Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episodio 4 Localized description: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco. Localized description (long): En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, perros y gatos compiten cabeza a cabeza, además, te postraremos cómo no hacer ski acuático. El sonido de la semana de este episodio es el golpe seco. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, incluido cómo no subir a una montaña rusa y los videos de natación más divertidos. El sonido de la semana de este episodio es el boing.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episodio 5 Localized description: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, incluido cómo no subir a una montaña rusa y los videos de natación más divertidos. El sonido de la semana de este episodio es el boing. Localized description (long): En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia, incluido cómo no subir a una montaña rusa y los videos de natación más divertidos. El sonido de la semana de este episodio es el boing. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Prepárate para desastres de bodas, mascotas imperfectas y nuestra guía para romper internet. El sonido de la semana de este episodio es el vroom.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episodio 6 Localized description: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Prepárate para desastres de bodas, mascotas imperfectas y nuestra guía para romper internet. El sonido de la semana de este episodio es el vroom. Localized description (long): En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Prepárate para desastres de bodas, mascotas imperfectas y nuestra guía para romper internet. El sonido de la semana de este episodio es el vroom. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, te mostramos animales fuera de control desastres en deportes acuáticos y chefs amateurs calamitosos. El sonido de la semana de este episodio es el pop.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episodio 7 Localized description: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, te mostramos animales fuera de control desastres en deportes acuáticos y chefs amateurs calamitosos. El sonido de la semana de este episodio es el pop. Localized description (long): En este episodio: Darren Harriot narra las caídas aptas para toda la familia. Esta semana, te mostramos animales fuera de control desastres en deportes acuáticos y chefs amateurs calamitosos. El sonido de la semana de este episodio es el pop. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Niños compiten cabeza a cabeza con adultos, además te mostraremos los mejores (y peores) gimnastas amateurs. El sonido de la semana de este episodio es el clang.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episodio 8 Localized description: Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Niños compiten cabeza a cabeza con adultos, además te mostraremos los mejores (y peores) gimnastas amateurs. El sonido de la semana de este episodio es el clang. Localized description (long): En este episodio: Darren Harriot narra nuevas caídas aptas para toda la familia. Niños compiten cabeza a cabeza con adultos, además te mostraremos los mejores (y peores) gimnastas amateurs. El sonido de la semana de este episodio es el clang. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
El nuevo empleo de Carrie en un bufete legal elegante la tiene trabajando hasta tarde, y cuando su nuevo y muy apuesto jefe la lleva a casa en su llamativo auto deportivo, Doug se preocupa un poco.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Violonchelo, Adiós Localized description: El nuevo empleo de Carrie en un bufete legal elegante la tiene trabajando hasta tarde, y cuando su nuevo y muy apuesto jefe la lleva a casa en su llamativo auto deportivo, Doug se preocupa un poco. Localized description (long): El nuevo empleo de Carrie en un bufete legal elegante la tiene trabajando hasta tarde, y cuando su nuevo y muy apuesto jefe la lleva a casa en su llamativo auto deportivo, Doug se preocupa un poco. Cuando, de la nada, Carrie quiere ir a un concierto en vez de a un juego de softball, Doug siente que en verdad está perdiendo a su chica hogareña ante el encanto de la gran ciudad. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cello, Goodbye
Doug no logra entender por qué Carrie se rehúsa a aceptar una cita doble con Richie y su esposa, Marie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: La Canción de Richie Localized description: Doug no logra entender por qué Carrie se rehúsa a aceptar una cita doble con Richie y su esposa, Marie. Localized description (long): Doug no logra entender por qué Carrie se rehúsa a aceptar una cita doble con Richie y su esposa, Marie. Resulta que la renuencia de Carrie se debe al hecho de que no soporta a Marie, quien engaña a Richie, entre muchas otras cosas que le molestan a Carrie. Doug se siente obligado a decirle a Richie la verdad de su esposa, pero no logra armarse de valor. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Richie's Song
Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Hablemos de Sexo Localized description: Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie. Localized description (long): Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
