USA, China, Russland. Was macht ein Land zur Weltmacht? Und was ist der Preis dafür? Kann jedes Land Weltmacht werden? Auch Luxemburg?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Weltmächte Localized description: USA, China, Russland. Was macht ein Land zur Weltmacht? Und was ist der Preis dafür? Kann jedes Land Weltmacht werden? Auch Luxemburg? Localized description (long): USA, China, Russland. Was macht ein Land zur Weltmacht? Und was ist der Preis dafür? Kann jedes Land Weltmacht werden? Auch Luxemburg? Ingmar Stadelmann, die Weltmacht der deutschen Comedy, lässt es mächtig krachen in dieser Folge und erklärt uns Trump, Putin und den Chinesen, dessen Namen man immer vergisst. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Weltmächte
Einer von Rallos Streichen geht zu weit und führt dazu, dass Cleveland Jr. bei den Pfadfindern rausfliegt. Darum nimmt Cleveland die Sache selbst in die Hand und droht damit, Rallo in eine Jugendstrafanstalt zu stecken.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Schluss mit den Faxen Localized description: Einer von Rallos Streichen geht zu weit und führt dazu, dass Cleveland Jr. bei den Pfadfindern rausfliegt. Darum nimmt Cleveland die Sache selbst in die Hand und droht damit, Rallo in eine Jugendstrafanstalt zu stecken. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: American Prankster
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Mit der Spritze an die Spitze Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig. Original series title: South Park Original Episode title: Up the Down Steroid
Cartman wird sofort stutzig als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Er beginnt eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Hillary 2.4 Localized description: Cartman wird sofort stutzig als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Er beginnt eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Snuke
Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bye Bye Boo Boo Localized description: Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bye Bye Boo Boo
Tina überredet Bob und Linda dazu, sie ins Reitlager zu lassen. Doch Tina wird klar, dass sie sich nun von ihrem imaginären Pferd Jericho trennen muss. Indessen beschließt Linda, ein Restaurantlager für Gene und Louise einzurichten.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Pferdereiter-er Localized description: Tina überredet Bob und Linda dazu, sie ins Reitlager zu lassen. Doch Tina wird klar, dass sie sich nun von ihrem imaginären Pferd Jericho trennen muss. Indessen beschließt Linda, ein Restaurantlager für Gene und Louise einzurichten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Horse Rider-Er
Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: SuperPartyBabyBowl Localized description: Jay lädt anlässlich des Super Bowls ein. Claire schmeißt eine Babyparty für Haley. Beides soll in Jays Haus stattfinden. Was kann da schon schiefgehen? Original series title: Modern Family Original Episode title: Supershowerbabybowl
Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alarmstufe Rot Localized description: Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe. Original series title: Modern Family Original Episode title: Red Alert
Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Kwanzaa Localized description: Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Auf geheimnisvollen Wegen Localized description: Mike fordert eine höhere Macht heraus. Localized description (long): Mike fordert eine höhere Macht heraus, als er Kyle überzeugen will, eine Beförderung in der Personalabteilung anzunehmen, statt auf Reverend Pauls Angebot einzugehen, Vollzeit im Pfarramt zu arbeiten. Unterdessen ist Vanessa heimlich von Jens neuem Videospiel besessen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mysterious Ways
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Büro Localized description: Mike schenkt Vanessa Bürofläche. Localized description (long): Mike überlegt, was für ein Geschenk er Vanessa zum Jahrestag ihres Geschäfts geben soll. Unterdessen versuchen Kristin und Mandy, von Kyles Einführung bei Outdoor Man zu entkommen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Office
Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Krazy Kenny Show Localized description: Kenny wird zum Medienstar, als Kyle und Stan herausfinden, dass er für Geld wirklich alles tut. Er bekommt seine eigene TV-Show "Krazy Kenny", isst vor laufender Kamera Hundekot und plant mehrere Stunden in Miss Crabtrees Gebärmutter zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Fat Camp
Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Abenteuer Missbrauch Localized description: Kyle würde am liebsten seine Eltern loswerden, als sie ihm verbieten, auf ein wildes Rock-Konzert zu gehen. Cartman hat die Idee einfach zu behaupten, sie hätten ihn sexuell missbraucht. Keines der Kinder weiß zwar, was das heißt, aber es wirkt. Original series title: South Park Original Episode title: The Wacky Molestation Adventure
Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein Freund Bush Localized description: Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bush Comes to Dinner
Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Frage des Gewichts Localized description: Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: The American Dad After School Special
Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Illegale Zauberhaftis Localized description: Stan produziert mithilfe von illegalen Einwanderern Teddies. Als Hayley von der Aktion erfährt, gibt es mächtig Ärger. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Dream Factory
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: 31st Century Fox Original series title: Futurama Original Episode title: 31st Century Fox
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Viva Mars Vegas Original series title: Futurama Original Episode title: Viva Mars Vegas
Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Hormon-iums Localized description: Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hormone-Iums
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Localized description (long): Randy Marsh ist der Einzige in seiner Familie, der glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid, von schrecklichen Schimären in den Wahnsinn getrieben. Bald ist er von dem Gedanken besessen, seinen Sohn töten zu müssen, weil dieser sagt, dass DVDs so alt seien wie Madonnas Möpse.
Gleichzeitig sind Kenny, Kyle und Cartman als Avengers unterwegs. Stan darf nicht mitkommen, weil er in der Videothek seines Vaters helfen soll. Aber via FaceTime kann er doch dabei sein und hautnah miterleben, wie die Avengers von den Redbox-Killern verfolgt werden. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: When a Stan Loves a Woman Localized description: Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen. Original series title: American Dad! Original Episode title: When a Stan Loves a Woman
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Schachduell Localized description: Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Future Malcolm
Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein bewegender Tag Localized description: Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Moving Day
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mädels rocken Localized description: Welche Farbe hat Jens Fallschirm? Localized description (long): Mike und Vanessa versuchen beide, Jens Karrierepläne zu beeinflussen, während Kristin ihre Schwangerschaft bei Outdoor-Man-Kunden zu ihrem Vorteil nutzt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Girls Rock
Mike und Carol versuchen, Vanessa bei ihrer Kampagne zu helfen.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Dia Kampagne Localized description: Mike und Carol versuchen, Vanessa bei ihrer Kampagne zu helfen. Localized description (long): Vanessa sucht Rat bei Mike und Carol für ihre State-Assembly-Kampagne. Unterdessen wird Kyle von Unsicherheit überkommen, als Ed ihm eine teure Uhr schenkt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Break Out the Campaign
Tina verletzt sich am Knöchel und muss daher von zu Hause am Unterricht teilnehmen. Im Rahmen eines Programms schickt sie einen Roboter zur Schule, der sie vertritt. Auf diese Weise kommen sich Tina und Jimmy Jr. näher.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ex MacHtina Localized description: Tina verletzt sich am Knöchel und muss daher von zu Hause am Unterricht teilnehmen. Im Rahmen eines Programms schickt sie einen Roboter zur Schule, der sie vertritt. Auf diese Weise kommen sich Tina und Jimmy Jr. näher. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Ex MacHtina
Der Valentinstag steht vor der Tür, und Tina, Gene und Louise stecken im Liebeschaos. Bob sucht derweil nach einer romantischen Idee, um Linda zu beeindrucken.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tatsächlich... Bob Localized description: Der Valentinstag steht vor der Tür, und Tina, Gene und Louise stecken im Liebeschaos. Bob sucht derweil nach einer romantischen Idee, um Linda zu beeindrucken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Actually
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: T.: The Terrestrial Original series title: Futurama Original Episode title: T.: The Terrestrial
Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Spiel und Spaß mit Waffen Localized description: Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Localized description (long): Auf einem Jahrmarkt entdecken Kyle, Stan, Kenny und Cartman einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Obwohl die Jungs noch lange keine 18 sind, kommen sie an die Waffen. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Original series title: South Park Original Episode title: Good Times with Weapons
Kyle will endlich 'Die Passion Christi' sehen und schafft es trotz maximalem Einsatz von Cartman, an das Tape zu kommen. Was er im Film von Mel Gibson sieht, bringt ihn völlig durcheinander!
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Passion der Juden Localized description: Kyle will endlich 'Die Passion Christi' sehen und schafft es trotz maximalem Einsatz von Cartman, an das Tape zu kommen. Was er im Film von Mel Gibson sieht, bringt ihn völlig durcheinander! Original series title: South Park Original Episode title: The Passion of the Jew
Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lass die Leute reden Localized description: Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten. Original series title: American Dad! Original Episode title: I Can't Stan You
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve schlägt zurück Localized description: Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise. Localized description (long): Stan hält Steve für ein Weichei. Da jedes Weichei immer einen Schläger braucht, begibt sich Stan selbst in die Rolle von Steves Schläger. Er will, dass sich Steve seinem Schläger stellt. Doch Steve weicht allen Herausforderungen aus und lässt sich auch von Stan zusammen schlagen und seine Sachen wegnehmen.In der Zwischenzeit kommt Reginald von einer Reise zurück und will mit Hayley ausgehen. Doch Hayleys Ex-Freund Jeff kommt dazwischen und Hayleys Gefühle für Jeff flammen wieder auf. Schließlich gesteht Reginald Hayley, dass er sie schon immer geliebt hat. In einem Gespräch zwischen Stan und Steve kommt heraus, dass Stan früher selbst einen Schläger hatte. Steve sucht den Schläger auf Facebook und lässt ihn Stan zusammen schlagen. Steves Meinung nach muss man nicht alles allein machen, sondern kann für viele Dinge auch einfach jemanden bezahlen. Stan gibt zu, dass Steve die Aufgabe gelöst hat, wenn auch auf andere Weise, als er es sich vorgestellt hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bully for Steve
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Dennis und Frank kämpfen gegen Dee und Mac um die Kontrolle des Bergs, während Charlie erfährt, dass die Piste ihre eigenen Regeln hat.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique geht skifahren Localized description: Dennis und Frank kämpfen gegen Dee und Mac um die Kontrolle des Bergs, während Charlie erfährt, dass die Piste ihre eigenen Regeln hat. Localized description (long): Dennis und Frank kämpfen gegen Dee und Mac um die Kontrolle des Bergs, während Charlie erfährt, dass die Piste ihre eigenen Regeln hat. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Hits the Slopes
Als direkt neben dem Paddy's ein hipper neuer Friseursalon öffnet, gehen Dennis und Frank in die Offensive, um Frauen davon abzuhalten, sich die Haare abzuschneiden. In der Zwischenzeit trifft Mac auf Poppins, seinen Hund aus Kindertagen.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Frauenrechte Localized description: Als direkt neben dem Paddy's ein hipper neuer Friseursalon öffnet, gehen Dennis und Frank in die Offensive, um Frauen davon abzuhalten, sich die Haare abzuschneiden. In der Zwischenzeit trifft Mac auf Poppins, seinen Hund aus Kindertagen. Localized description (long): Als direkt neben dem Paddy's ein hipper neuer Friseursalon öffnet, gehen Dennis und Frank in die Offensive, um Frauen davon abzuhalten, sich die Haare abzuschneiden. In der Zwischenzeit trifft Mac auf Poppins, seinen Hund aus Kindertagen. Original series title: It's Always Sunny In Philadelphia Original Episode title: A Woman's Right to Chop
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Auf geheimnisvollen Wegen Localized description: Mike fordert eine höhere Macht heraus. Localized description (long): Mike fordert eine höhere Macht heraus, als er Kyle überzeugen will, eine Beförderung in der Personalabteilung anzunehmen, statt auf Reverend Pauls Angebot einzugehen, Vollzeit im Pfarramt zu arbeiten. Unterdessen ist Vanessa heimlich von Jens neuem Videospiel besessen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mysterious Ways
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Büro Localized description: Mike schenkt Vanessa Bürofläche. Localized description (long): Mike überlegt, was für ein Geschenk er Vanessa zum Jahrestag ihres Geschäfts geben soll. Unterdessen versuchen Kristin und Mandy, von Kyles Einführung bei Outdoor Man zu entkommen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Office
Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Offen für Neues Localized description: Cam bereitet einen Vortrag für seine Schüler zu ihren Zukunftsplänen vor. Gleichzeitig muss er sich dagegen wehren, von jemandem in der Schule schikaniert zu werden. Jay hat bei einer Videokonferenz mit technischen Problemen zu kämpfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: What's Next?
Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was ist mit Lily los? Localized description: Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: We Need to Talk About Lily
Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke...
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hals Freund Localized description: Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Friend
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Aus meinen kalten, toten Händen Localized description: Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben. Original series title: Fugget About It Original Episode title: From My Cold Limp Hands
Till Reiners sinniert über den Sinn des Lebens und kommt zu einem aufschlussreichen Fazit: Es ist reich werden. Genauer gesagt schweinereich werden ist das Ziel! Das und weitere Lebensziele, die die Lachmuskeln strapazieren im Solo von Till Reiners.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Till Reiners Localized description: Till Reiners sinniert über den Sinn des Lebens und kommt zu einem aufschlussreichen Fazit: Es ist reich werden. Genauer gesagt schweinereich werden ist das Ziel! Das und weitere Lebensziele, die die Lachmuskeln strapazieren im Solo von Till Reiners. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Till Reiners
Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Plötzliche Einsicht Teil 1 Localized description: Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The One Wherein There Is a Big Twist, Part I
Die Jungs werden von einigen Mädchen zu einem Schlittenrennen herausgefordert. Klar, dass sie ihre Ehre verteidigen müssen, aber blöderweise kriegt Cartman gerade jetzt Ärger mit dem Gesetz, weil er einen Stein nach einem schwarzen Jungen warf.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Lustige Geschichte Über ein Verbrechen aus Hass Localized description: Die Jungs werden von einigen Mädchen zu einem Schlittenrennen herausgefordert. Klar, dass sie ihre Ehre verteidigen müssen, aber blöderweise kriegt Cartman gerade jetzt Ärger mit dem Gesetz, weil er einen Stein nach einem schwarzen Jungen warf. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Silly Hate Crime 2000
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners