até bronzeados ou branqueamentos dentários, as candidatas novatas são transformadas segundo o molde DCC.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episódio 5 Localized description: A quarta semana do campo de treino começa com as candidatas novatas a receberem a mudança de visual DCC. De mudanças de cabelo e maquilhagem até bronzeados ou branqueamentos dentários, as candidatas novatas são transformadas segundo o molde DCC. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 5
O final do campo de treino aproxima-se e as sessões fotográficas das DCC estão na agenda. As candidatas e as veteranas preparam-se para os grandes planos vestidas com o uniforme das DCC e o cabelo e a maquilhagem perfeitos.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episódio 6 Localized description: O final do campo de treino aproxima-se e as sessões fotográficas das DCC estão na agenda. As candidatas e as veteranas preparam-se para os grandes planos vestidas com o uniforme das DCC e o cabelo e a maquilhagem perfeitos. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 6
A equipa de 2010 das Dallas Cowboys Cheerleaders tem de ser anunciada nos próximos dois dias. Não é segredo que é a hora da verdade e a pressão é enorme para as candidatas do Campo de Treino. Agora é o momento de impressionar.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episódio 7 Localized description: A equipa de 2010 das Dallas Cowboys Cheerleaders tem de ser anunciada nos próximos dois dias. Não é segredo que é a hora da verdade e a pressão é enorme para as candidatas do Campo de Treino. Agora é o momento de impressionar. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 7
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada Karrueche Tran. Fazem o trabalho enquanto são SUPERPREGUIÇOSOS, deixam os seus cães tornarem-se ALEGRIAS DO TAKEOUT e aceitam ERROS MIRACULOSOS.
Season: 31 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran VIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a convidada Karrueche Tran. Fazem o trabalho enquanto são SUPERPREGUIÇOSOS, deixam os seus cães tornarem-se ALEGRIAS DO TAKEOUT e aceitam ERROS MIRACULOSOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Lolo Wood têm bons passos de dança, mas PRECISAM DE UM NOVO PAR, correm mais que animais em PERSEGUIÇÕES SELVAGENS e recebem comida em ENTREGAS SUJAS.
Season: 32 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Lolo Wood têm bons passos de dança, mas PRECISAM DE UM NOVO PAR, correm mais que animais em PERSEGUIÇÕES SELVAGENS e recebem comida em ENTREGAS SUJAS. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness Rob, Steelo and special guest Lolo Wood got dance moves but NEED A NEW PARTNER, outrun animals in WILD PURSUITS and their food arrives as DIRTY DELIVERIES. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XI
Depois de se conhecerem online, Sharelle pensou que, finalmente, tinha conhecido a pessoa certa. Passados dois anos, ainda não conheceu ninguém na vida de Kurt. Sharelle tem uma missão: descobrir porque está a ser escondida.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship Localized episode title: Sharelle e Kurt Localized description: Depois de se conhecerem online, Sharelle pensou que, finalmente, tinha conhecido a pessoa certa. Passados dois anos, ainda não conheceu ninguém na vida de Kurt. Sharelle tem uma missão: descobrir porque está a ser escondida. Localized description (long): Sharelle met her boyfriend, Kurt, on a popular dating app two years ago after moving to Los Angeles. After a less than stellar dating history, she finally feels like she found the man of her dreams. All it took was one date for Sharelle to know he was the one but there's one major issue, it's been two years and she hasn't met any of Kurt's family or friends and he never posts her on his social media. After receiving a concerning message from Kurt's cousin to stay away from him, Sharelle thought it was time to get some help. Rahne and Travis are here to get Sharelle the answers she deserves so she can hopefully throw away the dating apps for good! However, things take a turn during the investigation when our hosts discover that Sharelle may be hiding a secret of her own. Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Sharelle & Kurt
Taylor precisa de ajuda depois de se apaixonar por um homem que diz ter andado na escola dela, mas de quem não se lembra. Nev e Tallulah investigam a história de Taylor e descobrem segredos ainda mais chocantes do que o esperado.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor e Christian Localized description: Taylor precisa de ajuda depois de se apaixonar por um homem que diz ter andado na escola dela, mas de quem não se lembra. Nev e Tallulah investigam a história de Taylor e descobrem segredos ainda mais chocantes do que o esperado. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Depois de um divórcio complicado, Moses encontrou uma nova esperança em Krystal. Mas apesar de viverem perto, Krystal não quer encontrar-se. Quanto mais Nev e Kamie investigam, mais ficam surpreendidos e determinados em descobrir respostas.
Season: 8 Episode (Season): 88 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Moses e Krystal Localized description: Depois de um divórcio complicado, Moses encontrou uma nova esperança em Krystal. Mas apesar de viverem perto, Krystal não quer encontrar-se. Quanto mais Nev e Kamie investigam, mais ficam surpreendidos e determinados em descobrir respostas. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Moses & Krystal
Mark apaixonou-se quando encontrou Taylor, a sua mulher de sonho, num jogo online, e rapidamente se tornaram um casal! Nev e Kamie, com menos certezas acerca deste par virtual, ajudam Mark a perceber se Taylor é mesmo a mulher dos seus sonhos!
Season: 8 Episode (Season): 71 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: MARK & TAYLOR Localized description: Mark apaixonou-se quando encontrou Taylor, a sua mulher de sonho, num jogo online, e rapidamente se tornaram um casal! Nev e Kamie, com menos certezas acerca deste par virtual, ajudam Mark a perceber se Taylor é mesmo a mulher dos seus sonhos! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: MARK & TAYLOR
Dey é fã de Cody há 13 anos e apaixonaram-se recentemente, mas Cody recusa-se a encontrar-se ou falar por vídeo! Conseguirão Nev e Kamie ajudar Dey a encontrar o seu amor? Ou será uma conspiração de um troll para arruinar a reputação de Cody?
Season: 8 Episode (Season): 47 Localized series title: Catfish The TV Show Localized episode title: Dey & Cody Localized description: Dey é fã de Cody há 13 anos e apaixonaram-se recentemente, mas Cody recusa-se a encontrar-se ou falar por vídeo! Conseguirão Nev e Kamie ajudar Dey a encontrar o seu amor? Ou será uma conspiração de um troll para arruinar a reputação de Cody? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dey & Cody
Shi está convencido que Mira, o seu amor online, também vive em Filadélfia, mas meses depois, ela evita um encontro. Quando Nev e Kamie descobrem que ela pode viver a cinco quarteirões, saem para as ruas de Filadélfia em busca de respostas.
Season: 8 Episode (Season): 83 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Shi e Mira Localized description: Shi está convencido que Mira, o seu amor online, também vive em Filadélfia, mas meses depois, ela evita um encontro. Quando Nev e Kamie descobrem que ela pode viver a cinco quarteirões, saem para as ruas de Filadélfia em busca de respostas. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shi & Mira
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Localized episode title: Michalea & Ben Original series title: Help! I'm in a Secret Relationship! Original Episode title: Michalea & Ben
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que as pinhatas têm limite de idade em VELHO PARA PINHATAS, fazem truques em PALHAÇOS EM CARRINHOS DE COMPRAS e descobrem que o mau cheiro provoca um REFLEXO DE MAU CHEIRO.
Season: 37 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino LXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que as pinhatas têm limite de idade em VELHO PARA PINHATAS, fazem truques em PALHAÇOS EM CARRINHOS DE COMPRAS e descobrem que o mau cheiro provoca um REFLEXO DE MAU CHEIRO. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Carly Aquilino to discover that pinatas have an age limit in TOO OLD TO PIÑATA, attempt some stunts with shopping carts in CART CLOWNS and discover that bad smells cause a STINK REFLEX. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino LXI
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal encontram o seu AMOR EM CHAMAS, lidam com PORCARIA DO TETO e livram-se de alguns MORCEGOS DE INTERIOR.
Season: 35 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXX Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal encontram o seu AMOR EM CHAMAS, lidam com PORCARIA DO TETO e livram-se de alguns MORCEGOS DE INTERIOR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXX
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal jogam PINGUE PONGUE EM QUEDA, irritam-se a jogar em JOGOS SÉRIOS e são atingidos por mulheres a disparar em CONQUISTADORAS.
Season: 35 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XXXI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada Nina Agdal jogam PINGUE PONGUE EM QUEDA, irritam-se a jogar em JOGOS SÉRIOS e são atingidos por mulheres a disparar em CONQUISTADORAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXI
Num novo episódio especial de Ridiculousness em homenagem a "Tartarugas Ninja: Caos Mutante", Rob, Steelo e Carly conhecem outras supertartarugas em PODER DE TARTARUGA, vão a casa das tartarugas em EQUIPA DO ESGOTO e veem heróis a SALVAR A SITUAÇÃO.
Season: 35 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXVI Localized description: Num novo episódio especial de Ridiculousness em homenagem a "Tartarugas Ninja: Caos Mutante", Rob, Steelo e Carly conhecem outras supertartarugas em PODER DE TARTARUGA, vão a casa das tartarugas em EQUIPA DO ESGOTO e veem heróis a SALVAR A SITUAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI
Pela primeira vez, os pais fazem uma viagem de esqui só para homens em Michigan. Gary revela um segredo chocante que abala o grupo. Briana e Devoin discutem sobre o transporte das meninas para a escola.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: O Que Vamos Fazer Quanto a Ele? Localized description: Pela primeira vez, os pais fazem uma viagem de esqui só para homens em Michigan. Gary revela um segredo chocante que abala o grupo. Briana e Devoin discutem sobre o transporte das meninas para a escola. Localized description (long): For the first time, Cory invites all the Dads to a guys only ski trip to Michigan. Gary reveals a shocking secret that Leah is considering asking Kristina to adopt her and when Catelynn and Maci find out they step in as Amber's friends in hopes of being the ones to tell her. Briana and Devoin clash over the girls' commute to school, creating tension when Devoin is hesitant to make a sacrifice. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: What Are We Gonna Do About Him?
Um concorrente tem de decidir corrigir erros do passado ou criar uma nova divisão. Outro jogador arranja problemas ao tentar proteger um "amigo" na sua relação. Uma Era inteira tenta de tudo para conseguir virar o jogo.
Season: 40 Episode (Season): 7 Localized series title: The Challenge Localized episode title: A Era dos Meus Verdadeiros Amigos Localized description: Um concorrente tem de decidir corrigir erros do passado ou criar uma nova divisão. Outro jogador arranja problemas ao tentar proteger um "amigo" na sua relação. Uma Era inteira tenta de tudo para conseguir virar o jogo. Original series title: The Challenge Original Episode title: My Real Friends Era
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo veem algumas pessoas sem alegria em RABUGICE DE NASCENÇA, são salvos por amigos em AMIGOS NAVAIS e veem loucuras no ar em OS AVIÕES SÃO OS NOVOS AUTOCARROS.
Season: 27 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo veem algumas pessoas sem alegria em RABUGICE DE NASCENÇA, são salvos por amigos em AMIGOS NAVAIS e veem loucuras no ar em OS AVIÕES SÃO OS NOVOS AUTOCARROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo não se safam sem alguns arranhões em CICATRIZES DA FUGA, mantêm a discrição em CIGARROS ÀS ESCONDIDAS e celebram piadas de velhotes em RISOS DOURADOS.
Season: 27 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXIV Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo não se safam sem alguns arranhões em CICATRIZES DA FUGA, mantêm a discrição em CIGARROS ÀS ESCONDIDAS e celebram piadas de velhotes em RISOS DOURADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIV
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo testemunham alguns QUASE RECORDES MUNDIAIS, falam sobre quando é HORA DO PNEU, e falam como as mesas se podem tornar em PALCOS DE BÊBADOS.
Season: 27 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXXXVI Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo testemunham alguns QUASE RECORDES MUNDIAIS, falam sobre quando é HORA DO PNEU, e falam como as mesas se podem tornar em PALCOS DE BÊBADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXVI
Louis, o rapaz novo, junta-se ao grupo e causa logo impacto. A Chloe encanta-se pelo charme dele, o que deixa o Ant de orelha em pé.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Olá, Rapaz Novo! Localized description: Louis, o rapaz novo, junta-se ao grupo e causa logo impacto. A Chloe encanta-se pelo charme dele, o que deixa o Ant de orelha em pé. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Hello New Lad!
O Louis critíca a Chloe por esta ter pedido desculpa ao Ant, então, ela vai para a cama do Ant e beija-o. Erro crasso. O Beau e a Bethan têm uma conversa franca, e concordam que de dia estão com os amigos, e que a noite é para eles.
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Erro Crasso! Localized description: O Louis critíca a Chloe por esta ter pedido desculpa ao Ant, então, ela vai para a cama do Ant e beija-o. Erro crasso. O Beau e a Bethan têm uma conversa franca, e concordam que de dia estão com os amigos, e que a noite é para eles. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Big Mistake!
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal levam com uma BOLADA NA CARA, deixam cair o café em LIVRE DE CAFEÍNA e deixam as crianças soltar puns em PUNS FOFOS.
Season: 36 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal levam com uma BOLADA NA CARA, deixam cair o café em LIVRE DE CAFEÍNA e deixam as crianças soltar puns em PUNS FOFOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLII
Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal identificam mal certos animais com MAUS ZOÓLOGOS, picam o ponto para se assustarem no trabalho com os seus COLEGAS ESTRANHOS e tentam fazer as pazes pedindo SUPER DESCULPAS.
Season: 36 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLIII Localized description: Num novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal identificam mal certos animais com MAUS ZOÓLOGOS, picam o ponto para se assustarem no trabalho com os seus COLEGAS ESTRANHOS e tentam fazer as pazes pedindo SUPER DESCULPAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLIII
M is For Music é o programa que te dá música sem parar.
Localized series title: M is for Music Localized description: M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Localized description (long): M is For Music é o programa que te dá música sem parar. Original series title: M is for Music