John se enfada cuando la foto de un hombre muy feo es publicada junto con un artículo que él escribió.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Retrato Imperfecto Localized description: John se enfada cuando la foto de un hombre muy feo es publicada junto con un artículo que él escribió. Localized description (long): John se enfada cuando la foto de un hombre muy feo es publicada junto con un artículo que él escribió. Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Becker ayuda a un paciente con dificultades para hablar quien tiene una computadora que habla, sin embargo, últimamente el hombre utiliza la computadora para escupir lenguaje obsceno y abusivo. Bob se enamora de una linda activista ambiental.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Puntos de Habla Localized description: Becker ayuda a un paciente con dificultades para hablar quien tiene una computadora que habla, sin embargo, últimamente el hombre utiliza la computadora para escupir lenguaje obsceno y abusivo. Bob se enamora de una linda activista ambiental. Localized description (long): Becker ayuda a un paciente con dificultades para hablar quien tiene una computadora que habla, sin embargo, últimamente el hombre utiliza la computadora para escupir lenguaje obsceno y abusivo. Bob se enamora de una linda activista ambiental. Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Chris se siente honrado cuando por fin Doc le confía vigilar la caja registradora, pero la situación pasa de ser buena a realmente mala cuando Malvo, el célebre delincuente reincidente del vecindario, roba a Chris.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos Odian a Malvo Localized description: Chris se siente honrado cuando por fin Doc le confía vigilar la caja registradora, pero la situación pasa de ser buena a realmente mala cuando Malvo, el célebre delincuente reincidente del vecindario, roba a Chris. Localized description (long): En este nuevo episodio de la segunda temporada de "Todos Odian a Chris", Chris se siente honrado cuando por fin Doc le confía vigilar la caja registradora, pero la situación pasa de ser buena a realmente mala cuando Malvo, el célebre delincuente reincidente del vecindario, roba a Chris. ¡No te lo pierdas! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Malvo
El nuevo director de Chris, el Director Edwards, decide que la mejor forma de arreglar la tensión entre Chris y Caruso es hacerlos pareja en la excursión escolar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos Odian el Sistema de Parejas Localized description: El nuevo director de Chris, el Director Edwards, decide que la mejor forma de arreglar la tensión entre Chris y Caruso es hacerlos pareja en la excursión escolar. Localized description (long): En este nuevo episodio de la segunda temporada de "Todos Odian a Chris", el nuevo director de Chris, el Director Edwards, decide que la mejor forma de arreglar la tensión entre Chris y Caruso es hacerlos pareja en la excursión escolar. ¿Cómo se llevarán Caruso y Chris? ¡No te lo pierdas! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Buddy System
Russell reta a Jeff y Adam a un concurso para ver quién de ellos, el soltero, el comprometido o el casado, la tiene más fácil cuando se trata de "cerrar el trato" con las mujeres.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: El Reto Localized description: Russell reta a Jeff y Adam a un concurso para ver quién de ellos, el soltero, el comprometido o el casado, la tiene más fácil cuando se trata de "cerrar el trato" con las mujeres. Localized description (long): Russell reta a Jeff y Adam a un concurso para ver quién de ellos, el soltero, el comprometido o el casado, la tiene más fácil cuando se trata de "cerrar el trato" con las mujeres.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Durante una cita doble con Brad y su pareja Jackie, Jeff se molesta cuando Jackie toma comida del plato de Jeff. No queriendo herir los sentimientos de Jackie, Audrey le exige a Jeff que no diga nada. Russell sale con una psiquiatra.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Estilo Familiar Localized description: Durante una cita doble con Brad y su pareja Jackie, Jeff se molesta cuando Jackie toma comida del plato de Jeff. No queriendo herir los sentimientos de Jackie, Audrey le exige a Jeff que no diga nada. Russell sale con una psiquiatra. Localized description (long): Durante una cita doble con Brad y su pareja Jackie, Jeff se molesta cuando Jackie toma comida del plato de Jeff. No queriendo herir los sentimientos de Jackie, Audrey le exige a Jeff que no diga nada. Russell sale con una psiquiatra.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
Después de enterarse de que su matrimonio está en problemas, Audrey accede a que su amigo Steve se quede con ella y Jeff. Sin embargo, se arrepentirá de su decisión después de descubrir que Steve disfruta dar abrazos "inapropiados".
Season: 3 Episode (Season): 33 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Me Puedo Divorciar De Ti Localized description: Después de enterarse de que su matrimonio está en problemas, Audrey accede a que su amigo Steve se quede con ella y Jeff. Sin embargo, se arrepentirá de su decisión después de descubrir que Steve disfruta dar abrazos "inapropiados". Localized description (long): Después de enterarse de que su matrimonio está en problemas, Audrey accede a que su amigo Steve se quede con ella y Jeff. Sin embargo, se arrepentirá de su decisión después de descubrir que Steve disfruta dar abrazos "inapropiados".
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: May Divorce Be with You
La problemática hermana de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), regresa alegando que ha cambiado, gracias a un nuevo y sorprendente negocio.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos al cambio de rumbo Localized description: La problemática hermana de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), regresa alegando que ha cambiado, gracias a un nuevo y sorprendente negocio. Localized description (long): En este nuevo episodio de la tercera temporada de la serie "El Vecindario": La problemática hermana de Gemma, Brittany (Deborah Baker Jr.), regresa alegando que ha cambiado, gracias a un nuevo y sorprendente negocio. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Turnaround
Malcolm sorprende a Calvin y Tina cuando trae a casa una motocicleta nueva, mientras que Dave y Gemma tienen como objetivo activar su vida social con un viaje espontáneo a Las Vegas.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos a la motocicleta Localized description: Malcolm sorprende a Calvin y Tina cuando trae a casa una motocicleta nueva, mientras que Dave y Gemma tienen como objetivo activar su vida social con un viaje espontáneo a Las Vegas. Localized description (long): En este nuevo episodio: Malcolm sorprende a Calvin y Tina cuando trae a casa una motocicleta nueva, mientras que Dave y Gemma tienen como objetivo activar su vida social con un viaje espontáneo a Las Vegas. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Motorcycle
La tía de Doug, Sheila (invitada Brenda Vaccaro), llega de visita tras separarse de su esposo. Doug se horroriza cuando Arthur, enamorado de la tía Sheila, le pide permiso para conquistarla.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Asuntos Paternos Localized description: La tía de Doug, Sheila (invitada Brenda Vaccaro), llega de visita tras separarse de su esposo. Doug se horroriza cuando Arthur, enamorado de la tía Sheila, le pide permiso para conquistarla.
Localized description (long): La tía de Doug, Sheila (invitada Brenda Vaccaro), llega de visita tras separarse de su esposo. Doug se horroriza cuando Arthur, enamorado de la tía Sheila, le pide permiso para conquistarla. Cuando la conquista se vuelve más seria y Arthur quiere casarse con Sheila, Doug debe hacer algo drástico para evitarlo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paternal Affairs
Carrie siente feo que Arthur no tenga amigos y alienta a Doug a salir con él para hacer cosas. Con renuencia, Doug deja que Arthur lo acompañe y descubre que Carrie está agradecida por la generosidad de Doug. Muy agradecida.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Cabeza Primero Localized description: Carrie siente feo que Arthur no tenga amigos y alienta a Doug a salir con él para hacer cosas. Con renuencia, Doug deja que Arthur lo acompañe y descubre que Carrie está agradecida por la generosidad de Doug. Muy agradecida.
Localized description (long): Carrie siente feo que Arthur no tenga amigos y alienta a Doug a salir con él para hacer cosas. Con renuencia, Doug deja que Arthur lo acompañe y descubre que Carrie está agradecida por la generosidad de Doug. Muy, muy agradecida. Y ella demuestra su gratitud de forma muy gratificante. Así que, Doug empieza a llevar a Arthur a todos lados, pero, por desgracia, Arthur es una bala perdida en público.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Head First
Cuando Carrie le lleva su anillo de compromiso a un joyero para limpiarlo, el joyero le informa que es un anillo raro e inusual, y que vale mucho dinero.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: La Roca Localized description: Cuando Carrie le lleva su anillo de compromiso a un joyero para limpiarlo, el joyero le informa que es un anillo raro e inusual, y que vale mucho dinero.
Localized description (long): Cuando Carrie le lleva su anillo de compromiso a un joyero para limpiarlo, el joyero le informa que es un anillo raro e inusual, y que vale mucho dinero. Cuando el joyero se ofrece a comprarlo, por seis veces lo que pagó Doug, Carrie y Doug tienen que decidir si vale o no la pena vender el símbolo de su amor para poder comprar una antena satelital y un jacuzzi. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Rock
Cuando Louis, el exitoso hermano menor de Julius, acompaña a la familia para el Día de Acción de Gracias, Julius adopta el espíritu competitivo, determinado a preparar la comida perfecta.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos Odian Acción de Gracias Localized description: Cuando Louis, el exitoso hermano menor de Julius, acompaña a la familia para el Día de Acción de Gracias, Julius adopta el espíritu competitivo, determinado a preparar la comida perfecta. Localized description (long): Cuando Louis, el exitoso hermano menor de Julius, acompaña a la familia para el Día de Acción de Gracias, Julius adopta el espíritu competitivo, determinado a preparar la comida perfecta. Sin embargo, las cosas empeoran luego de que Rochelle se da cuenta de que olvidaron poner el pavo en el horno y Chris quema los macarrones con queso favoritos de la familia. ¡No te lo pierdas! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Julius comienza a trabajar como Papá Noel en una tienda. Chris es su duende asistente. Chris se enferma y conoce a Kris en el hospital.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos Odian a Kris Localized description: Julius comienza a trabajar como Papá Noel en una tienda. Chris es su duende asistente. Chris se enferma y conoce a Kris en el hospital. Localized description (long): Deseando ganar una renta extra al final de año, Julius comienza a trabajar como Papá Noel en una tienda. Chris es su duende asistente. El Papá Noel negro alerta a los niños sobre cómo los regalos que desean son caros y dice que ciertamente no los ganarán. Esto resulta en su despido. Chris se enferma debido al frío de la ciudad y debido a tener dos empleos, como el padre. Es internado y, en el hospital, conoce a un misterioso hombre llamado Kris (Richard Lewis), que ayuda al niño a valorar lo que tiene y descubrir el lado bueno de las cosas. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
John teme asistir a la boda de su ex esposa en San Valentín. La romántica festividad resulta ser un problema para todos los demás también.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: Día V Localized description: John teme asistir a la boda de su ex esposa en San Valentín. La romántica festividad resulta ser un problema para todos los demás también. Localized description (long): John teme asistir a la boda de su ex esposa en San Valentín. La romántica festividad resulta ser un problema para todos los demás también. Original series title: Becker Original Episode title: V-Day
Becker se obsesiona por saber si las mujeres jóvenes siguen encontrándole atractivo. Linda se aprovecha de un trabajador temporal.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Tenías Que Ser Ew Localized description: Becker se obsesiona por saber si las mujeres jóvenes siguen encontrándole atractivo. Linda se aprovecha de un trabajador temporal. Localized description (long): Becker se obsesiona por saber si las mujeres jóvenes siguen encontrándole atractivo. Linda se aprovecha de un trabajador temporal. Original series title: Becker Original Episode title: It Had To Be Ew
Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Hablemos de Sexo Localized description: Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie. Localized description (long): Becker se mete en un lío con los padres cuando su charla sobre nutrición en una escuela primaria se convierte en una charla sobre sexo. Dos policías vigilan la cafetería de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Después de que Jennifer organiza una fiesta, Jeff se pregunta si él y Audrey se están perdiendo de algo en su vida personal.
Season: 3 Episode (Season): 35 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Toy Story Sexual Localized description: Después de que Jennifer organiza una fiesta, Jeff se pregunta si él y Audrey se están perdiendo de algo en su vida personal. Localized description (long): Después de que Jennifer organiza una fiesta, Jeff se pregunta si él y Audrey se están perdiendo de algo en su vida personal.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Sex Toy Story
Jeff sigue el consejo de Russell y coquetea con una colega para descubrir que está dispuesta a tener una aventura con él. Mientras tanto, Russell envía a Timmy a recuperar su teléfono del apartamento de una aventura de una noche.
Season: 4 Episode (Season): 36 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Coqueteo Localized description: Jeff sigue el consejo de Russell y coquetea con una colega para descubrir que está dispuesta a tener una aventura con él. Mientras tanto, Russell envía a Timmy a recuperar su teléfono del apartamento de una aventura de una noche. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting
Cuando Dave descubre que Calvin no ha visto a un médico en casi una década, insiste en que el patriarca Butler programe un examen.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos al procedimiento Localized description: Cuando Dave descubre que Calvin no ha visto a un médico en casi una década, insiste en que el patriarca Butler programe un examen. Localized description (long): Cuando Dave descubre que Calvin no ha visto a un médico en casi una década, insiste en que el patriarca Butler programe un examen. Pero Calvin obtiene más de lo que esperaba cuando el Dr. Fisher (Michael Gladis, ex alumno de "Mad Men" y esposo de la estrella de la serie Beth Behrs) insiste en que se someta a una colonoscopia. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Procedure
Cuando la banda de Dave pierde a su cantante principal justo antes de un concierto, Tina se ofrece a reemplazarlo, sin embargo, sus altos estándares están fuera de sintonía con el resto del grupo.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos a la banda de papás Localized description: Cuando la banda de Dave pierde a su cantante principal justo antes de un concierto, Tina se ofrece a reemplazarlo, sin embargo, sus altos estándares están fuera de sintonía con el resto del grupo. Localized description (long): Cuando la banda aficionada de Dave pierde a su cantante principal justo antes de un concierto, Tina se ofrece a reemplazarlo, sin embargo, sus altos estándares están fuera de sintonía con el resto del grupo. Además, Marty se arrepiente rápidamente de haber dejado que su necesitado jefe, Jerry (estrella invitada Samm Levine), duerma en su nueva casa. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Dad Band
Carrie, temiendo de que su matrimonio se volvió aburrido, los apunta a una clase en la universidad comunal. Pensando que eso los hará más intelectuales, ella escoge una clase sobre una novela victoriana.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Educando a Doug Localized description: Carrie, temiendo de que su matrimonio se volvió aburrido, los apunta a una clase en la universidad comunal. Pensando que eso los hará más intelectuales, ella escoge una clase sobre una novela victoriana.
Localized description (long): Carrie, temiendo de que su matrimonio se volvió aburrido, los apunta a una clase en la universidad comunal. Pensando que eso los hará más intelectuales, ella escoge una clase sobre una novela victoriana. Mientras ella profundiza en Jane Eyre con gusto, Doug no logra terminar la guía de lectura. Para empeorar todo, Doug siente que debe fingir que disfruta el libro, la case y ser educado, casi todo lo que odia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Educating Doug
Doug se encuentra a Ray cuando ambos están renovando sus licencias. Cuando Ray copia las respuestas de Doug, éste termina perdiendo su licencia de conducir.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Road Rayge Localized description: Doug se encuentra a Ray cuando ambos están renovando sus licencias. Cuando Ray copia las respuestas de Doug, éste termina perdiendo su licencia de conducir.
Localized description (long): Doug se encuentra a Ray cuando ambos están renovando sus licencias. Cuando Ray copia las respuestas de Doug, éste termina perdiendo su licencia de conducir. Ahora que no puede conducir su camión, le toca hacer papeleo y Ray, muy arrepentido, intenta compensárselo llevándolo a un juego de los Jets con su hermano, Robert. Pero la generosidad de Ray incluye dejar que Doug conduzca su auto, lo que mete a Doug en más líos cuando Robert, el policía, arresta a Doug por conducir sin licencia. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Road Rayge
Kenan es descubierto llenando de pudín la oficina de la directora Horn. Por lo tanto, es castigado y no podrá asistir a la ceremonia de graduación de la escuela.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Kenan y Kel Localized episode title: Los graduados Localized description: Kenan es descubierto llenando de pudín la oficina de la directora Horn. Por lo tanto, es castigado y no podrá asistir a la ceremonia de graduación de la escuela. Localized description (long): Es el último día de clases, y Kenan y sus compañeros deciden hacer una broma pesada para despedirse de la escuela. Pero cuando Kenan es descubierto llenando de pudín la oficina de la directora Horn, es castigado y, por lo tanto, no podrá asistir a la ceremonia de graduación. ¿Será que Kenan le podrá ocultar la verdad a su familia? Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Graduates
Kel gana un viaje al Festival de Gaseosa de Naranja en un concurso de radio. Sin embargo, después de tomar, accidentalmente, el avión equivocado, él y Kenan terminan en Hollywood.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Kenan y Kel Localized episode title: Hollywood, aquí vamos - Parte 1 Localized description: Kel gana un viaje al Festival de Gaseosa de Naranja en un concurso de radio. Sin embargo, después de tomar, accidentalmente, el avión equivocado, él y Kenan terminan en Hollywood. Localized description (long): Kel gana un viaje al Festival de Gaseosa de Naranja en un concurso de radio. Sin embargo, después de tomar, accidentalmente, el avión equivocado, él y Kenan terminan en Hollywood. Después de descubrir que el próximo vuelo al Festival de Gaseosa de Naranja sale en algunas horas, el dúo decide aprovechar el tiempo de espera para ir a explorar Hollywood. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Aw, Here it Goes to Hollywood, Part 1
Los Butler y los Johnson se unen para apoyar a Marty después de un gran cambio en su vida.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos al Último Baile Localized description: Los Butler y los Johnson se unen para apoyar a Marty después de un gran cambio en su vida. Localized description (long): En este nuevo episodio de la quinta temporada de la serie "El Vecindario": La familia Butler y la familia Johnson se unen para apoyar a Marty Butler después de un gran cambio en su vida. ¡No te lo pierdas! Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Last Dance
Cuando un nuevo negocio en la comunidad comienza a usar la imagen de Calvin sin su permiso, Dave se ofrece como voluntario para mediar en nombre de su amigo.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos a los Nuevos Comienzos Localized description: Cuando un nuevo negocio en la comunidad comienza a usar la imagen de Calvin sin su permiso, Dave se ofrece como voluntario para mediar en nombre de su amigo. Localized description (long): En este nuevo episodio de la serie "El Vecindario": Cuando un nuevo negocio en la comunidad comienza a usar la imagen de Calvin sin su permiso, Dave se ofrece como voluntario para mediar en nombre de su amigo. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to New Beginnings
Ray Contreras nos cuenta sobre su carrera en diseño gráfico y su trabajo en una agencia de publicidad, habla sobre su ciudad natal y como son las fiestas familiares ahí. Habla sobre los mercados en Coyoacán y su comienzo como standupero.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Localized episode title: Ray Contreras Localized description: Ray Contreras nos cuenta sobre su carrera en diseño gráfico y su trabajo en una agencia de publicidad, habla sobre su ciudad natal y como son las fiestas familiares ahí. Habla sobre los mercados en Coyoacán y su comienzo como standupero. Localized description (long): Ray Contreras habla sobre la diferencia entre la gente de sonora y la gente que vive en la CDMX. Relata su carrera en diseño gráfico, su trabajo en una agencia de publicidad, su compañera ganosa y los viajes de oficina. La vida en Hermosillo y las fiestas familiares. Cuenta cómo sería un reality show de fantasmas mexicanos. Las tiendas en Coyoacán y cómo funciona el regateo en estos mercados. Narra como comenzó su vida como standupero y cómo fue descubierto. Original series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Original Episode title: Ray Contreras
En este episodio presentamos: Fondo Verde, Se fue al cielo, Confesionario, Cuenta, Saca la Mota, Arte cubista, Arete perdido, Signo y Condenas.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Backdoor Localized episode title: Episodio 19 Localized description: En este episodio presentamos: Fondo Verde, Se fue al cielo, Confesionario, Cuenta, Saca la Mota, Arte cubista, Arete perdido, Signo y Condenas. Localized description (long): En este episodio nos reímos del difícil trabajo de actuar en un fondo verde, de que seguir la biblia es una tarea imposible, de los perjuicios en nuestro sistema de justicia y de los papás que regañan con motivos alternos. Aprendemos a no dejarnos pintar con engaños, a no olvidar cosas con nuestros amantes, y a dividir las cuentas de forma pacífica. Original series title: Backdoor (Distribution Version) Season 1 Original Episode title: Episodio 19
El Noruego milagrosamente logra que le den un crédito bancario, mientras que Peluzín se aprovecha de una muerte reciente dentro del edificio para su beneficio económico.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: La Familia Del Barrio Localized episode title: El Circo Localized description: El Noruego milagrosamente logra que le den un crédito bancario, mientras que Peluzín se aprovecha de una muerte reciente dentro del edificio para su beneficio económico. Localized description (long): El Noruego milagrosamente logra que le den un crédito bancario, mientras que Peluzín se aprovecha de una muerte reciente dentro del edificio para su beneficio económico. Original series title: La Familia del Barrio Original Episode title: El Circo
Cartman se enoja porque Kenny consiguió una consola de videojuegos y él no. Pero Kenny muere al llegar al nivel 60, cuando va al cielo se entera de que Dios lo mató a propósito.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Mejores amigos para siempre Localized description: Cartman se enoja porque Kenny consiguió una consola de videojuegos y él no. Pero Kenny muere al llegar al nivel 60, cuando va al cielo se entera de que Dios lo mató a propósito. Localized description (long): Cartman se enoja cuando Kenny consigue la última consola de videojuegos portátil antes de que se agotara en las tiendas. Pero entonces Kenny muere al llegar al nivel 60 del juego, y va al cielo, en donde se entera que Dios lo mató a propósito ya que lo necesitan para que salve al cielo de un ataque de Satanás, convirtiéndose así en una especie de Keanu Reeves. Original series title: South Park Original Episode title: Best Friends Forever
A ninguno de los chicos de las Vacas de South Park les gusta jugar al béisbol y siempre hacen lo posible para perder. El problema es que los otros equipos de la liga hacen lo mismo que ellos.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: La aburrida liga de béisbol Localized description: A ninguno de los chicos de las Vacas de South Park les gusta jugar al béisbol y siempre hacen lo posible para perder. El problema es que los otros equipos de la liga hacen lo mismo que ellos. Localized description (long): A ninguno de los chicos de las Vacas de South Park les gusta jugar al béisbol y siempre hacen lo posible para perder, de manera que no tengan que seguir avanzando hacia las finales. El problema es que los otros equipos de la liga hacen lo mismo que ellos y sus esfuerzos por perder son más exitosos. Original series title: South Park Original Episode title: The Losing Edge
Cartman cree que está muerto porque nadie responde a sus acciones. Se da cuenta que está atorado en la Tierra por sus fechorías, por lo que trata de hacer el bien dando regalos.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: La muerte de Eric Cartman Localized description: Cartman cree que está muerto porque nadie responde a sus acciones. Se da cuenta que está atorado en la Tierra por sus fechorías, por lo que trata de hacer el bien dando regalos. Localized description (long): Kyle, Stan y Kenny se enojan con Cartman porque este se come la parte más rica de sus alitas de pollo y deciden ignorarlo. Luego los demás chicos de la escuela también deciden hacerlo. Cartman, al ver esto, piensa que ha muerto y ahora es un fantasma al que sólo Butters puede ver. Original series title: South Park Original Episode title: The Death of Eric Cartman
Jimmy tiene que tomar a tiempo el control de sus hormonas iracundas para presentarse en el concurso de talentos de la escuela.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Día de la erección Localized description: Jimmy tiene que tomar a tiempo el control de sus hormonas iracundas para presentarse en el concurso de talentos de la escuela. Localized description (long): Se acerca el show de talentos de la escuela y todos esperan que Jimmy gane con su comedia. Pero primero, Jimmy tendrá que tomar el control de sus hormonas iracundas ya que no puede arriesgarse a tener erecciones no deseadas en frente de todo el público. Original series title: South Park Original Episode title: Erection Day
Butters debe fingir su muerte, vestirse como una niña e infiltrarse en una fiesta de pijamas con el fin de obtener un dispositivo para ver el futuro.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Marjorine Localized description: Butters debe fingir su muerte, vestirse como una niña e infiltrarse en una fiesta de pijamas con el fin de obtener un dispositivo para ver el futuro. Localized description (long): Las chicas de cuarto grado están teniendo una fiesta de pijamas. Mientras tanto, los chicos eligen a Butters para que finja su propia muerte, se vista como una niña y se infiltre en aquella tradición femenina con el fin de conseguir un dispositivo para ver el futuro, que Cartman está convencido de que las chicas tienen. Original series title: South Park Original Episode title: Marjorine
La señora Garrison se percata de que aún siente algo por el señor Esclavo, pero él ha planeado casarse con su nuevo amor, el Gran Gay Al.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Sigan este huevo Localized description: La señora Garrison se percata de que aún siente algo por el señor Esclavo, pero él ha planeado casarse con su nuevo amor, el Gran Gay Al. Localized description (long): La señora Garrison se percata de que aún siente algo por el señor Esclavo, pero él ha planeado casarse con su nuevo amor, el Gran Gay Al, así que decide hacer todo lo que sea posible para detener la ley que permite el matrimonio gay. Para lograrlo, se le ocurre asignarle un proyecto escolar a Kyle y a Stan en el que tienen que cuidar a un huevo. Original series title: South Park Original Episode title: Follow That Egg
Tommy Hawk, cazador de recompensas y estrella de televisión reality, entra en conflicto con la policía de Reno.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Tommy Hawk Localized description: Tommy Hawk, cazador de recompensas y estrella de televisión reality, entra en conflicto con la policía de Reno. Localized description (long): Tommy Hawk, cazador de recompensas y estrella de televisión reality, entra en conflicto con la policía de Reno. Una mirada irreverente a lo que ocurre entre bastidores en el interior del Departamento del Sheriff de Reno, Nevada. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Tommy Hawk
Los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Romance y drogas Localized description: Los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas. Localized description (long): En este episodio de la serie, los muchachos engañan a Karl con un nuevo dealer de drogas. Blake, Adam y Anders harán lo que sea para evitar trabajar como los adultos deben y pasar un buen rato viviendo locuras. Original series title: Workaholics Original Episode title: True Dromance
Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Estrella Mitzvah Localized description: Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo. Localized description (long): En este nuevo episodio, Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo. Original series title: Frasier Original Episode title: Star Mitzvah
Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mosquearse mientras trabajas Localized description: Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco. Localized description (long): En este nuevo episodio, Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco. Original series title: Frasier Original Episode title: Bristle While You Work
La cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Habitación con una vista Localized description: La cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro. Localized description (long): En este nuevo episodio, la cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro. Original series title: Frasier Original Episode title: Rooms with a View
Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: No vayas a romper mi corazón Localized description: Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco. Localized description (long): En este nuevo episodio, Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco. Original series title: Frasier Original Episode title: Don't Go Breaking My Heart
Niles y Frasier se pelean por quién será el anfitrión de la familia en Navidad.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Somos dos reyes Localized description: Niles y Frasier se pelean por quién será el anfitrión de la familia en Navidad. Localized description (long): En este nuevo episodio, Niles y Frasier se pelean por quién será el anfitrión de la familia en Navidad. Original series title: Frasier Original Episode title: We Two Kings
Un gánster intenta desesperadamente probar que está loco, se reúnen los terroristas a planificar su próximo ataque, y un hermano mayor celoso pone incómodos a todos en una cena.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Reunión de terroristas Localized description: Un gánster intenta desesperadamente probar que está loco, se reúnen los terroristas a planificar su próximo ataque, y un hermano mayor celoso pone incómodos a todos en una cena. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Terrorist Meeting
Un equipo de fútbol tiene una charla motivadora antes de un partido, el presidente Obama y Luther se reúnen con Hillary Clinton, y un policía es demasiado gatillo fácil.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: ¿Están listos para esto? Localized description: Un equipo de fútbol tiene una charla motivadora antes de un partido, el presidente Obama y Luther se reúnen con Hillary Clinton, y un policía es demasiado gatillo fácil.
Original series title: Key & Peele Original Episode title: Y'all Ready For This?
Nora y Edmund van a Islandia. Nora conoce a un duende. Edmund entiende por qué le dieron mal los resultados de su ADN.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Awkwafina - Nora es de Queens Localized episode title: þetta Reddast Localized description: Nora y Edmund van a Islandia. Nora conoce a un duende. Edmund entiende por qué le dieron mal los resultados de su ADN. Localized description (long): Nora y Edmund van a Islandia. Nora conoce a un duende irlandés que le da un cristal especial y le enseña la frase: "þetta reddast." La abuela pide noticias de Nora y Edmund. Edmund luego se da cuenta de que uno de sus amantes intervino en los resultados de su prueba de ADN. Original series title: Awkwafina is Nora from Queens Original Episode title: þetta reddast
Esta vez, es el turno de las bicicletas y las patinetas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde calamidades en bicicleta a horrores en patinetas eléctricas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Bicicletas y patinetas Localized description: Esta vez, es el turno de las bicicletas y las patinetas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde calamidades en bicicleta a horrores en patinetas eléctricas. Localized description (long): En este nuevo episodio de Idiotas por accidente, el programa de videos virales más raro de la televisión veremos esta vez las bicicletas y las patinetas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde calamidades en bicicleta a horrores en patinetas eléctricas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Bikes & Boards
Esta vez, es el turno del clima para que reciba un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde tornados terroríficos a diversión en el agua.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Clima Localized description: Esta vez, es el turno del clima para que reciba un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde tornados terroríficos a diversión en el agua. Localized description (long): En este nuevo episodio de "Idiotas por accidente" el programa de videos virales más raro que existe, le llego el turno al clima para que reciba un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde tornados terroríficos a diversión en el agua. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Weather
Esta vez, es el turno de los desastres en el gimnasio para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Veremos levantamiento de pesas épicos y accidentes en cintas para caminar.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Desastres en el gimnasio Localized description: Esta vez, es el turno de los desastres en el gimnasio para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Veremos levantamiento de pesas épicos y accidentes en cintas para caminar. Localized description (long): En este nuevo episodio de la segunda temporada de Idiotas por accidente, el programa de videos virales más loco de la televisión, veremos esta vez los desastres en el gimnasio para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Veremos levantamiento de pesas épicos y accidentes en cintas para caminar. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gym Disasters
Esta vez, es el turno de las acrobacias y las bromas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde parkour a bromistas prácticos.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Acrobacias y bromas Localized description: Esta vez, es el turno de las acrobacias y las bromas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde parkour a bromistas prácticos. Localized description (long): En este episodio de la segunda temporada de Idiotas por accidente veremos los videos virales más raros que existen y, esta vez, es el turno de las acrobacias y las bromas para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde parkour a bromistas prácticos. No te lo pierdas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks